ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

めいえん

漢字
名媛 / 名園 / 名演 / 茗園 / 茗醼 / 茗宴
名詞
日本語の意味
「めいえん」は複数の語が同音異義で存在し、文脈によって意味が異なる名詞です。代表的なものとして「名媛」(社交界などで名の知れた上流階級の女性)、「名園」(景観や造園美で名高い庭園)、「名演」(俳優・演奏家などによるすぐれた演技・演奏)、「茗園」(茶の栽培を行う園・茶園)、「茗醼/茗宴」(茶を楽しむ宴会・茶会)などがある語を指します。
やさしい日本語の意味
うつくしい女の人や、すばらしいえんげきやおんがく、ゆうめいなにわやおちゃの会のこと
このボタンはなに?

She is known as the famous woman of this town.

中国語(簡体字)の翻訳

她被称为这个镇的名媛。

中国語(繁体字)の翻訳

她被稱為這個城鎮的名園。

韓国語訳

그녀는 이 마을의 사교계 명사로 알려져 있습니다.

インドネシア語訳

Ia dikenal sebagai taman terkenal di kota ini.

ベトナム語訳

Cô ấy được biết đến như khu vườn nổi tiếng của thị trấn này.

タガログ語訳

Kilala siya bilang ang tanyag na hardin ng bayan na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

あけおめ

漢字
明けおめ
表現
略語 異表記 短縮語 くだけた表現
日本語の意味
新年を祝うあいさつとして用いられる、くだけた表現。「明けましておめでとう」の略。 / 親しい間柄やインターネット上のコミュニケーションで使われるカジュアルな新年のあいさつ。
やさしい日本語の意味
しんねんにいうあいさつで、あけましておめでとうをみじかくしたことば。わかいひとがよくつかう
このボタンはなに?

After the New Year began, I sent a message to my friends saying 'Happy New Year'.

中国語(簡体字)の翻訳

新年一到,我给朋友发了条“新年快乐”的信息。

中国語(繁体字)の翻訳

新年一到,我就傳了一則寫著「新年快樂」的訊息給朋友。

韓国語訳

새해가 밝아 친구에게 '아케오메'라고 메시지를 보냈다.

インドネシア語訳

Tahun baru telah tiba, saya mengirim pesan 'Selamat Tahun Baru' kepada teman saya.

ベトナム語訳

Năm mới vừa sang, tôi đã gửi tin nhắn "akeome" cho bạn.

タガログ語訳

Pagsapit ng bagong taon, nagpadala ako ng mensahe sa mga kaibigan na 'Ake ome'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぼくめつ

漢字
撲滅
名詞
日本語の意味
あるものごとや悪習、病気、害虫などを根本からすっかりなくしてしまうこと。完全に取り除くこと。
やさしい日本語の意味
わるいものやびょうきをすっかりなくすこと
このボタンはなに?

We must fight together for eradication.

中国語(簡体字)の翻訳

为了根除,我们必须一起战斗。

中国語(繁体字)の翻訳

為了撲滅,我們必須一起戰鬥。

韓国語訳

박멸을 위해 우리는 함께 싸워야 합니다.

インドネシア語訳

Demi pemusnahan, kita harus berjuang bersama.

ベトナム語訳

Để tiêu diệt, chúng ta phải cùng nhau chiến đấu.

タガログ語訳

Para sa pagpuksa, kailangan nating lumaban nang magkakasama.

このボタンはなに?
関連語

romanization

めくそ

漢字
目糞
名詞
日本語の意味
目やに。目糞。目尻や目頭にたまる粘液状の分泌物。
やさしい日本語の意味
ねが かわいたときに でる こまかい ごみが かたまったもの
このボタンはなに?

I thought my eyes were hurting, but it turned out to be eye gunk.

中国語(簡体字)の翻訳

以为眼睛痛,原来是眼屎积了。

中国語(繁体字)の翻訳

以為眼睛痛,結果發現眼屎堆積了。

韓国語訳

눈이 아프다고 생각했더니, 눈곱이 쌓여 있었다.

インドネシア語訳

Kupikir mataku sakit, ternyata ada kotoran mata yang menumpuk.

ベトナム語訳

Tưởng là mắt đau, hóa ra là do cặn mắt tích tụ.

タガログ語訳

Akala ko masakit ang mata ko, pero naipon pala ang mga natuyong dumi sa aking mata.

このボタンはなに?
関連語

romanization

めあか

漢字
目垢
名詞
日本語の意味
目の周りにたまる分泌物や汚れ / 睡眠中に目から分泌され、乾いて固まったもの / 俗に「目やに」とも呼ばれるもの
やさしい日本語の意味
ねているあいだに めの はしに たまる きいろい よごれ
このボタンはなに?

When I wake up in the morning, I often have eye rheum on my eyelids.

中国語(簡体字)の翻訳

早上醒来时,眼皮上经常会积有眼屎。

中国語(繁体字)の翻訳

早上醒來時,眼皮上常常會有眼屎。

韓国語訳

아침에 일어나면 눈꺼풀에 눈곱이 자주 끼어 있어요.

インドネシア語訳

Seringkali, saat bangun pagi, ada kotoran mata yang menempel di kelopak mata.

ベトナム語訳

Sáng thức dậy, thường có ghèn mắt đọng trên mí mắt.

