検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

目出し帽

ひらがな
めだしぼう
名詞
日本語の意味
頭部全体を覆い、目や口の部分だけが開いている防寒用または防護用の帽子。スキーマスク、バラクラバとも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
頭と顔をおおうふくで、目だけを出すようにあながあいているもの
中国語(簡体字)の意味
巴拉克拉瓦帽 / 滑雪头套 / 只露眼的头套
中国語(繁体字)の意味
巴拉克拉瓦頭套 / 滑雪面罩 / 全臉頭套
韓国語の意味
스키 마스크 / 발라클라바 / 눈만 드러내는 복면 모자
ベトナム語の意味
mũ trùm kín mặt hở mắt / mặt nạ trượt tuyết / mũ balaclava
タガログ語の意味
balaklava / maskarang pang-ski / panakip-ulo na may butas sa mata
このボタンはなに?

He was wearing a ski mask to protect his face from the cold.

中国語(簡体字)の翻訳

他戴着头套以保护脸部免受寒冷。

中国語(繁体字)の翻訳

他戴著連帽面罩來保護臉部免受寒冷。

韓国語訳

그는 추위로부터 얼굴을 보호하기 위해 발라클라바를 착용하고 있었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đội mũ trùm đầu để bảo vệ mặt khỏi cái lạnh.

タガログ語訳

Naka-balaclava siya upang protektahan ang kanyang mukha mula sa lamig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

芽キャベツ

ひらがな
めきゃべつ
名詞
日本語の意味
芽キャベツは、アブラナ科アブラナ属の野菜で、キャベツの一品種。茎にたくさんの小さな球状の芽がついた形をしており、その芽の部分を食用とする。 / ヨーロッパ原産の冬野菜で、苦味と甘味があり、付け合わせやスープ、煮込み料理などに用いられる。 / 英語の“Brussels sprout”に相当する野菜の名称。
やさしい日本語の意味
ちいさなきゃべつのようなやさいで、まるくてみどりいろのあたまのぶぶん
中国語(簡体字)の意味
抱子甘蓝 / 球芽甘蓝 / 芽甘蓝
中国語(繁体字)の意味
抱子甘藍 / 球芽甘藍 / 十字花科蔬菜,莖上簇生小球狀芽,供食用
韓国語の意味
방울양배추 / 줄기에 방울처럼 맺히는 작은 양배추 결구
ベトナム語の意味
bắp cải tí hon / cải Brussels
タガログ語の意味
usbong ng repolyo na kinakain / gulay na kahawig ng munting repolyo
このボタンはなに?

Brussels sprouts are rich in vitamin C.

中国語(簡体字)の翻訳

抱子甘蓝富含维生素C。

中国語(繁体字)の翻訳

球芽甘藍富含維生素C。

韓国語訳

방울양배추는 비타민 C가 풍부합니다.

ベトナム語訳

Mầm bắp cải giàu vitamin C.

タガログ語訳

Ang mga Brussels sprouts ay mayaman sa bitamina C.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

和布蕪

ひらがな
めかぶ
名詞
日本語の意味
めかぶ。ワカメの根元近くにある、ひだ状に厚く膨らんだ部分。食用とされる海藻。
やさしい日本語の意味
わかめのしたのほうにある太くてねばねばしたぶぶん
中国語(簡体字)の意味
裙带菜根部的厚叶(孢子叶),呈褶皱 / 可食用海藻部位,质地黏滑,常用于汤或拌菜 / 通称“裙带菜芽”
中国語(繁体字)の意味
裙帶菜根部的胞子葉,厚實皺褶,可食用 / 裙帶菜厚葉部位的食材,口感黏滑
韓国語の意味
미역귀 / 두껍고 주름진 미역 잎 부분 / 미역의 포자엽
ベトナム語の意味
mekabu; phần lá dày ở gốc rong biển wakame / lá wakame dày, có nhớt, dùng làm thực phẩm / bộ phận sinh sản của rong wakame
タガログ語の意味
mekabu; makapal na dahon ng wakame / makapal at kulubot na bahagi ng wakame / makapal na bahagi ng damong-dagat na wakame
このボタンはなに?

Mekabu is a type of seaweed and is considered to be highly nutritious.

中国語(簡体字)の翻訳

和布蕪是一种海藻,被认为营养价值很高。

中国語(繁体字)の翻訳

和布蕪是一種海藻,被認為具有高營養價值。

韓国語訳

和布蕪는 해조류의 일종으로, 영양가가 높다고 알려져 있습니다.

ベトナム語訳

和布蕪 là một loại rong biển, được cho là có giá trị dinh dưỡng cao.

