検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

うしうま

漢字
牛馬
名詞
日本語の意味
牛や馬などの家畜の総称。または、牛と馬を併せていう語。 / (古語)牛と馬。しばしば「牛馬の労(ろう)」の形で、非常に激しい労働・こき使われ方のたとえ。
やさしい日本語の意味
むかしにいた ちいさい うまの なかまの どうぶつで いまは いきていない
このボタンはなに?

Despite its small stature, this Ushiuma has a lot of strength.

このボタンはなに?
関連語

romanization

一筋

ひらがな
ひとすじ
名詞
日本語の意味
シングル
やさしい日本語の意味
ひとつのことだけをまっすぐに思うようすや、そのような考えや気持ち
このボタンはなに?

He did not bend his single conviction, and, using criticism and failure as fuel, continued to pursue his goals for many years.

このボタンはなに?

音読み
ドク
訓読み
ひと
文字
小学5年配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
ソロ、モナド / シングル
やさしい日本語の意味
ひとりやひとつだけをあらわす字。ほかといっしょでない。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

音読み
じん / にん
訓読み
ひと
文字
日本語の意味
人間
やさしい日本語の意味
ひとをあらわすかんじのもじで、生きているにんげんのこと
このボタンはなに?
このボタンはなに?

音読み
へん
訓読み
かたよる / ひとえ
文字
日本語の意味
偏った / 一方的な / 部分的な
やさしい日本語の意味
かたよるという意味をもつ漢字で、かたほうだけにかたまること
このボタンはなに?

She is picky and doesn't eat vegetables at all.

このボタンはなに?

一つ目小僧

ひらがな
ひとつめこぞう
名詞
日本語の意味
一つ目小僧(ひとつめこぞう)は、日本の妖怪の一種で、頭部の中央に一つだけ大きな目を持つ子どもの姿をした妖怪。 / 多くは坊主頭で、小僧の姿をして現れ、人間を驚かせるが、命を奪うなどの凶悪さはあまり強調されない存在。 / 民間伝承や怪談、絵巻物などに登場する想像上の怪物。
やさしい日本語の意味
ひとつだけ目があるこどものようなすがたをしたにほんのようかい
このボタンはなに?

The one-eyed goblin was dancing in the forest.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

人目を奪う

ひらがな
ひとめをうばう
動詞
慣用表現
日本語の意味
他人の注意や関心を強く引きつけること。非常に目立つさま。
やさしい日本語の意味
とても目立って まわりの人の 強いちゅうもくを あつめるようす
このボタンはなに?

Her vivid red dress was something that grabbed everyone's attention at the party.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を避ける

ひらがな
ひとめをさける
動詞
慣用表現
日本語の意味
人目を避ける:他人に見られないようにする。目立たないように行動する。ひそかに振る舞う。
やさしい日本語の意味
まわりのひとに みられないように ひっそり するように すること
このボタンはなに?

He took the back streets to avoid being seen.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目が煩い

ひらがな
ひとめがうるさい
形容詞
慣用表現
日本語の意味
周囲の人の視線や評価が気になって、自由に振る舞えない・気軽に行動できないさま。特に、注目を集めることで不利な状況や面倒が生じそうであると感じる状態。
やさしい日本語の意味
まわりのひとのようすやかんさつがきになり、きがねしてしまうようす
このボタンはなに?

I like spending time alone because I find being in the public eye bothersome.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

一泡吹かせる

ひらがな
ひとあわふかせる / いちあわふかせる
動詞
慣用表現
日本語の意味
一泡吹かせる
やさしい日本語の意味
だれかをおどろかせること。思っていないことをして、あいてをあわてさせるようす。
このボタンはなに?

He announced an unexpected price cut to take his competitors by surprise.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★