最終更新日:2026/01/05
例文

He rolled the dice and got all the same numbers.

中国語(簡体字)の翻訳

他掷骰子,掷出了相同的点数。

中国語(繁体字)の翻訳

他擲了骰子,擲出了一樣的點數。

韓国語訳

그는 주사위를 굴려 같은 눈이 나왔다.

ベトナム語訳

Anh ấy lắc xúc xắc và ra số giống nhau.

タガログ語訳

Ibinato niya ang mga dice at lumabas ang magkakaparehong numero.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はサイコロを振ってぞろ目を出した。

正解を見る

He rolled the dice and got all the same numbers.

He rolled the dice and got all the same numbers.

正解を見る

彼はサイコロを振ってぞろ目を出した。

関連する単語

ぞろ目

ひらがな
ぞろめ
名詞
慣用表現
日本語の意味
サイコロを振って同じ数字の目が二つ出ること。また、その出た目。 / (競馬などで)同じ馬が続けて一着になることを狙った賭け方。 / 数字などが同じものばかり並んでいることや、その状態を指す語。
やさしい日本語の意味
おなじすうじがならぶこと。さいころでおなじめがそろうこと。
中国語(簡体字)の意味
掷骰中两枚骰子点数相同(不含1) / (赛马)预测型投注中押同一匹马连续两次获胜
中国語(繁体字)の意味
(擲骰)兩顆骰子點數相同(雙骰) / (賽馬投注)預測中押同一匹馬連續兩場奪冠
韓国語の意味
주사위 두 개를 굴렸을 때 1을 제외하고 같은 눈이 나오는 것 / 예측식 베팅에서 같은 말이 연속 두 번 우승한다고 거는 것
ベトナム語の意味
cặp số giống nhau (trừ 1–1) khi gieo hai xúc xắc / kiểu cược dự báo: đặt rằng cùng một con ngựa thắng hai lần liên tiếp
タガログ語の意味
pares na numero sa dice (maliban sa 1-1) / pusta na ang parehong kabayo ang manalo sa dalawang magkasunod na karera
このボタンはなに?

He rolled the dice and got all the same numbers.

中国語(簡体字)の翻訳

他掷骰子,掷出了相同的点数。

中国語(繁体字)の翻訳

他擲了骰子,擲出了一樣的點數。

韓国語訳

그는 주사위를 굴려 같은 눈이 나왔다.

ベトナム語訳

Anh ấy lắc xúc xắc và ra số giống nhau.

タガログ語訳

Ibinato niya ang mga dice at lumabas ang magkakaparehong numero.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★