ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

代返

ひらがな
だいへん
名詞
日本語の意味
授業などで出席を取る際に、欠席している友人などの名前を呼ばれたときに代わりに返事をして、出席しているように見せかけること。大学の学生言葉・俗語。
やさしい日本語の意味
大学のじゅぎょうで、いない人のなまえをよんだときに、かわりにへんじをして出席にすること
このボタンはなに?

During the attendance check at university, my friend did the roll call for me.

中国語(簡体字)の翻訳

在大学点名时,朋友替我签到了。

中国語(繁体字)の翻訳

在大學出席確認時,朋友替我簽到。

韓国語訳

대학교 출석 확인할 때 친구가 제 대신 출석을 해주었어요.

インドネシア語訳

Saat pengabsenan di universitas, teman saya mengabsen untuk saya.

ベトナム語訳

Khi điểm danh ở trường đại học, bạn tôi đã điểm danh hộ tôi.

タガログ語訳

Noong kino-confirm ang pagdalo sa unibersidad, nagmarka para sa akin ang kaibigan ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

代返

ひらがな
だいへんする
漢字
代返する
動詞
日本語の意味
授業などの出欠確認の際に、欠席している人の名を呼ばれたとき、代わりに返事をして出席しているように見せかけること。
やさしい日本語の意味
大学のじゅぎょうで出席をとるときに、来ていない人のなまえをよんでこたえること
このボタンはなに?

He was asked to proxy for someone during the attendance check in class.

中国語(簡体字)の翻訳

有人在上课时请求他代替签到。

中国語(繁体字)の翻訳

他在上課時被請求代簽出席。

韓国語訳

그는 수업 중에 대신 출석해 달라는 부탁을 받았다.

インドネシア語訳

Dia diminta untuk mengisi daftar hadir untuk orang lain saat pelajaran.

ベトナム語訳

Anh ấy được nhờ đi điểm danh hộ trong giờ học.

タガログ語訳

Hiniling sa kanya na magpirma sa talaan ng pagpasok para sa iba habang nasa klase.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

代用字

ひらがな
だいようじ
名詞
日本語の意味
特定の漢字の代わりに用いられる別の漢字。正字・本来字が難しい・画数が多い・使いにくいなどの理由で、より簡単な形の漢字や通用しやすい字形をあてる場合にいう。 / 本来用いるべき文字の代わりに、一時的・便宜的に用いる文字の総称。
やさしい日本語の意味
むずかしい漢字のかわりに、かんたんな形の漢字をつかうときの、そのかわりの漢字
このボタンはなに?

Please try writing a sentence using this substitute character.

中国語(簡体字)の翻訳

请试着用这个代用字写一段文章。

中国語(繁体字)の翻訳

請試著用這個代用字寫一段文章。

韓国語訳

이 대체 문자를 사용해서 문장을 써 보세요.

インドネシア語訳

Silakan coba menulis sebuah kalimat menggunakan karakter pengganti ini.

ベトナム語訳

Hãy thử viết một câu sử dụng ký tự thay thế này.

タガログ語訳

Mangyaring subukan mong sumulat ng isang pangungusap gamit ang pamalit na karakter na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

代數

ひらがな
だいすう
漢字
代数
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 代数 (“algebra”)
やさしい日本語の意味
むかしのじのだいすう。すうがくで、もじとすうのかんけいをかんがえること。
このボタンはなに?

He is good at solving algebra problems.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长解代数题。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長解代數題。

韓国語訳

그는 대수 문제를 잘 풉니다.

インドネシア語訳

Dia pandai menyelesaikan soal aljabar.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi giải các bài toán đại số.

タガログ語訳

Magaling siyang maglutas ng mga problema sa algebra.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

代父

ひらがな
だいふ
名詞
日本語の意味
キリスト教で洗礼のときに幼児の代わりを務め、その信仰生活を助け見守る役割を担う男性。ゴッドファーザー。 / 転じて、ある人物を精神的・経済的に強く支え導く男性の保護者的存在。後ろ盾。
やさしい日本語の意味
きょうかいのせんれいで、こどもをささえ、みちびくおとこのひと
このボタンはなに?

He is my godfather, always supporting me.

中国語(簡体字)の翻訳

他是我的教父,总是支持我。

中国語(繁体字)の翻訳

他是我的教父,總是支持我。

韓国語訳

그는 나의 대부이고, 항상 저를 지지해 줍니다.

インドネシア語訳

Dia adalah ayah baptisku dan selalu mendukungku.

