元となった辞書の項目
閑古鳥が鳴く
ひらがな
かんこどりがなく
フレーズ
比喩的用法
日本語の意味
訪れる人が少なく、さびれているようすを表す慣用表現。特に店や施設などに客がほとんど来ない状態。
やさしい日本語の意味
おきゃくさんがほとんど来なくて とてもひまなようすをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
门可罗雀 / 冷清 / 生意清淡
中国語(繁体字)の意味
形容冷清、蕭條,少人光顧 / 生意清淡、客人稀少的狀況 / 寂寥無人、人氣低迷
韓国語の意味
손님이 없어 한산하다 / 장사가 안 되어 썰렁하다 / 인기 없고 적막하다
ベトナム語の意味
Vắng tanh, đìu hiu; ít người lui tới / Vắng khách, ế ẩm (trong kinh doanh) / Tiêu điều, heo hút
タガログ語の意味
Kaunti ang dumadalaw o kostumer. / Matumal ang benta; mahina ang negosyo. / Tahimik at malungkot ang lugar.
意味(1)
(figuratively) describes a state of having few visitors, of being lonesome, desolate, or unpopular, especially in business
( canonical )
( romanization )