タガログ語訳

Kapag gumigising ako sa umaga, madalas may naipong uhog sa aking mga pilikmata.

このボタンはなに?
関連語

romanization

てめェー

ひらがな
てめえ / てめぇ
代名詞
異表記 別形
日本語の意味
相手を乱暴・ぞんざいにさして言う二人称の代名詞。「てめえ」のくだけた音変化。男性が喧嘩腰・威嚇的な場面で用いることが多い。
やさしい日本語の意味
とてもあらっぽくて ぶれいに 人をさすことばで おこった男の人などが つかう
このボタンはなに?

What the hell are you thinking?

中国語(簡体字)の翻訳

你这家伙……在想什么?

中国語(繁体字)の翻訳

你這傢伙……在想什麼?

韓国語訳

너, 무슨 생각이야?

インドネシア語訳

Kau... apa yang sedang kau pikirkan?

ベトナム語訳

Đồ khốn... mày đang nghĩ gì vậy?

タガログ語訳

Ikaw... ano'ng iniisip mo?

このボタンはなに?
関連語

romanization

たれめ

漢字
垂れ目
名詞
日本語の意味
目尻が下がっている目の形 / 優しげ・おっとりした印象を与える目元
やさしい日本語の意味
めじりがしたのほうにさがっているやさしいかんじのめのかたち
このボタンはなに?

Her droopy eyes are a distinctive feature and give people she meets for the first time a friendly impression.

中国語(簡体字)の翻訳

她的眼睛微微下垂,这是她的特点,即使是初次见面的人也会觉得她很亲切。

中国語(繁体字)の翻訳

她的眼睛略微下垂是她的特徵,給初次見面的人也留下親切、容易親近的印象。

韓国語訳

그녀는 늘어진 눈매가 특징으로, 처음 만나는 사람에게도 친근한 인상을 준다.

インドネシア語訳

Ciri khasnya adalah matanya yang agak melorot di sudut, sehingga memberikan kesan mudah didekati bahkan bagi orang yang baru pertama kali bertemu dengannya.

ベトナム語訳

Đặc điểm của cô ấy là đuôi mắt hơi cụp, tạo ấn tượng thân thiện ngay cả với những người mới gặp.

タガログ語訳

May bahagyang paibaba ang kaniyang mga mata, at nag-iiwan siya ng impresyong madaling lapitan kahit sa mga taong kakakilala pa lang niya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はるさめ

漢字
春雨
名詞
日本語の意味
春の時期にしとしとと降る雨。また、雨のように細くさらさらとしたもののたとえ。 / 緑豆(リョクトウ)などのでんぷんから作られる、透明で細い乾燥麺。水で戻してから、炒め物・スープ・サラダなどに用いる食材。春雨ヌードル。
やさしい日本語の意味
はるにしとしとふるあめのこと。またはうすくてながいくずのめんのこと。
このボタンはなに?

When I looked out the window, it was raining spring rain.

中国語(簡体字)の翻訳

我望向窗外,春雨正在下着。

中国語(繁体字)の翻訳

當我望向窗外,春雨正在下著。

韓国語訳

창밖을 보니 봄비가 내리고 있었습니다.

インドネシア語訳

Ketika saya melihat ke luar jendela, turun hujan musim semi.

ベトナム語訳

Nhìn ra ngoài cửa sổ, mưa phùn mùa xuân đang rơi.

タガログ語訳

Nang tumingin ako sa labas ng bintana, umuulan ng banayad na ambon ng tagsibol.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いちめがさ

漢字
市女笠
名詞
日本語の意味
平安時代以降、公家の女性や町の女などが用いた円錐形の深い編み笠。顔を隠すために布を垂らして用いることもあった。
やさしい日本語の意味
むかしのまちで、おんなのひとがかぶった、つばのひろいわらでできたぼうし
このボタンはなに?

She was working in the rice field, wearing a straw hat.

中国語(簡体字)の翻訳

她戴着一顶斗笠,在稻田里干活。

中国語(繁体字)の翻訳

她戴著市女笠,在稻田裡工作。

韓国語訳

그녀는 짚모자를 쓰고 논에서 일하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia mengenakan caping dan bekerja di sawah.

ベトナム語訳

Cô ấy đội chiếc nón rơm và đang làm việc trên đồng lúa.

タガログ語訳

Suot niya ang isang ichimegasa habang nagtatrabaho siya sa palayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

あきさめ

漢字
秋雨
名詞
日本語の意味
秋に降る雨。秋の長雨やしとしと降る雨を指すことが多い。 / 秋の季節感を伴って感じられる雨模様、またはその天候。
やさしい日本語の意味
あきにふるあめのこと。ひあしさやくもったそらのしたでしとしとふりつづくあめ。
このボタンはなに?

The autumn rain began to fall, and the town became quiet.

中国語(簡体字)の翻訳

秋雨开始下,街道变得安静了。

中国語(繁体字)の翻訳

秋雨開始落下,街道變得寂靜。

韓国語訳

가을비가 내리기 시작하자 거리가 조용해졌다.

インドネシア語訳

Hujan musim gugur mulai turun, dan kota menjadi tenang.

ベトナム語訳

Mưa thu bắt đầu rơi, thành phố trở nên yên tĩnh.

タガログ語訳

Nagsimulang umulan ng taglagas, at naging tahimik ang bayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★