検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

人を食う

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
相手を軽んじて、礼儀や遠慮を欠いた態度をとること / 周囲を恐れず、ずうずうしく振る舞うこと
やさしい日本語の意味
ほかの人をじぶんよりひくく見て、たいせつにしない気もちをあらわすこと
このボタンはなに?

He looks down on those weaker than himself as if he despises them.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

肩透かしを食わせる

動詞
慣用表現
日本語の意味
相手の期待や攻撃などを外して虚を突くような行為をすること / 質問や追及などをうまくかわしてはぐらかすこと
やさしい日本語の意味
あいてのこうげきやしつもんを、うまくよけてむなしくしてしまうようにすること
このボタンはなに?

During the interview, he cleverly sidestepped the difficult questions and steered the conversation elsewhere.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

食い殺す

動詞
日本語の意味
動詞「食う」と「殺す」が結びついてできた語で、猛獣などが獲物を食べて命を奪うことをいう。転じて、徹底的に打ち負かす、容赦なく滅ぼす、といった比喩的な意味も持つ。
やさしい日本語の意味
どうぶつなどが ほかのいきものの からだを かんで すべて たべて しまう こと
このボタンはなに?

In ancient legends, it is said that a giant monster would devour the villagers.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

泡を食う

動詞
慣用表現
日本語の意味
ひどくあわてる。驚きうろたえる。
やさしい日本語の意味
びっくりして あわてて どうしていいか わからなくなるようすを あらわす ことば
このボタンはなに?

When he heard the news, he was so flustered that he lost his head.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

道草を食う

ひらがな
みちくさをくう
動詞
慣用表現
日本語の意味
道草を食う:目的地に向かう途中で、寄り道をしたり、余計なことをして時間をむだに過ごすこと。
やさしい日本語の意味
いくみちのとちゅうで、いらないことをして、じかんをむだにする。
このボタンはなに?

The reason I was late for the appointment is that I have a habit of dawdling on the way.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

貪り食う

ひらがな
むさぼりくう
動詞
日本語の意味
ガツガツと勢いよく食べるさま / 欲深く、むさぼるように食べるさま
やさしい日本語の意味
つよい欲ばりな気もちで、がつがつと早くたくさん食べるようす
このボタンはなに?

He ate the pizza as if he was devouring it.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

苔虫

名詞
日本語の意味
苔虫(こけむし)は、動物界に属する無脊椎動物の一群で、群体を作って生活する微小な水生動物である。 / 苔虫は、一般に「外肛動物」または「フサコケムシ」とも呼ばれ、海や淡水中の岩や貝殻、水草などに付着してコケ状の群体を形成する。
やさしい日本語の意味
うみにすむ とても小さい どうぶつで、かたいからを いくつもつくり あつまって くらす なかま
このボタンはなに?

Bryozoans are a type of marine life, mainly living on the sea floor.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

条虫

名詞
日本語の意味
条のように細長い虫。「条虫類」の総称。さなだむし。
やさしい日本語の意味
どうぶつやにんげんのちょうのなかにすむ、とてもながいうすいむし
このボタンはなに?

He has been infected with a tapeworm before.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

沙虫

名詞
日本語の意味
昆虫の幼虫や虫の一種を指す可能性があるが,一般的な国語辞典にはあまり載らない語。文脈により,海辺のゴカイ類を指す方言・地方名として用いられる場合もある。
やさしい日本語の意味
みずの中にいるむしで からだをすなどで つつんで すむ さなぎになるまえのようちゅう
このボタンはなに?

Caddisworms play an important role in the river ecosystem.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

くつわ虫

名詞
日本語の意味
キリギリス科の昆虫の一種で、主に日本に生息し、大きな体と特徴的な鳴き声をもつ虫。学名は Mecopoda niponensis。
やさしい日本語の意味
やまやもりやもりの中にいる、とても大きくて、夜に大きな声でなくむしのなかま
このボタンはなに?

The giant katydid, with its size and unique shape, stands out from other insects.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★