検索結果- 日本語 - 英語

ほくぶ

漢字
北部
名詞
日本語の意味
ある地域や国の、北側の部分。北の地域。
やさしい日本語の意味
くにやちいきのきたがわのへんや、そのあたりのところ
中国語(簡体)
北部 / 北方地区 / 北部地区
このボタンはなに?

I live in the northern part of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在日本的北部。

このボタンはなに?
関連語

romanization

とうほく

漢字
東北
固有名詞
日本語の意味
日本の本州北東部に位置する地域名。青森・岩手・宮城・秋田・山形・福島の6県を指すことが多い。 / 方角としての「北東」または日本の北東部を指す場合に用いられることもある。
やさしい日本語の意味
にほんのほんしゅうのきたがわにあるはちがけんをふくむちいきのなまえ
中国語(簡体)
日本东北地区;本州北部六县的统称 / 日本本州东北部的地理区域名称
このボタンはなに?

Next month I plan to take a road trip around the Tohoku region, so I'm researching its famous sights.

中国語(簡体字)の翻訳

下个月打算开车环游东北,所以正在查找名胜。

このボタンはなに?
関連語

romanization

奇妙きてれつ

ひらがな
きみょうきてれつ
漢字
奇妙奇天烈
形容詞
日本語の意味
普通ではなく、不思議で変わっているさま。とても奇妙であること。
やさしい日本語の意味
とてもふしぎで、おかしくて、ふつうではないようすをあらわすことば
中国語(簡体)
非常奇怪 / 极度怪异 / 离奇古怪
このボタンはなに?

This story is very strange, it's hard to understand.

中国語(簡体字)の翻訳

这个故事既奇妙又古怪,难以理解。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

きびなご

漢字
黍魚子
名詞
日本語の意味
日本近海に生息するニシン科の小型の海水魚。体は細長く、銀白色の体側に一本の縦縞が入っている。食用とされ、刺身、天ぷら、煮物、干物などに利用される。
やさしい日本語の意味
きらきらひかる小さなさかなで、しおややきざかなにして食べることが多いです
中国語(簡体)
银带圆鲱(蓝小鲱),一种小型海水鱼,体侧具银色条纹 / 日本称“黍鱼子/キビナゴ”的食用小鱼
このボタンはなに?

I ate kibinago sushi for the first time.

中国語(簡体字)の翻訳

我第一次吃了银丝鱼寿司。

このボタンはなに?
関連語

romanization

どんぶらこ

副詞
擬音語
日本語の意味
川や水の上を、大きく揺れながら流れていくさまを表す擬態語・擬音語。特に、重みのあるものが水に浮かんで上下に揺れつつ流れる様子。
やさしい日本語の意味
おもたいものが みずに ゆれて うかんで いるようすを あらわす ことば
中国語(簡体)
形容在水中沉重地起伏漂浮 / (拟声)在水里一沉一浮地漂流 / 沉甸甸地在水面上下晃动
このボタンはなに?

The boat was bobbing heavily in the waves.

中国語(簡体字)の翻訳

船在波涛中咚咚地摇晃着。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ころもかたしく

漢字
衣片敷く
フレーズ
日本語の意味
衣を片方だけ敷くさま、または片側にだけ衣を敷いて寝ることを表す和歌的・古語的な表現。 / 恋人や配偶者など片方が不在であること、またはその寂しさ・恋慕の情を暗示する婉曲的な言い回し。
やさしい日本語の意味
きもののきれをしいてねるようすをあらわすことば
中国語(簡体)
铺衣为席 / 单独铺衣而卧(喻孤宿) / 将衣服铺开作垫
このボタンはなに?

She cleaned thoroughly to tidy up the room.

中国語(簡体字)の翻訳

为了把房间弄干净,她认真地打扫了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

昔っこ

ひらがな
むかしっこ
名詞
日本語の意味
伝承や空想に基づいて語り継がれる物語 / むかしあった出来事を面白く語る話
やさしい日本語の意味
むかしあったできごとやおはなしをすることや、そのおはなしそのもの
中国語(簡体)
民间故事 / 旧时故事 / 古老传说
このボタンはなに?

When you listen to the old tales, you can imagine the lives of people in the past.

中国語(簡体字)の翻訳

一听到往事的故事,过去人们的生活就会浮现出来。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

めがねっこ

漢字
眼鏡っ娘
名詞
日本語の意味
眼鏡をかけた女の子・若い女性を指す俗語・愛称的表現。外見的特徴として眼鏡を強調した呼び方。 / 主に漫画・アニメ・ゲームなどで、眼鏡をかけていることが魅力やキャラクター性の一部となっている少女キャラクター。 / (オタク文化・サブカルチャー文脈で)眼鏡をかけた少女・若い女性に対する萌え属性の一つ。
やさしい日本語の意味
めがねをかけているおとこのこやおんなのこのこと
中国語(簡体)
戴眼镜的女孩 / 戴眼镜的少女
このボタンはなに?

She is a girl who wears glasses, and she looks very intellectual.

中国語(簡体字)の翻訳

她戴着眼镜,看起来很有知性。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ドジっこ

ひらがな
どじっこ
漢字
ドジっ子
名詞
日本語の意味
注意力が散漫で、失敗やミスをよくしてしまう人を指すが、その様子がどこか憎めず愛嬌があるニュアンスを含む。 / アニメ・漫画・ゲームなどのキャラクター属性の一つで、普段から転んだり物を落としたりといったおっちょこちょいな行動が多く、見ている側に「守ってあげたい」「放っておけない」と思わせるような人物像。 / 主に若い女性・少女キャラクターについて使われるが、現実の人に対して冗談めかして使うこともある表現。
やさしい日本語の意味
よくまちがえたりころんだりするところがあって それがかわいい子
中国語(簡体)
笨手笨脚的可爱女孩 / 容易犯错、惹人怜爱的女生 / 动漫中常见的笨拙少女形象
このボタンはなに?

She's an adorably clumsy girl who is always bumping into things, but her sweet smile makes everyone like her.

中国語(簡体字)の翻訳

她总是撞到东西,有点笨手笨脚,但笑容十分可爱,大家都很喜欢她。

このボタンはなに?
関連語

romanization

きむすめ

漢字
生娘
名詞
日本語の意味
生娘、うぶな若い娘、純潔を保っている若い女性
やさしい日本語の意味
おとこのひとと まだ こいびとどうしの かんけいを もったことがない わかいおんなのひと
中国語(簡体)
天真少女 / 处女 / 不谙世事的年轻女子
このボタンはなに?

He was captivated by the innocence of that young woman.

中国語(簡体字)の翻訳

他被那个姑娘的纯真所吸引。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★