検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

道草を食う

ひらがな
みちくさをくう
動詞
慣用表現
日本語の意味
道草を食う:目的地に向かう途中で、寄り道をしたり、余計なことをして時間をむだに過ごすこと。
やさしい日本語の意味
いくみちのとちゅうで、いらないことをして、じかんをむだにする。
このボタンはなに?

The reason I was late for the appointment is that I have a habit of dawdling on the way.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

道草

ひらがな
みちくさ
名詞
日本語の意味
寄り道をして時間を費やすこと。道中で立ち寄ったり遊んだりして、目的地に着くのを遅らせる行為。 / 道ばたに生えている草。特に、人や動物が通る道のわきに自然にはえている雑草。
やさしい日本語の意味
みちのわきにはえるくさのこと。とちゅうでべつのことをしてじかんをむだにすること。
このボタンはなに?

He found some grass on the wayside during his walk and picked it.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

道草

ひらがな
みちくさをくう
漢字
道草を食う
動詞
日本語の意味
道草を食う:目的地へ向かう途中で、寄り道をしたり立ち止まったりして時間をむだに過ごすこと。 / 本来すべきことを後回しにして、関係のないことに時間を費やすこと。 / ぐずぐずして進行が遅れること。先へ進まずに立ち止まっていること。
やさしい日本語の意味
みちでむだなことをしておそくなる
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

食う

ひらがな
くう
動詞
卑語 昆虫 受動態 通例
日本語の意味
口に何かを入れる / (男性の俗語) 食べる、むさぼり食う / 生計を立てる、生きる、生き残る / からかう、嘲る、軽視する、苦しめる
やさしい日本語の意味
おとこのひとがよくつかう、よくないいいかたで、たべること。くらしていく、ひとをばかにする、いじめるいみもある。
このボタンはなに?

A small child was about to put a stone they found on the street into their mouth, but the mother quickly stopped them.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

貪り食う

ひらがな
むさぼりくう
動詞
日本語の意味
ガツガツと勢いよく食べるさま / 欲深く、むさぼるように食べるさま
やさしい日本語の意味
つよい欲ばりな気もちで、がつがつと早くたくさん食べるようす
このボタンはなに?

He ate the pizza as if he was devouring it.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

食って掛かる

ひらがな
くってかかる
動詞
日本語の意味
相手に対して攻撃的な言動をすること / 感情的になって強く言いかかること
やさしい日本語の意味
人にどなりつけたりきついことを言ってつよくいどみかかる
このボタンはなに?

I was surprised when my boss suddenly turned on me and yelled at me after I mentioned it during the meeting.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

泡を食う

動詞
慣用表現
日本語の意味
ひどくあわてる。驚きうろたえる。
やさしい日本語の意味
びっくりして あわてて どうしていいか わからなくなるようすを あらわす ことば
このボタンはなに?

When he heard the news, he was so flustered that he lost his head.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人を食う

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
相手を軽んじて、礼儀や遠慮を欠いた態度をとること / 周囲を恐れず、ずうずうしく振る舞うこと
やさしい日本語の意味
ほかの人をじぶんよりひくく見て、たいせつにしない気もちをあらわすこと
このボタンはなに?

He looks down on those weaker than himself as if he despises them.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

肩透かしを食わせる

動詞
慣用表現
日本語の意味
相手の期待や攻撃などを外して虚を突くような行為をすること / 質問や追及などをうまくかわしてはぐらかすこと
やさしい日本語の意味
あいてのこうげきやしつもんを、うまくよけてむなしくしてしまうようにすること
このボタンはなに?

During the interview, he cleverly sidestepped the difficult questions and steered the conversation elsewhere.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

食い殺す

動詞
日本語の意味
動詞「食う」と「殺す」が結びついてできた語で、猛獣などが獲物を食べて命を奪うことをいう。転じて、徹底的に打ち負かす、容赦なく滅ぼす、といった比喩的な意味も持つ。
やさしい日本語の意味
どうぶつなどが ほかのいきものの からだを かんで すべて たべて しまう こと
このボタンはなに?

In ancient legends, it is said that a giant monster would devour the villagers.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★