ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

閑古鳥が鳴く

ひらがな
かんこどりがなく
表現
比喩的用法
日本語の意味
訪れる人が少なく、さびれているようすを表す慣用表現。特に店や施設などに客がほとんど来ない状態。
やさしい日本語の意味
おきゃくさんがほとんど来なくて とてもひまなようすをあらわすこと
このボタンはなに?

Recently, this store has become so quiet that you can hear a pin drop.

中国語(簡体字)の翻訳

这家店最近冷清得门可罗雀。

中国語(繁体字)の翻訳

這家店最近冷清到門可羅雀。

韓国語訳

이 가게는 요즘 손님이 없어 한적할 정도로 조용해졌다.

インドネシア語訳

Belakangan ini toko ini menjadi sangat sepi, sampai-sampai nyaris tak ada pengunjung.

ベトナム語訳

Gần đây cửa hàng này yên tĩnh đến mức vắng tanh.

タガログ語訳

Dito sa tindahan, kamakailan ay naging napakatahimik na—halos parang kumakanta ang isang nag-iisang ibon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

カンタービレ

ひらがな
かんたあびれ
名詞
日本語の意味
音楽用語。「歌うように」の意で、旋律をなめらかに、表情豊かに演奏するさま。 / 音楽作品名・楽曲名などの一部として用いられる語。
やさしい日本語の意味
おんがくで、なめらかにやさしくひくようにというしじのこと
このボタンはなに?

His piano performance was beautiful like a cantabile.

中国語(簡体字)の翻訳

他的钢琴演奏像歌声般美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

他的鋼琴演奏如歌般美麗。

韓国語訳

그의 피아노 연주는 노래하듯이 아름다웠다.

インドネシア語訳

Permainan pianonya indah seperti bernyanyi.

ベトナム語訳

Phần trình diễn piano của anh ấy đẹp như tiếng hát.

タガログ語訳

Ang kanyang pagtugtog ng piano ay napakaganda, na parang cantabile.

このボタンはなに?
関連語

romanization

触らぬ神に祟りなし

ひらがな
さわらぬかみにたたりなし
表現
日本語の意味
関わり合いにならなければ、害を受けることもないということ。
やさしい日本語の意味
めいわくやトラブルをふせぐために、こわい人やことには近よらないほうがよいということ
このボタンはなに?

He chose to avoid the problem, saying 'No harm will come to those who don't meddle.'

中国語(簡体字)の翻訳

他说:“不惹事就不会有祸”,选择回避问题。

中国語(繁体字)の翻訳

他說:「不惹神靈就不會招來災禍」,選擇迴避問題。

韓国語訳

그는 "건드리지 않으면 탈이 없다"라고 말하며 문제를 피하기로 선택했다.

インドネシア語訳

Dia berkata, 'jangan mengusik dewa yang tak tersentuh, maka tak akan ada kutukan', lalu memilih untuk menghindari masalah.

ベトナム語訳

Anh ấy nói 'Không động đến thần thì sẽ không bị tai ương' và chọn tránh né vấn đề.

タガログ語訳

Sinabi niya, 'Mas mabuti nang huwag makialam,' at pinili niyang iwasan ang problema.

このボタンはなに?
関連語

紙巻き煙草

ひらがな
かみまきたばこ
漢字
紙巻きたばこ
名詞
異表記 別形
日本語の意味
紙に巻かれた煙草。一般的に「たばこ」「シガレット」と呼ばれる喫煙製品。 / 葉タバコを刻んで紙で巻いた喫煙用の製品全般。フィルター付き・無しを含む。
やさしい日本語の意味
うすい紙でまいたたばこで、人がすってけむりを出すもの
このボタンはなに?

He decided to quit smoking cigarettes.

中国語(簡体字)の翻訳

他决定不再抽纸烟。

中国語(繁体字)の翻訳

他決定戒掉抽紙捲香菸。

韓国語訳

그는 궐련을 피우는 것을 그만두기로 결정했습니다.

インドネシア語訳

Dia memutuskan untuk berhenti merokok.

ベトナム語訳

Anh ấy đã quyết định bỏ hút thuốc lá điếu.

タガログ語訳

Nagpasiya siyang tumigil sa paninigarilyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

髪留め

ひらがな
かみどめ
名詞
日本語の意味
髪の毛をまとめたり、固定したりするための道具の総称。ヘアピンやバレッタ、ゴムなどを含む。
やさしい日本語の意味
かみを とめるために つかう 小さな どうぐ
このボタンはなに?

She tied her hair using a new hairpin.

中国語(簡体字)の翻訳

她用新的发夹把头发扎起来。

中国語(繁体字)の翻訳

她用新的髮夾把頭髮綁了起來。

韓国語訳

그녀는 새 머리핀으로 머리를 묶었다.

インドネシア語訳

Dia mengikat rambutnya dengan jepit rambut baru.

ベトナム語訳

Cô ấy buộc tóc bằng chiếc kẹp tóc mới.

