検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

とどけ

漢字
接尾辞
形態素
日本語の意味
届け(とどけ)は、役所や勤務先などの所定の窓口に、一定の事項を文書や書類の形で申し出ること、またはその書類自体を指す語。住民票の異動届、欠勤届など。 / 接尾辞的に用いて、提出・申請・報告などの意味を表す。「欠勤届け」「退職届け」など。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつき、やくしょなどへのもうしでのいみになる
中国語(簡体)
申报书 / 通知书 / 登记表
このボタンはなに?

Please deliver this letter to him.

中国語(簡体字)の翻訳

请把这封信交给他。

このボタンはなに?
関連語

romanization

つとめ

漢字
勤め / 務め
名詞
日本語の意味
仕事。職務。務め。 / 責任を持って行うべき役目や役割。 / (仏教などで)一定の時間・期間に行うべき宗教的な行い。 / 勤めに出ること。勤務。就職。
やさしい日本語の意味
しごとややくめとしてすること。ひとがやらなければならないこと。
中国語(簡体)
职责、责任 / 工作、任职 / 服务、效劳
このボタンはなに?

He is diligently performing his duty.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在努力地做那份工作。

このボタンはなに?
関連語

romanization

じもと

漢字
地元
名詞
日本語の意味
自分が生まれ育った土地。また、今自分が拠点として生活している地域。 / その土地を本拠とする人々や団体。
やさしい日本語の意味
じぶんがうまれたまちや、すんでいるばしょのこと。
中国語(簡体)
家乡 / 本地 / 当地
このボタンはなに?

My hometown is Tokyo.

中国語(簡体字)の翻訳

我的家乡是东京。

このボタンはなに?
関連語

romanization

とうじ

漢字
刀自 / 冬至 / 当寺 / 当事 / 当時 / 杜氏 / 悼辞 / 湯治
名詞
日本語の意味
年配の女性、主婦、女主人などを指す古い表現。 / 一年のうちで昼が最も短く夜が最も長くなる日。 / 現在自分が所属している(または話題となっている)寺。 / 特定の問題や事件など、関係する事柄そのもの。 / ある時期、そのころ。当時の状況などと用いる。 / 酒造りの責任者。特に日本酒の醸造を取り仕切る職人。 / 葬儀の場で、故人をしのんで述べる言葉。 / 温泉などに長く滞在して、病気や疲れを治すこと。
やさしい日本語の意味
そのときのこと。
中国語(簡体)
冬至(节气) / 当时 / 温泉疗养
このボタンはなに?

Touji is like a mother figure in our school.

中国語(簡体字)の翻訳

とうじ是我们学校的母亲般的存在。

このボタンはなに?
関連語

romanization

とうじ

漢字
湯治 / 統治
動詞
日本語の意味
湯治 / 統治
やさしい日本語の意味
おんせんにとまり、からだをなおす。または、くにをおさめる
中国語(簡体)
进行温泉疗养 / 统治;治理
このボタンはなに?

He is taking a hot spring cure at a hot spring resort to improve his health.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了调养身体,正在温泉地疗养。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

きっと

漢字
屹度
副詞
日本語の意味
間違いなく / 必ず / 確実に / 必ずや
やさしい日本語の意味
なにかがそうだとつよくおもう気もちをあらわすことば
中国語(簡体)
一定 / 必定 / 肯定
このボタンはなに?

It will surely be sunny tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

明天一定会放晴。

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

とめる

漢字
止める / 泊める / 留める / 停める
動詞
日本語の意味
動作や状態を中断させる、先へ進まないようにする / 人を自宅などに泊まらせる / ボタンやホックなどでとめる、固定する / 車両などを駐車させる
やさしい日本語の意味
うごきやくるまをとめたりものをつないだりひとにねるばしょをかす
中国語(簡体)
使…停止 / 停车 / 固定、系扣、别住
このボタンはなに?

The bus driver sensed danger and decided to stop the vehicle.

中国語(簡体字)の翻訳

公交车司机感到危险,决定停车。

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

落とす

ひらがな
おとす
動詞
ぞんざい語 インターネット 俗語 くだけた表現
日本語の意味
何かを落とす / 取り外す / (失礼) 女性をガールフレンドにする / (インターネットスラング) ダウンロードする / (口語) 試験に落ちる
やさしい日本語の意味
ものをしたにおちるようにする。また、よごれやけしょうをなくす。
中国語(簡体)
使…掉落;去除/卸下 / (粗俗)把女性追到手 / (网络)下载;(口语)让…不及格/挂科
このボタンはなに?

Because my hands shook with nerves, I accidentally dropped the file at the entrance of the conference room, causing the papers to scatter across the floor and significantly undermining the impact of the presentation I had prepared.

中国語(簡体字)の翻訳

因为紧张双手颤抖,在会议室入口不小心把文件掉落,资料散落在地,准备好的演示说服力大大受损。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

という

漢字
と言う
フレーズ
日本語の意味
引用・伝聞・呼称などを表す表現「という」についての意味。
やさしい日本語の意味
だれかがいったことをつたえるときや、もののなまえをいうときにつかうことば。
中国語(簡体)
称作……的 / 所谓……的 / 据说……
このボタンはなに?

He said, 'I'm fine.'

中国語(簡体字)の翻訳

他说:“我没事。”

このボタンはなに?
関連語

romanization

いとう

漢字
厭う
動詞
日本語の意味
嫌がる。いやだと思う。 / 大事にして粗末にしない。気をつけて扱う。 / 自分の思うままに楽しくふるまう。遊び興じる。(雅語的・古風な用法)
やさしい日本語の意味
きらってさけること。また、じぶんのすきなようにたのしむことのふるいいいかた。
中国語(簡体)
厌恶;嫌弃;介意 / 照顾;照料 / (古)随心取乐
このボタンはなに?

He dislikes her attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

他讨厌她的态度。

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★