本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

てめぇ

ひらがな
てめえ / てめぇ
漢字
手前
代名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
とても失礼であらい言い方でのあなたという意味のことば
日本語の意味
二人称の人称代名詞。非常に乱暴・攻撃的な言い方で、相手を罵る、見下す、挑発する場面などで使われる。「おまえ」よりもさらに荒っぽく、強い敵意や軽蔑、怒りなどを含むことが多い。
このボタンはなに?

What the hell are you thinking?

中国語(簡体字)の翻訳

你这混蛋……在想什么?嗯?

中国語(繁体字)の翻訳

你這傢伙……在想什麼?嗯??

韓国語訳

너, 뭘 생각하고 있는 거야? 뭐야??

インドネシア語訳

Kau... lagi mikir apa, huh??

ベトナム語訳

Mày... đang nghĩ cái gì thế hả??

タガログ語訳

Ikaw... ano'ng iniisip mo, ha?!

このボタンはなに?
関連語

romanization

てめぇー

ひらがな
てめえ / てめぇ
漢字
手前
代名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
とても失礼な二人称で、目の前の人を強くなじるときに使うことば
日本語の意味
乱暴で相手を強く罵るような場面で使われる「お前」「きさま」に相当する、きわめてぞんざいで攻撃的な二人称代名詞。主に男ことば。
このボタンはなに?

What the hell are you thinking?

中国語(簡体字)の翻訳

你这家伙……到底在想什么?

中国語(繁体字)の翻訳

你這混蛋……在想什麼?

韓国語訳

너, 대체 뭘 생각하는 거야?

インドネシア語訳

Kau... lagi mikir apa?

ベトナム語訳

Đồ khốn... mày đang nghĩ gì vậy?

タガログ語訳

Ikaw... ano ba ang iniisip mo?

このボタンはなに?
関連語

romanization

てめェー

ひらがな
てめえ / てめぇ
代名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
とてもあらっぽくて ぶれいに 人をさすことばで おこった男の人などが つかう
日本語の意味
相手を乱暴・ぞんざいにさして言う二人称の代名詞。「てめえ」のくだけた音変化。男性が喧嘩腰・威嚇的な場面で用いることが多い。
このボタンはなに?

What the hell are you thinking?

中国語(簡体字)の翻訳

你这家伙……在想什么?

中国語(繁体字)の翻訳

你這傢伙……在想什麼?

韓国語訳

너, 무슨 생각이야?

インドネシア語訳

Kau... apa yang sedang kau pikirkan?

ベトナム語訳

Đồ khốn... mày đang nghĩ gì vậy?

タガログ語訳

Ikaw... ano'ng iniisip mo?

このボタンはなに?
関連語

romanization

手前

ひらがな
てまえ / てめえ
代名詞
蔑称 卑語
かなりやさしい日本語
あなたをつよくわるくいうときのことば。とてもしつれいで、おとこのひとがよくつかう。
日本語の意味
相手を罵るように呼ぶ二人称の人称代名詞。主に男性が乱暴・卑俗な場面で用いる。「お前」よりもさらに荒っぽく侮辱的な響きを持つ。
このボタンはなに?

What the hell are you looking at?

中国語(簡体字)の翻訳

你在看什么?

中国語(繁体字)の翻訳

你在看什麼?

韓国語訳

너, 뭐 보고 있어?

インドネシア語訳

Apa yang kau lihat?

ベトナム語訳

Mày đang nhìn cái gì vậy?

タガログ語訳

Ikaw, ano'ng tinitingnan mo?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★