タガログ語訳

Ang wakame ay isang uri ng halamang-dagat, at sinasabing mataas ang sustansya nito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

点滅

ひらがな
てんめつ
名詞
日本語の意味
点滅は、光や表示がついたり消えたりを繰り返すことを指す語。信号やランプなどが一定の間隔で明滅する状態を表す。
やさしい日本語の意味
あかりやひかりがついたりきえたりをくりかえすこと
中国語(簡体字)の意味
闪烁 / 忽明忽暗 / 交替亮灭
中国語(繁体字)の意味
交替亮滅 / 閃爍 / 反覆開關(如電源或燈)
韓国語の意味
점등과 소등의 반복 / 깜빡임 / 번쩍임
ベトナム語の意味
sự chớp tắt / sự nhấp nháy (ánh sáng/đèn) / sự bật tắt liên tục
タガログ語の意味
pagpatay-sindi / pagkurap-kurap / pagkislap-kislap
このボタンはなに?

The traffic light is blinking.

中国語(簡体字)の翻訳

信号灯在闪烁。

中国語(繁体字)の翻訳

交通號誌正在閃爍。

韓国語訳

신호등이 깜빡이고 있다.

ベトナム語訳

Đèn tín hiệu đang nhấp nháy.

タガログ語訳

Ang ilaw ng trapiko ay kumikutitap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

グルメ

ひらがな
ぐるめ
名詞
日本語の意味
食べ物の味を細かく味わい評価することができる、食通・美食家のこと。また、そうした人が好んで食べる高品質で洗練された料理や食べ物を指す。
やさしい日本語の意味
たべもののあじをよくしっているひと。ぜいたくなたべものもいう。
中国語(簡体字)の意味
美食家 / 高档美食
中国語(繁体字)の意味
美食家 / 精緻美食
韓国語の意味
미식가 / 미식 / 고급 요리
ベトナム語の意味
người sành ăn / món ăn cao cấp
タガログ語の意味
taong mahilig at maalam sa masasarap na pagkain / pagkaing de-kalidad at pinong luto
このボタンはなに?

He is a true gourmet, always looking for new dishes.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个真正的美食家,总是在寻找新的菜肴。

中国語(繁体字)の翻訳

他是真正的美食家,總是在尋找新的菜餚。

韓国語訳

그는 진정한 미식가로, 항상 새로운 요리를 찾고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy là một người sành ăn thực thụ và luôn tìm kiếm những món ăn mới.

タガログ語訳

Siya ay isang tunay na gourmet at palaging naghahanap ng mga bagong putahe.

このボタンはなに?
関連語

romanization

メカニズム

ひらがな
めかにずむ
名詞
日本語の意味
仕組みや構造 / 物事が動作・機能するための原理や過程
やさしい日本語の意味
ものやことがどのようにうごきはたらくかのしくみ。なぜそうなるのかのしくみ。
中国語(簡体字)の意味
机械装置;机构 / 机制;运作原理 / (事物的)运行机理、内部运作方式
中国語(繁体字)の意味
機制 / 機構 / 構造
韓国語の意味
장치의 작동 구조 / 어떤 결과를 낳는 체계·과정 / 문제 해결을 위한 방법·수단
ベトナム語の意味
cơ chế / cơ cấu máy móc / bộ máy
タガログ語の意味
estruktura ng magkakaugnay na bahagi na nagpapagana sa isang aparato / paraan o proseso kung paano gumagana ang isang bagay / sistema o balangkas na nagdudulot ng isang partikular na epekto
このボタンはなに?

The mechanism of this machine is very complex.

中国語(簡体字)の翻訳

这台机器的机制非常复杂。

中国語(繁体字)の翻訳

這台機器的機構非常複雜。

韓国語訳

이 기계의 메커니즘은 매우 복잡합니다.

ベトナム語訳

Cơ chế của máy này rất phức tạp.

タガログ語訳

Ang mekanismo ng makinang ito ay napakakomplikado.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぞろ目

ひらがな
ぞろめ
名詞
慣用表現
日本語の意味
サイコロを振って同じ数字の目が二つ出ること。また、その出た目。 / (競馬などで)同じ馬が続けて一着になることを狙った賭け方。 / 数字などが同じものばかり並んでいることや、その状態を指す語。
やさしい日本語の意味
おなじすうじがならぶこと。さいころでおなじめがそろうこと。
中国語(簡体字)の意味
掷骰中两枚骰子点数相同(不含1) / (赛马)预测型投注中押同一匹马连续两次获胜
中国語(繁体字)の意味
(擲骰)兩顆骰子點數相同(雙骰) / (賽馬投注)預測中押同一匹馬連續兩場奪冠
韓国語の意味
주사위 두 개를 굴렸을 때 1을 제외하고 같은 눈이 나오는 것 / 예측식 베팅에서 같은 말이 연속 두 번 우승한다고 거는 것
ベトナム語の意味
cặp số giống nhau (trừ 1–1) khi gieo hai xúc xắc / kiểu cược dự báo: đặt rằng cùng một con ngựa thắng hai lần liên tiếp
タガログ語の意味
pares na numero sa dice (maliban sa 1-1) / pusta na ang parehong kabayo ang manalo sa dalawang magkasunod na karera
このボタンはなに?

He rolled the dice and got all the same numbers.

