最終更新日 :2026/01/07

変格活用

ひらがな
へんかくかつよう
名詞
日本語の意味
活用の種類の一つで,現代語の動詞や形容詞の多くが従う「五段活用」「上一段活用」などの規則的な活用パターンから外れた,特殊で不規則な活用をするものを指す語。古語文法では「カ行変格活用(来)」や「サ行変格活用(す・おはす)」などのように分類される。
やさしい日本語の意味
ほかのどうしとちがう とくべつな かたちで かわる どうしの かわりかたの なまえ
中国語(簡体字)の意味
日语语法中不规则的动词活用类型 / 不遵循常规范式的动词词形变化 / 与五段、上一段、下一段等规则活用相对的特殊变位
中国語(繁体字)の意味
日語中被視為不規則的動詞活用 / 與一般活用規則不同的變位類型
韓国語の意味
일본어에서 규칙에서 벗어난 동사 활용 / 카변·사변 등으로 분류되는 불규칙 활용 / 불규칙 활용을 가리키는 일본어 문법 용어
ベトナム語の意味
cách chia động từ bất quy tắc (trong tiếng Nhật) / kiểu biến hóa động từ không theo quy tắc
タガログ語の意味
hindi regular na pagbabanghay ng pandiwa sa Hapones / di-karaniwang padron ng pagbabago ng anyo ng pandiwa / uri ng pagbabanghay na lumilihis sa karaniwang tuntunin
このボタンはなに?

It's difficult to remember words with irregular conjugation.

中国語(簡体字)の翻訳

记住不规则活用的单词很难。

中国語(繁体字)の翻訳

要記住變格活用的單字很難。

韓国語訳

변격 활용 단어를 외우는 것은 어렵습니다.

ベトナム語訳

Thật khó để ghi nhớ các từ có cách chia bất quy tắc.

タガログ語訳

Mahirap tandaan ang mga salitang may hindi regular na pag-iiba ng pandiwa.

このボタンはなに?
意味(1)

a Japanese verbal inflection that is considered irregular

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

a Japanese verbal inflection that is considered irregular

正解を見る

変格活用

変格活用の単語を覚えるのは難しいです。

正解を見る

It's difficult to remember words with irregular conjugation.

It's difficult to remember words with irregular conjugation.

正解を見る

変格活用の単語を覚えるのは難しいです。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★