最終更新日
:2026/01/03
閑古鳥が鳴く
ひらがな
かんこどりがなく
フレーズ
比喩的用法
日本語の意味
訪れる人が少なく、さびれているようすを表す慣用表現。特に店や施設などに客がほとんど来ない状態。
やさしい日本語の意味
おきゃくさんがほとんど来なくて とてもひまなようすをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
门可罗雀 / 冷清 / 生意清淡
中国語(繁体字)の意味
形容冷清、蕭條,少人光顧 / 生意清淡、客人稀少的狀況 / 寂寥無人、人氣低迷
韓国語の意味
손님이 없어 한산하다 / 장사가 안 되어 썰렁하다 / 인기 없고 적막하다
ベトナム語の意味
Vắng tanh, đìu hiu; ít người lui tới / Vắng khách, ế ẩm (trong kinh doanh) / Tiêu điều, heo hút
意味(1)
(figuratively) describes a state of having few visitors, of being lonesome, desolate, or unpopular, especially in business
( canonical )
( romanization )
復習用の問題
(figuratively) describes a state of having few visitors, of being lonesome, desolate, or unpopular, especially in business
正解を見る
閑古鳥が鳴く
正解を見る
Recently, this store has become so quiet that you can hear a pin drop.
Recently, this store has become so quiet that you can hear a pin drop.
正解を見る
この店では最近、閑古鳥が鳴くほど静かになってしまった。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1