ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

大目玉

ひらがな
おおめだま
名詞
日本語の意味
大目玉(おおめだま)は、文字通り「大きな目玉」を意味するほか、比喩的に「ひどく叱られること」「きついお叱り」を表す日本語の名詞です。特に「大目玉を食う」「大目玉をくらう」の形で、目上の人から厳しく叱責される場面を指して使われます。
やさしい日本語の意味
人がとてもきびしくしかられること。つよいことばでおこられること。
このボタンはなに?

In today's sale, the products are at a bargain price.

中国語(簡体字)の翻訳

在今天的促销中,商品以超值价格出售。

中国語(繁体字)の翻訳

今天的特賣中,商品都以超值特價販售。

韓国語訳

오늘 세일에서 상품이 초특가로 판매되고 있습니다.

インドネシア語訳

Dalam obral hari ini, produk dijual dengan harga sangat murah.

ベトナム語訳

Trong đợt giảm giá hôm nay, các sản phẩm đang có giá siêu ưu đãi.

タガログ語訳

Sa sale ngayon, ang mga produkto ay ibinebenta sa napakababang presyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

玉兎

ひらがな
ぎょくと
名詞
日本語の意味
伝説上の玉兎、月のクレーター模様から兎の姿に見立てられた月の兎のこと。転じて、月そのものの別名としても用いられる。
やさしい日本語の意味
つきのうさぎのこと。つきのべつのなまえとしてもつかわれる。
このボタンはなに?

Have you ever heard the story of the legendary Jade Rabbit?

中国語(簡体字)の翻訳

你听说过传说中的玉兔的故事吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你聽過關於傳說中的玉兔的故事嗎?

韓国語訳

전설의 옥토끼 이야기를 들어본 적이 있나요?

インドネシア語訳

Pernahkah Anda mendengar cerita tentang kelinci bulan yang legendaris?

ベトナム語訳

Bạn đã nghe câu chuyện về Thỏ Ngọc huyền thoại chưa?

タガログ語訳

Nakarinig ka na ba ng kuwento tungkol sa maalamat na kuneho ng buwan?

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

玉軸受け

ひらがな
たまじくうけ
漢字
玉軸受
名詞
異表記 別形
日本語の意味
玉軸受け(玉軸受)の意味
やさしい日本語の意味
たくさんの小さいたまが入った部品で,回る部分をなめらかに動かすもの
このボタンはなに?

This machine needs a new ball bearing.

中国語(簡体字)の翻訳

这台机器需要新的滚珠轴承。

中国語(繁体字)の翻訳

這台機器需要新的滾珠軸承。

韓国語訳

이 기계는 새로운 볼 베어링이 필요합니다.

インドネシア語訳

Mesin ini membutuhkan bantalan bola baru.

ベトナム語訳

Máy này cần một ổ bi mới.

タガログ語訳

Kailangan ng makinang ito ng bagong ball bearing.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

玉塵

ひらがな
ぎょくじん
名詞
稀用
日本語の意味
きらきらと舞い散る雪。また、そのような細かな雪。 / 細かく舞い散るほこりやちりを玉にたとえて美化して言った語。
やさしい日本語の意味
古い言い方で、ゆきのこと。
このボタンはなに?

When the rare snow began to fall, the town became quiet.

中国語(簡体字)の翻訳

当玉尘开始飘落时,街道变得安静起来。

中国語(繁体字)の翻訳

當玉塵開始降落時,街道變得寂靜。

韓国語訳

옥가루가 내리기 시작했을 때, 마을은 고요해졌다.

インドネシア語訳

Ketika debu mutiara mulai turun, kota menjadi sunyi.

ベトナム語訳

Khi những hạt bụi ngọc bắt đầu rơi, thành phố trở nên yên lặng.

タガログ語訳

Nang nagsimulang bumagsak ang alikabok ng hiyas, nanahimik ang lungsod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

玉璽

ひらがな
ぎょくじ
名詞
日本語の意味
天子の印。特に、中国で皇帝のしるしとして代々伝えられた国璽。また、日本で天皇の公印として用いられる璽の一つ。 / (転じて)最高権力・正統な権威の象徴。
やさしい日本語の意味
てんのうがだいじなしょるいにおすはんこのこと。
このボタンはなに?

This imperial seal was once used by the emperor.

中国語(簡体字)の翻訳

这枚玉玺曾是皇帝使用的。

中国語(繁体字)の翻訳

這枚玉璽曾經是皇帝使用的。

韓国語訳

이 옥새는 한때 황제가 사용하던 것입니다.

インドネシア語訳

Segel giok ini dulunya digunakan oleh kaisar.

ベトナム語訳

Ngọc tỷ này từng được hoàng đế sử dụng.

タガログ語訳

Ang selyong jade na ito ay dating ginamit ng emperador.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

玉依姫

ひらがな
たまよりひめ
固有名詞
日本語
日本語の意味
日本神話に登場する女神。海神(綿津見神)の娘で、豊玉姫の妹かつ義理の娘、鸕鷀草葺不合尊の叔母であり妻、初代天皇・神武天皇の母とされる。 / しばしば「玉依姫命(たまよりひめのみこと)」とも表記され、皇室および諸社の祖神・縁結びや子授けの神として信仰される存在。
やさしい日本語の意味
むかしのかみさまのひとりで、うみのかみのむすめといわれるひめのなまえ
このボタンはなに?

