検索結果- 日本語 - 英語

文語形

ひらがな
ぶんごけい
名詞
日本語の意味
文語形
やさしい日本語の意味
ぶんごでつかう、とくべつなことばのかたち
中国語(簡体)
书面语中使用的词形 / 文学语言中的词形 / 古典语体的词形
このボタンはなに?

He wrote an ancient poem using the literary language form.

中国語(簡体字)の翻訳

他用文语体写了古代的诗。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

怪文書

ひらがな
かいぶんしょ
名詞
日本語の意味
内容や出所が怪しく、不気味さや不信感を抱かせる文書。差出人や目的がはっきりせず、極端な主張や不穏な内容を含むことが多い。
やさしい日本語の意味
だれが書いたかよくわからない、へんでこわいないようの手紙や文章のこと
中国語(簡体)
来历不明、内容怪异的文书 / 激进、耸动的匿名文本或传单 / 令人不安的诡异文字材料
このボタンはなに?

He was confused after reading the bizarre document.

中国語(簡体字)の翻訳

他读了那份奇怪的文件后感到困惑。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

言文一致

ひらがな
げんぶんいっち
名詞
日本語の意味
話し言葉と書き言葉を一致させようとすること、またはその運動・文体。特に明治時代以降の、日本語において口語を文章語として用いるようにする動きや、その結果成立した文体を指す。
やさしい日本語の意味
はなすことばと、かくぶんしょうのことばをおなじようにすること
中国語(簡体)
口语与书面语一致 / 口语与书面语的统一 / 说写一致
このボタンはなに?

This text is written according to the principle of unity of spoken and written language.

中国語(簡体字)の翻訳

这篇文章是按照言文一致的原则写的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

文化多樣性

ひらがな
ぶんかたようせい
漢字
文化多様性
名詞
日本語の意味
文化的背景や価値観、習慣、言語、宗教、芸術などが、多様に存在し共存している状態やそのあり方を指す語。
やさしい日本語の意味
ちがう国や地域の文化や考えかたを大事にして、みとめ合うこと
中国語(簡体)
社会中不同文化的并存与差异 / 多元文化的存在与互动 / 文化表达、价值与传统的多样性
このボタンはなに?

It is important for us to respect cultural diversity and understand each other's differences.

中国語(簡体字)の翻訳

我们尊重文化多样性,理解各自的差异很重要。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

分数

ひらがな
ぶんすう
名詞
日本語の意味
(算数)分数
やさしい日本語の意味
すうじをわることでできるあらわし方で、にぶんのいちなどのようなかたち
中国語(簡体)
数学中的分数 / 以a/b形式表示的数
このボタンはなに?

To avoid small mistakes when calculating fractions, it's helpful to develop the habit of carefully reducing and finding common denominators.

中国語(簡体字)の翻訳

为了在分数计算中避免小错误,最好养成仔细进行约分和通分的习惯。

このボタンはなに?
関連語

romanization

分割払い

ひらがな
ぶんかつばらい
名詞
日本語の意味
代金を一度に全額支払わず、複数回に分けて支払うこと。分割して行う支払い方法。 / 分割して支払う各回ごとの支払い金額。
やさしい日本語の意味
おかねをいちどにぜんぶはらわず、なんかいかにわけてすこしずつはらうこと
中国語(簡体)
分期付款 / 分期支付 / 分期还款
このボタンはなに?

You can purchase this TV in installments.

中国語(簡体字)の翻訳

这台电视可以分期付款购买。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

公文書

ひらがな
こうぶんしょ
名詞
日本語の意味
公的機関が作成し、または取得した文書で、公務の遂行に関して作成・保存されるもの。法律・行政上の証拠や記録となる文書。 / 国・地方公共団体などの官公庁が発行・保存する文書や記録の総称。公的な証拠力・公的な記録性を持つ文書。
やさしい日本語の意味
国や市役所などがしごとで作る、みんなのためのたいせつな書類
中国語(簡体)
政府或公共机构出具的正式文件 / 公共记录;公共档案
このボタンはなに?

This public document contains important information.

中国語(簡体字)の翻訳

这份公文包含重要信息。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

糖衣構文

ひらがな
とういこうぶん
名詞
日本語の意味
糖衣で包んだ錠剤や菓子などの外側の甘い膜。転じて、見た目や印象をよくするために施された表面的な装飾や工夫。 / プログラミングにおいて、コードの可読性や記述性を高めるために追加される、なくても理論上は表現可能だが、書きやすく・読みやすくするための文法上の仕組み。
やさしい日本語の意味
プログラムをにんげんにとってよみやすくするための、あってもなくてもよい文のかきかた
中国語(簡体)
不改变程序语义、仅提升可读性与书写便利的语法形式 / 由编译器或解释器展开为更基础结构的便捷写法 / 减少样板代码、提供更简洁表达的语言特性
このボタンはなに?

This program uses syntactic sugar to write the code concisely.

中国語(簡体字)の翻訳

这个程序使用语法糖使代码更简洁。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

構文糖衣

ひらがな
とういこうぶん
漢字
糖衣構文
名詞
日本語の意味
プログラミングにおいて、機能的には新しいことを追加しないが、コードをより読みやすく書きやすくするための文法上の工夫や記法。例として、繰り返しや条件分岐、クラス定義などを簡潔に記述できる構文などが挙げられる。 / プログラミング言語の設計において、既存の機能を人間にとって理解しやすくするための表現上の“甘い”飾り。プログラムの表現力や可読性を高めるが、言語の根本的な計算能力自体を拡張するものではない。
やさしい日本語の意味
プログラムを書く人が読みやすくするために 特別にくふうした かんたんな書き方
中国語(簡体)
用于简化代码、提高可读性的语法设计 / 不改变功能、仅优化书写的语言特性 / 使编程更便捷的语法简化
このボタンはなに?

This program makes extensive use of syntactic sugar, improving readability.

中国語(簡体字)の翻訳

这个程序大量使用语法糖,可读性得到了提高。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

仮名交じり文

ひらがな
かなまじりぶん
名詞
日本語の意味
漢字と仮名が混在して書かれている日本語の文章のこと。 / ひらがな・カタカナと漢字を併用して記述された文体。
やさしい日本語の意味
かんじとひらがなをまぜて書いたぶん。いまふつうによく使う書きかただ。
中国語(簡体)
汉字与假名混写的文本 / 汉字假名混合书写的日文 / 混合汉字与假名的文体
このボタンはなに?

Reading this biscriptal kanji-kana text is difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

阅读这种夹杂假名的文章很困难。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★