最終更新日:2026/01/06
例文
She was working in the rice field, wearing a straw hat.
中国語(簡体字)の翻訳
她戴着一顶斗笠,在稻田里干活。
中国語(繁体字)の翻訳
她戴著市女笠,在稻田裡工作。
韓国語訳
그녀는 짚모자를 쓰고 논에서 일하고 있었다.
ベトナム語訳
Cô ấy đội chiếc nón rơm và đang làm việc trên đồng lúa.
タガログ語訳
Suot niya ang isang ichimegasa habang nagtatrabaho siya sa palayan.
復習用の問題
正解を見る
She was working in the rice field, wearing a straw hat.
正解を見る
彼女はいちめがさをかぶって、田んぼで働いていました。
関連する単語
いちめがさ
漢字
市女笠
名詞
日本語の意味
平安時代以降、公家の女性や町の女などが用いた円錐形の深い編み笠。顔を隠すために布を垂らして用いることもあった。
やさしい日本語の意味
むかしのまちで、おんなのひとがかぶった、つばのひろいわらでできたぼうし
中国語(簡体字)の意味
女子用草帽 / 日本古代贵族女性戴的斗笠 / 带帷幕的宽檐草帽
中国語(繁体字)の意味
日本傳統女性用的草笠 / 平安時期貴族女子佩戴的圓形草帽,常附垂紗
韓国語の意味
일본 전통 여성용 밀짚모자 / 여성용 밀짚모자
ベトナム語の意味
nón rơm của phụ nữ / nón rộng vành kèm màn che của phụ nữ quý tộc Nhật xưa
タガログ語の意味
sumbrerong dayami ng babae / tradisyonal na sumbrerong dayami ng Hapon para sa babae
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