Tamayorihime is the daughter of the sea god, appearing in Japanese mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

玉依姬是海神的女儿,出现在日本神话中。

中国語(繁体字)の翻訳

玉依姬是海神的女兒,出現在日本神話中。

韓国語訳

타마요리히메는 해신의 딸로 일본 신화에 등장합니다.

インドネシア語訳

Tamayorihime adalah putri dewa laut dan muncul dalam mitologi Jepang.

ベトナム語訳

Tamayorihime là con gái của vị thần biển và xuất hiện trong thần thoại Nhật Bản.

タガログ語訳

Si Tamayorihime ay anak ng diyos ng dagat at lumilitaw sa mitolohiyang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

烏羽玉

ひらがな
うばたま / ぬばたま
名詞
日本語の意味
植物のヒオウギ(Iris domestica)の黒くて光沢のある種子。また、そのように真っ黒でつやのあるものをたとえていう語。 / 求肥をこしあんで包み、表面に白砂糖などをまぶした和菓子の一種。丸く黒っぽい見た目から名づけられた。
やさしい日本語の意味
黒くてかたい木の実や種のことや、それを名まえにしたあんこを使う和がしのこと
このボタンはなに?

He said it's hard to find a Karasutama.

中国語(簡体字)の翻訳

他说找到乌羽玉很难。

中国語(繁体字)の翻訳

他說找到烏羽玉很困難。

韓国語訳

그는 烏羽玉을 찾기가 어렵다고 말했습니다.

インドネシア語訳

Dia mengatakan bahwa sulit untuk menemukan 烏羽玉.

ベトナム語訳

Anh ấy nói rằng rất khó để tìm được 烏羽玉.

タガログ語訳

Sinabi niya na mahirap hanapin ang 烏羽玉.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

玉皇上帝

ひらがな
ぎょくこうじょうてい
固有名詞
日本語の意味
中国の民間信仰や道教における、天界を統治する最高神。しばしば「天帝」「玉帝」とも呼ばれる。 / 道教で、天界の官僚的な秩序の頂点に立つ皇帝的存在として描かれる神格。
やさしい日本語の意味
中国の神話で そらと てんごくを しはいすると 考えられた いちばん えらい かみさま
このボタンはなに?

The Jade Emperor is the supreme deity in Chinese mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

玉皇上帝是中国神话中的最高神。

中国語(繁体字)の翻訳

玉皇上帝是中國神話的最高神。

韓国語訳

옥황상제는 중국 신화의 최고 신입니다.

インドネシア語訳

Kaisar Giok adalah dewa tertinggi dalam mitologi Tiongkok.

ベトナム語訳

Ngọc Hoàng Thượng Đế là vị thần tối cao trong thần thoại Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang Emperador ng Jade ang pinakamataas na diyos sa mitolohiyang Tsino.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

玉皇大帝

ひらがな
ぎょくこうたいてい
固有名詞
日本語の意味
道教や中国神話において、天界を統治する最高神。玉皇上帝とも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
中国の神さまで、空や世界をおさめるいちばんえらい神の名
このボタンはなに?

The Jade Emperor is the supreme deity in Chinese mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

玉皇大帝是中国神话中的最高神。

中国語(繁体字)の翻訳

玉皇大帝是中國神話的最高神。

韓国語訳

옥황상제는 중국 신화의 최고 신입니다.

インドネシア語訳

Kaisar Giok adalah dewa tertinggi dalam mitologi Tiongkok.

ベトナム語訳

Ngọc Hoàng Thượng Đế là vị thần tối cao trong thần thoại Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang Emperador ng Jade ay ang pinakamataas na diyos sa mitolohiyang Tsino.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

金烏玉兎

ひらがな
きんうぎょくと
名詞
集合名詞 文語
日本語の意味
太陽と月をたとえた表現で、特に太陽を『金烏』、月を『玉兎』と呼ぶ漢語的・文語的な言い回し。 / 天体としての太陽と月、またはそれらを象徴的に言い表した語。 / (文学的)日と月、あるいは昼と夜を象徴的に指す雅語的な言い方。
やさしい日本語の意味
たいようとつきのことをたとえていうことば
このボタンはなに?

He wrote a beautiful poem like the golden crow and the jade rabbit.

中国語(簡体字)の翻訳

他写了一首像金乌玉兔一样美丽的诗。

中国語(繁体字)の翻訳

他寫了一首如金烏玉兔般美麗的詩。

韓国語訳

그는 금오와 옥토처럼 아름다운 시를 썼다.

インドネシア語訳

Dia menulis puisi yang indah seperti burung matahari emas dan kelinci giok.

ベトナム語訳

Anh ấy đã viết một bài thơ đẹp như chim quạ vàng và thỏ ngọc.

タガログ語訳

Nagsulat siya ng isang magandang tula na parang gintong uwak at kunehong hiyas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★