最終更新日
:2026/01/06
タリ活用
ひらがな
たりかつよう
名詞
古典語
日本語
日本語の意味
古典文法における形容動詞の活用「たり」型を指す用語。活用語尾「たら/たり(または・と)/たり/たる/たれ/たれ」を取る活用。 / 上記のような「たり」で活用する語の活用パターンそのもの、またはその語群。
やさしい日本語の意味
むかしのにほんごで、けいようどうしににたことばが、たり、たるなどでかわるつかいかた
中国語(簡体字)の意味
古典日语中形容动词的“タリ”活用类型。 / 以 -tara/-tari(或 -to)/-tari/-taru/-tare/-tare 为范式的词形变化。
中国語(繁体字)の意味
古典日語文法中,形容動詞的一種活用類型;語幹接「タリ」的類別 / 其活用形式為「タラ/タリ(或ト)/タリ/タル/タレ/タレ」
韓国語の意味
고전 일본어 문법에서 たら·たり(또는 と)·たり·たる·たれ·たれ의 어형을 갖는 형용동사 활용 유형. / ‘ナリ活用’과 구별되는 형용동사 활용의 한 분류.
ベトナム語の意味
(Ngữ pháp Nhật cổ) Kiểu/chế độ chia tính từ “たり” (形容動詞), với các dạng: -たら, -たり (hoặc と), -たり, -たる, -たれ, -たれ.
タガログ語の意味
klase ng pagbanghay ng pang‑uri sa klasikal na Hapones na may mga anyong -tara/-tari (o -to)/-tari/-taru/-tare/-tare / tari-conjugation ng mga pang-uri sa lumang Hapones (taru-adjectives)
意味(1)
(Classical Japanese grammar) an adjective inflection class with the following inflections: -tara/-tari (or to)/-tari/-taru/-tare/-tare
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
復習用の問題
(Classical Japanese grammar) an adjective inflection class with the following inflections: -tara/-tari (or to)/-tari/-taru/-tare/-tare
正解を見る
タリ活用
正解を見る
I study the use of the Tari form every week.
正解を見る
私は毎週、タリ活用の勉強をしています。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1