タガログ語訳

Ginamit niya ang bagong hair clip para itali ang kanyang buhok.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

カンタベリー

ひらがな
かんたべりい
固有名詞
日本語の意味
英イングランド南東部ケント州にある歴史的な都市。カンタベリー大聖堂があり、英国国教会の総本山として知られる。 / 上記の都市や大聖堂に由来する名称・作品・制度などに付される固有名詞。 / (比喩的)キリスト教、とくに英国国教会の権威や中心地を象徴的に指す表現。
やさしい日本語の意味
イギリスの南東にあるまちで、古い大きなきょうかいがゆうめいなばしょ
このボタンはなに?

I have visited the cathedral in Canterbury.

中国語(簡体字)の翻訳

我曾经参观过坎特伯雷大教堂。

中国語(繁体字)の翻訳

我曾經參觀過坎特伯里大教堂。

韓国語訳

저는 캔터베리 대성당을 방문한 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah mengunjungi Katedral Canterbury.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến Nhà thờ chính tòa Canterbury.

タガログ語訳

Nakarating na ako sa Katedral ng Canterbury.

このボタンはなに?
関連語

romanization

髪の毛

ひらがな
かみのけ
名詞
日本語の意味
髪の毛(頭髪)
やさしい日本語の意味
あたまにはえているけ。ひとのあたまのけのこと。
このボタンはなに?

Her hair got messy from being soaked in the rain.

中国語(簡体字)の翻訳

她被雨淋湿,头发变得凌乱。

中国語(繁体字)の翻訳

她被雨淋濕了,頭髮變得蓬亂。

韓国語訳

그녀는 비에 젖어 머리카락이 헝클어졌다.

インドネシア語訳

Dia basah karena hujan dan rambutnya menjadi kusut.

ベトナム語訳

Cô ấy bị ướt trong mưa nên tóc rối bù.

タガログ語訳

Basa siya sa ulan at naging magulo ang buhok niya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大山積神

ひらがな
おおやまづみのかみ / おおやまつみのかみ
漢字
大山祇神
固有名詞
日本語の意味
日本神話に登場する山の神で、天照大神・月読命・素戔嗚尊と同じイザナギ・イザナミの子とされる神格。山岳や山林を司り、山そのものの神格化として信仰される。 / 山の神格である大山積神を祀る神社における御祭神の呼称。 / 山の豊穣や水源、山林資源、安全な航海などを守護するとされる神格。
やさしい日本語の意味
やまのかみのなまえで、にほんのむかしのかみさまのひとり
このボタンはなに?

Oyamatsumi is a god that appears in Japanese mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

大山积神是出现在日本神话中的神灵。

中国語(繁体字)の翻訳

大山積神是出現在日本神話中的神明。

韓国語訳

오야마츠미(大山積神)는 일본 신화에 등장하는 신입니다.

インドネシア語訳

Oyamazumi-no-kami adalah dewa yang muncul dalam mitologi Jepang.

ベトナム語訳

Thần Ōyama-tsumi là một vị thần trong thần thoại Nhật Bản.

タガログ語訳

Si Ōyama-tsumi ay isang diyos na lumilitaw sa mitolohiyang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

神人

ひらがな
かみんちゅ
名詞
日本語の意味
神や神に近い存在の人。または、神と人との両方の性質を持つとされる存在。
やさしい日本語の意味
おきなわでつかわれることばで、かみさまにつかえるおんなのひと。
このボタンはなに?

It's very interesting to learn about the Kami-jin of Okinawa.

中国語(簡体字)の翻訳

了解冲绳的神人非常有趣。

中国語(繁体字)の翻訳

學習關於沖繩的神人非常有趣。

韓国語訳

오키나와의 신인에 대해 배우는 것은 매우 흥미롭습니다.

インドネシア語訳

Sangat menarik mempelajari tentang kaminchu di Okinawa.

ベトナム語訳

Việc tìm hiểu về những người thầy đồng ở Okinawa rất thú vị.

タガログ語訳

Napaka-interesante matuto tungkol sa mga kaminchu (mga shaman) ng Okinawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

安全剃刀

ひらがな
あんぜんかみそり
名詞
日本語の意味
皮膚を傷つけにくいように工夫された構造を持つ剃刀。ガード付きのカミソリ。 / 替え刃式で、刃が一定の角度や深さ以上に皮膚に当たらないよう安全性を高めた剃刀。
やさしい日本語の意味
ひげをそるときに使う、けがをしにくいよう工夫されたかみそり。
このボタンはなに?

My new safety razor is very easy to use.

中国語(簡体字)の翻訳

我的新安全剃须刀非常好用。

中国語(繁体字)の翻訳

我的新的安全刮鬍刀非常好用。

韓国語訳

제 새 안전면도기는 사용하기 매우 쉽습니다.

インドネシア語訳

Pisau cukur keselamatan baru saya sangat mudah digunakan.

ベトナム語訳

Cái dao cạo an toàn mới của tôi rất dễ sử dụng.

タガログ語訳

Napakadaling gamitin ang bago kong safety razor.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★