中国語(簡体字)の翻訳

他掷骰子,掷出了相同的点数。

中国語(繁体字)の翻訳

他擲了骰子,擲出了一樣的點數。

韓国語訳

그는 주사위를 굴려 같은 눈이 나왔다.

ベトナム語訳

Anh ấy lắc xúc xắc và ra số giống nhau.

タガログ語訳

Ibinato niya ang mga dice at lumabas ang magkakaparehong numero.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

目当て

ひらがな
めあて
名詞
日本語の意味
目的や狙いとして定めたもの。また、心の中で目指している対象。 / 行動や判断の手がかりとなる対象や人。 / 関心や期待を寄せる対象。特に、恋愛感情の対象となる相手。
やさしい日本語の意味
あることをするためのもくてき。さがすときのめじるし。
中国語(簡体字)の意味
目标;目的 / 指引;标志物
中国語(繁体字)の意味
目標;目的 / 指引;參考依據
韓国語の意味
목표 / 목적 / 길잡이
ベトナム語の意味
mục tiêu, mục đích / mốc chỉ dẫn, vật làm mốc
タガログ語の意味
layon / pakay / gabay
このボタンはなに?

His aim is to get promoted in this company.

中国語(簡体字)の翻訳

他的目标是要在这家公司升职。

中国語(繁体字)の翻訳

他的目的是在這家公司獲得升遷。

韓国語訳

그가 노리는 것은 이 회사에서의 승진입니다.

ベトナム語訳

Mục tiêu của anh ấy là được thăng chức trong công ty này.

タガログ語訳

Ang nais niya ay makakuha ng promosyon sa kumpanyang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

メルトダウン

ひらがな
めるとだうん
漢字
炉心溶融
名詞
日本語の意味
原子炉の炉心溶融。制御不能となった原子炉で燃料棒が溶けてしまう重大事故のこと。 / 極度の精神的ストレスや混乱状態に陥ること。感情が爆発して取り乱すこと。 / システムや組織が制御不能となり、機能不全に陥ること。崩壊。
やさしい日本語の意味
はつでんのきかいのだいじなぶぶんが、あつくなって、とけてこわれること。とてもあぶないじこです
中国語(簡体字)の意味
堆芯熔毁 / 情绪崩溃 / 全面崩溃
中国語(繁体字)の意味
爐心熔毀 / 情緒崩潰 / 系統或市場崩潰
韓国語の意味
원자로 노심이 녹아내리는 사고 / 조직·시스템·경제 등의 급격한 붕괴 / 감정적·정서적 붕괴
ベトナム語の意味
sự tan chảy lõi lò phản ứng hạt nhân / sự sụp đổ nghiêm trọng (thị trường, hệ thống) / cơn suy sụp, khủng hoảng tinh thần
タガログ語の意味
pagkatunaw ng ubod ng nuklear na reaktor / biglang pagbagsak o matinding krisis / emosyonal na pagbagsak
このボタンはなに?

If a nuclear reactor causes a meltdown, it could lead to a major disaster.

中国語(簡体字)の翻訳

如果反应堆发生熔毁,可能会引发严重的灾害。

中国語(繁体字)の翻訳

如果核反應爐發生熔毀,可能會導致重大的災害。

韓国語訳

원자로가 멜트다운을 일으키면 큰 재난으로 이어질 가능성이 있습니다.

ベトナム語訳

Nếu lò phản ứng hạt nhân bị tan chảy, có thể dẫn đến một thảm họa lớn.

タガログ語訳

Kapag nagkaroon ng meltdown ang reaktor nuklear, maaaring magdulot ito ng malaking sakuna.

このボタンはなに?
関連語

romanization

目に付く

ひらがな
めにつく
漢字
目につく
フレーズ
日本語の意味
人の注意や関心を引くこと。目立つこと。
やさしい日本語の意味
ひとのめにすぐきづかれるようす
中国語(簡体字)の意味
引人注目 / 显眼 / 容易被注意到
中国語(繁体字)の意味
引起注意 / 顯眼;引人注目 / 映入眼簾
韓国語の意味
눈에 띄다 / 눈길을 끌다 / 주의를 끌다
ベトナム語の意味
đập vào mắt / bắt mắt / thu hút sự chú ý
タガログ語の意味
makaagaw ng pansin / makatawag-pansin / mapansin
このボタンはなに?

The new sign was painted in vivid colors to catch the eye of passersby.

中国語(簡体字)の翻訳

新的招牌被涂成鲜艳的颜色,以便吸引路上行人的注意。

中国語(繁体字)の翻訳

新的招牌漆成鮮豔的顏色,吸引路上行人的目光。

韓国語訳

새 간판은 길을 걷는 사람들의 눈에 띄도록 선명한 색으로 칠해져 있었다.

ベトナム語訳

Tấm biển mới được sơn bằng những màu sắc sặc sỡ để thu hút ánh nhìn của những người đi trên phố.

タガログ語訳

Ang bagong karatula ay pininturahan ng matingkad na kulay upang madaling mapansin ng mga naglalakad sa kalye.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★