ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

活用

ひらがな
かつよう
名詞
日本語の意味
応用(物の使用) / 語形変化(動詞の場合は活用、形容詞や名詞の場合は変化)
やさしい日本語の意味
ものやちしきをうまくつかうこと。ことばのかたちがかわること。
このボタンはなに?

Let's make better use of this software's features to improve work efficiency.

中国語(簡体字)の翻訳

更充分地利用这个软件的功能,提高工作效率吧。

中国語(繁体字)の翻訳

請更充分利用此軟體的功能以提高工作效率。

韓国語訳

이 소프트웨어의 기능을 더 활용하여 업무를 효율화합시다.

インドネシア語訳

Manfaatkan lebih banyak fitur perangkat lunak ini untuk meningkatkan efisiensi pekerjaan.

ベトナム語訳

Hãy tận dụng hơn nữa các tính năng của phần mềm này để làm việc hiệu quả hơn.

タガログ語訳

Sulitin natin ang mga tampok ng software na ito upang gawing mas epektibo ang ating trabaho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

活用

ひらがな
かつようする
漢字
活用する
動詞
日本語の意味
① 物事をうまくいかせるようにうまく用いること。利用すること。 ②(文法)語が文中での文法的役割や意味の違いに応じて形を変えること。特に動詞・形容詞・助動詞などが語尾変化すること。
やさしい日本語の意味
うまくつかう。また、ことばのかたちをときやていねいさでかえる。
このボタンはなに?

We should utilize this new technology to the fullest.

中国語(簡体字)の翻訳

我们应该充分利用这项新技术。

中国語(繁体字)の翻訳

我們應該充分利用這項新技術。

韓国語訳

우리는 이 새로운 기술을 최대한 활용해야 합니다.

インドネシア語訳

Kita harus memanfaatkan teknologi baru ini secara maksimal.

ベトナム語訳

Chúng ta nên tận dụng tối đa công nghệ mới này.

タガログ語訳

Dapat nating sulitin ang bagong teknolohiyang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ナリ活用

ひらがな
なりかつよう
名詞
古典語 日本語
日本語の意味
形容動詞の一つの活用の種類で、語尾「なり」「に」「なる」などをとるもの。古典文法で用いられる用語。
やさしい日本語の意味
むかしのことばの文法で なり と なる などの形に かわる ことばの まとまり
このボタンはなに?

The grammar of Nari conjugation is difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

ナリ活用的语法很难。

中国語(繁体字)の翻訳

ナリ活用的文法很難。

韓国語訳

나리 활용의 문법은 어렵습니다.

インドネシア語訳

Tata bahasa konjugasi "nari" itu sulit.

ベトナム語訳

Ngữ pháp của cách chia 'nari' rất khó.

タガログ語訳

Mahirap ang gramatika ng konjugasyon ng 'nari'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

タリ活用

ひらがな
たりかつよう
名詞
古典語 日本語
日本語の意味
古典文法における形容動詞の活用「たり」型を指す用語。活用語尾「たら/たり(または・と)/たり/たる/たれ/たれ」を取る活用。 / 上記のような「たり」で活用する語の活用パターンそのもの、またはその語群。
やさしい日本語の意味
むかしのにほんごで、けいようどうしににたことばが、たり、たるなどでかわるつかいかた
このボタンはなに?

I study the use of the Tari form every week.

中国語(簡体字)の翻訳

我每周都在学习「たり」活用。

中国語(繁体字)の翻訳

我每週、、在學習タリ活用。。

韓国語訳

저는 매주 타리 활용을 공부하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya setiap minggu、、sedang belajar konjugasi -tari。。

ベトナム語訳

Tôi học cách sử dụng dạng 'tari' mỗi tuần.

タガログ語訳

Bawat linggo, nag-aaral ako tungkol sa paggamit ng 'tari'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

シク活用

ひらがな
しくかつよう
名詞
古典語 日本語
日本語の意味
形容詞の活用の種類の一つで、語幹が「シ」で終わるもの。古典文法で用いられる。
やさしい日本語の意味
古い日本語で、ことばが変わる決まった形のひとつ。しでおわる形ようしに使う。
このボタンはなに?

I started studying the conjugation of 'shiku'.

中国語(簡体字)の翻訳

我开始学习シク活用。

中国語(繁体字)の翻訳

我開始學習シク活用。

韓国語訳

시쿠 활용 공부를 시작했습니다.

インドネシア語訳

Saya mulai mempelajari konjugasi 'shiku'.

ベトナム語訳

Tôi đã bắt đầu học cách chia của シク活用。

タガログ語訳

Nagsimula akong mag-aral ng shiku na konjugasyon.

このボタンはなに?
関連語

ク活用

ひらがな
くかつよう
名詞
古典語 日本語
日本語の意味
古典文法における形容詞の活用の一種。語幹の末尾が「く」で終わる形容詞が属する活用型を指す。 / 日本語文法で、形容詞の活用パターンの分類名の一つ。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、けいようしのつかい方のひとつです。しでおわることばに使います。
このボタンはなに?

Students studying classical literature wrote down several examples of the ku-conjugation (a classical Japanese adjective inflection class for some adjectives ending in -shi) in their notebooks.