ベトナム語訳

Anh ấy là cha đỡ đầu của tôi và luôn ủng hộ tôi.

タガログ語訳

Siya ang ninong ko at palagi niya akong sinusuportahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

代母

ひらがな
だいぼ
名詞
日本語の意味
名付け親となる女性。代母。教父の女性版。 / カトリック教会などで洗礼を受ける者の信仰上・生活上の導き手となる女性。洗礼親。 / 転じて、精神的な支えや指導者となる年長の女性。
やさしい日本語の意味
きょうかいで せんれいや なづけの ときに こどもを たすける おんなの ひと。
このボタンはなに?

She is my godmother and always helps me.

中国語(簡体字)の翻訳

她是我的教母,总是帮助我。

中国語(繁体字)の翻訳

她是我的代母,總是幫助我。

韓国語訳

그녀는 저의 대모이고, 항상 저를 도와줍니다.

インドネシア語訳

Dia adalah ibu baptis saya dan selalu membantu saya.

ベトナム語訳

Cô ấy là mẹ đỡ đầu của tôi và luôn giúp đỡ tôi.

タガログ語訳

Siya ang aking ninang, at palagi siyang tumutulong sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

代父母

ひらがな
だいふぼ
名詞
日本語の意味
洗礼や堅信などの宗教的儀式で、子どもの成長を見守り、信仰や人格形成を助ける役割を担う人。一般に「名付け親」「代父母」「代父」「代母」などと呼ばれる。 / 比喩的に、その人の人生やキャリアの重要な後ろ盾・支援者となる人。精神的・社会的な庇護者。
やさしい日本語の意味
こどものためにおやがえらぶおやのようにみまもりたすけるひと
このボタンはなに?

My godparents are very kind to me.

中国語(簡体字)の翻訳

我的教父母对我非常亲切。

中国語(繁体字)の翻訳

我的教父母對我非常親切。

韓国語訳

제 대부모님은 저에게 매우 친절하십니다.

インドネシア語訳

Orang tua baptis saya sangat baik kepada saya.

ベトナム語訳

Bố mẹ đỡ đầu của tôi rất tốt.

タガログ語訳

Napakabait sa akin ang mga ninong at ninang ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

電車代

ひらがな
でんしゃだい
名詞
日本語の意味
交通機関の利用にかかる料金の一種。ここでは鉄道・電車を利用する際に支払う運賃を指す。
やさしい日本語の意味
でんしゃにのるときに しはらう おかね
このボタンはなに?

The train fare is high, making my monthly expenses tough.

中国語(簡体字)の翻訳

电车费太贵了,每个月的开销很难负担。

中国語(繁体字)の翻訳

電車費太貴了……每個月的開銷很吃力。

韓国語訳

전철 요금이 비싸서... 매달 지출이 힘들어요...

インドネシア語訳

Biaya kereta mahal, jadi pengeluaran setiap bulan sangat berat.

ベトナム語訳

Tiền vé tàu đắt quá... chi tiêu hàng tháng thật vất vả...

タガログ語訳

Mahal ang pamasahe sa tren, kaya hirap ako sa buwanang gastusin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

バス代

ひらがな
ばすだい
名詞
日本語の意味
バスの利用にかかる料金。バスに乗るために支払うお金。
やさしい日本語の意味
バスにのるときに はらう おかね
このボタンはなに?

I forgot to pay the bus fare.

中国語(簡体字)の翻訳

我忘了付公交车费。

中国語(繁体字)の翻訳

我忘了付公車費。

韓国語訳

버스 요금을 내는 것을 깜빡 잊어버렸어요.

インドネシア語訳

Saya lupa membayar ongkos bus.

ベトナム語訳

Tôi đã quên trả tiền xe buýt.

タガログ語訳

Nakalimutan kong bayaran ang pamasahe sa bus.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

代原

ひらがな
だいげん
名詞
略語 異表記
日本語の意味
短縮形や略語に関する情報を取得する補助的な意味
やさしい日本語の意味
本のもとの文のかわりに入れる文や写真などのこと
このボタンはなに?

Who wrote this draft?

中国語(簡体字)の翻訳

这份代原……是谁写的?

中国語(繁体字)の翻訳

這個代原、、誰寫的?

韓国語訳

이 대본, 누가 썼어?

インドネシア語訳

Siapa yang menulis 代原 ini?

ベトナム語訳

Cái 代原 này... ai đã viết?

タガログ語訳

Sino ang sumulat ng manuskritong ito?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★