中国語(簡体字)の翻訳

学习古典文学的学生在笔记中记下了几个ク活用的例子。

中国語(繁体字)の翻訳

學習古典文學的學生在筆記中記下了幾個ク活用的用例。

韓国語訳

고전 문학을 공부하는 학생은 쿠 활용의 용례 몇 가지를 노트에 적어 두었다.

インドネシア語訳

Pelajar yang mempelajari sastra klasik mencatat beberapa contoh penggunaan konjugasi 'ku' di catatannya.

ベトナム語訳

Sinh viên học văn học cổ điển đã ghi vào sổ một vài ví dụ về cách chia 'ku'.

タガログ語訳

Ang estudyanteng nag-aaral ng panitikang klasiko ay nagtala sa kaniyang kuwaderno ng ilang halimbawa ng paggamit ng ku-katsuyō.

このボタンはなに?
関連語

一段活用

ひらがな
いちだんかつよう
名詞
日本語の意味
日本語の動詞の活用の一種で、活用語尾が一段のみ変化するもの。上下一段活用を含む。
やさしい日本語の意味
るでおわるどうしなどで、かたちがあまりかわらないかつようのグループ
このボタンはなに?

Monograde verb conjugation class verbs play a very important role in Japanese grammar.

中国語(簡体字)の翻訳

一段活用的动词在日语语法中发挥着非常重要的作用。

中国語(繁体字)の翻訳

一段活用的動詞在日語文法中扮演非常重要的角色。

韓国語訳

일단활용 동사는 일본어 문법에서 매우 중요한 역할을 합니다.

インドネシア語訳

Kata kerja ichidan memainkan peran yang sangat penting dalam tata bahasa Jepang.

ベトナム語訳

Động từ ichidan đóng vai trò rất quan trọng trong ngữ pháp tiếng Nhật.

タガログ語訳

Ang mga pandiwang ichidan ay may napakahalagang papel sa balarila ng wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

活用形

ひらがな
かつようけい
名詞
日本語の意味
文法において、動詞・形容詞・名詞などが文中での役割や時制・数・人称などに応じて形を変えたときの、その変わった形。活用して現れた具体的な形。 / 一般に、基本形から変化したさまざまな形態のこと。とくに言語以外でも、ある型が状況に応じて変化した姿。
やさしい日本語の意味
どうしなどのことばが、じかんやていねいさのちがいで、かたちがかわったもの
このボタンはなに?

Learning the inflected forms in Japanese is difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

学习日语的活用形很难。

中国語(繁体字)の翻訳

學習日語的活用形很難。

韓国語訳

일본어 활용형을 배우는 것은 어렵습니다.

インドネシア語訳

Mempelajari bentuk konjugasi bahasa Jepang itu sulit.

ベトナム語訳

Học các dạng chia của tiếng Nhật rất khó.

タガログ語訳

Mahirap matutunan ang mga anyo ng pag-iiba ng mga salita sa wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

正格活用

ひらがな
せいかくかつよう
名詞
日本語の意味
正格活用(せいかくかつよう)は、日本語文法における動詞や形容詞などの活用の一種で、文法書で示される典型的・規則的な形に従う活用パターンを指す。 / 国文法で、活用形が教科書などで示される標準的な変化のしかたに沿っているとされる活用のタイプ。 / 不規則な変化や例外的な語形変化を含まず、「規則活用」とみなされる活用のこと。
やさしい日本語の意味
どうきそくにしたがって、かわり方がきまっているどうしのかつようのしかた
このボタンはなに?

In Japanese grammar, the nominative case is a very important part.

中国語(簡体字)の翻訳

在日语语法中,正格活用是非常重要的部分。

中国語(繁体字)の翻訳

在日語的文法中,正格活用是非常重要的部分。

韓国語訳

일본어 문법에서는 정격 활용이 매우 중요한 부분입니다.

インドネシア語訳

Dalam tata bahasa Jepang, 正格活用 adalah bagian yang sangat penting.

ベトナム語訳

Trong ngữ pháp tiếng Nhật, 正格活用 là một phần rất quan trọng.

タガログ語訳

Sa gramatika ng wikang Hapon, ang 正格活用 ay isang napakahalagang bahagi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

変格活用

ひらがな
へんかくかつよう
名詞
日本語の意味
活用の種類の一つで,現代語の動詞や形容詞の多くが従う「五段活用」「上一段活用」などの規則的な活用パターンから外れた,特殊で不規則な活用をするものを指す語。古語文法では「カ行変格活用(来)」や「サ行変格活用(す・おはす)」などのように分類される。
やさしい日本語の意味
ほかのどうしとちがう とくべつな かたちで かわる どうしの かわりかたの なまえ
このボタンはなに?

It's difficult to remember words with irregular conjugation.

中国語(簡体字)の翻訳

记住不规则活用的单词很难。

中国語(繁体字)の翻訳

要記住變格活用的單字很難。

韓国語訳

변격 활용 단어를 외우는 것은 어렵습니다.

インドネシア語訳

Sulit menghafal kata-kata dengan konjugasi tidak beraturan.

ベトナム語訳

Thật khó để ghi nhớ các từ có cách chia bất quy tắc.

タガログ語訳

Mahirap tandaan ang mga salitang may hindi regular na pag-iiba ng pandiwa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★