検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

版本

ひらがな
はんぽん
名詞
日本語の意味
版本(はんぽん)とは、木版で印刷された書物や、その版木による刷り物を指す語。特に中国・日本などで行われた木版印刷による書籍や絵図などの「版」を単位とする刊行物をいう。転じて、同じ内容の書物でも、版を重ねた違いを示す「版」の意味で用いられることもある。
やさしい日本語の意味
木のいたに字や絵をほり、それで紙にすった本や絵。
中国語(簡体字)の意味
雕版印刷的书籍 / 木版印刷品(如木版画)
中国語(繁体字)の意味
雕版印刷的書籍 / 木版印刷的版畫
韓国語の意味
목판으로 인쇄한 책 / 목판 인쇄물
ベトナム語の意味
sách in mộc bản / bản in khắc gỗ
タガログ語の意味
aklat na nilimbag sa bloke ng kahoy / limbag na ukit sa kahoy
このボタンはなに?

This book is an old version printed with woodblock prints.

中国語(簡体字)の翻訳

这本书是用木版画印刷的古老版本。

中国語(繁体字)の翻訳

這本書是以木版印刷的舊版本。

韓国語訳

이 책은 목판화로 인쇄된 오래된 판본입니다.

ベトナム語訳

Cuốn sách này là một ấn bản cũ được in bằng kỹ thuật khắc ván gỗ.

タガログ語訳

Ang aklat na ito ay isang lumang edisyon na inilimbag gamit ang paglilimbag sa kahoy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

犯行

ひらがな
はんこう
名詞
日本語の意味
罪となる行為。また、その具体的な行為内容。 / 法律や社会的規範に反して行われる行為。犯罪。
やさしい日本語の意味
きまりをやぶっていけないことをすること
中国語(簡体字)の意味
犯罪行为 / 罪行 / 作案行为
中国語(繁体字)の意味
犯罪行為 / 作案 / 犯案
韓国語の意味
범행 / 범죄 행위 / 범죄
ベトナム語の意味
hành vi phạm tội / việc phạm pháp / vụ phạm tội
タガログ語の意味
krimen / kriminal na gawain / paggawa ng krimen
このボタンはなに?

He denied the crime.

中国語(簡体字)の翻訳

他否认了那起罪行。

中国語(繁体字)の翻訳

他否認了那起犯行。

韓国語訳

그는 그 범행을 부인했다.

ベトナム語訳

Anh ta phủ nhận hành vi phạm tội đó.

タガログ語訳

Itinanggi niya ang pagkakasala.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

板本

ひらがな
はんぽん
漢字
版本
名詞
異表記 別形
日本語の意味
Alternative form of 版本
やさしい日本語の意味
むかし きのいたで うつして つくった ほん のこと
中国語(簡体字)の意味
版本 / 版次 / 版别
中国語(繁体字)の意味
書籍或作品的特定印行或出版形式 / 軟體、文件等的特定版本
韓国語の意味
판본(책이나 문헌의 판의 종류) / 버전, 판(출판물·소프트웨어 등)
ベトナム語の意味
phiên bản / ấn bản (sách) / bản in mộc bản
タガログ語の意味
edisyon ng aklat o publikasyon / bersiyon / anyo ng paglilimbag
このボタンはなに?

This book is a 'itamoto', reflecting old printing technology.

中国語(簡体字)の翻訳

这本书是板本,反映了旧时代的印刷技术。

中国語(繁体字)の翻訳

這本書是板本,反映了古老時代的印刷技術。

韓国語訳

이 책은 판본으로 옛 시대의 인쇄 기술을 반영하고 있습니다.

ベトナム語訳

Cuốn sách này là ấn bản khắc gỗ, phản ánh kỹ thuật in ấn của thời xưa.

タガログ語訳

Ang aklat na ito ay inilimbag gamit ang mga kahoy na bloke, at sumasalamin sa mga teknik ng pag-imprenta ng lumang panahon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

半身

ひらがな
はんみ
名詞
日本語の意味
人や物の体・胴体の半分。左右いずれか一方の部分。 / 魚などを縦または横に二つにおろしたうちの片方。切り身。 / 武道・相撲などで、両脚を曲げて上体をやや前傾させた構え。 / ある物事・組織などの重要な一部分。半分を担う存在。
やさしい日本語の意味
からだのはんぶんのことでぶどうでからだをななめにむけるかまえやさかなのはんぶんをいう
中国語(簡体字)の意味
双腿弯曲、上身前倾的站姿 / 鱼片的一半
中国語(繁体字)の意味
武術中的半身站姿,雙腿彎曲、軀幹前傾 / 魚片的一半
韓国語の意味
양다리를 굽히고 상체를 앞으로 기울인 자세 / 생선을 포 떠 만든 두 조각 중 한쪽
ベトナム語の意味
Tư thế đứng với hai chân khuỵu và thân trên nghiêng về phía trước / Một nửa miếng phi lê cá (một bên thân cá sau khi lọc)
タガログ語の意味
tindig na nakabaluktot ang mga binti at nakahilig pasulong ang katawan / kalahati ng na-fillet na isda
このボタンはなに?

He became paralyzed on one side of his body due to an accident.

中国語(簡体字)の翻訳

他因事故导致半身不遂。

中国語(繁体字)の翻訳

他因為事故而半身不遂。

韓国語訳

그는 사고로 반신불수가 되었다.

ベトナム語訳

Anh ấy bị liệt nửa người do tai nạn.

タガログ語訳

Na-paralisa siya sa kalahati ng kanyang katawan dahil sa aksidente.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

反動

ひらがな
はんどう
名詞
日本語の意味
ある変化や刺激に対して起こる逆向きの動きや働き。比喩的に、社会や政治の進歩・改革などに対して起こる保守的・逆行的な動き。「改革への反動」「進歩に対する反動勢力」など。 / 銃砲や大砲などを発射したときに、弾を前方に撃ち出した反作用として、砲身や本体が後ろへ跳ね返る力。また、その動き。「ライフルの強い反動」「反動で肩を痛める」など。 / ある行為・出来事により、あとから現れる逆向き・あるいは予想外の影響・結果。「無理なダイエットの反動で食べ過ぎる」「緊張の反動でどっと疲れが出る」など。
やさしい日本語の意味
あたらしい へんかに はんたいする うごき。ものを うったときに てに おしもどす ちから。
中国語(簡体字)の意味
对变革的抵制;反对进步的倾向(政治) / (武器)后坐力;反冲 / 反作用;(事后的)不良后果
中国語(繁体字)の意味
對變革的反撲或反抗 / 武器射擊時的後座力 / 行動引發的反作用或反彈
韓国語の意味
변화·개혁에 대한 반발, 반동 / (무기) 발사 시의 반동, 되받아치는 힘 / 어떤 행위나 사건의 여파로 되돌아오는 영향
ベトナム語の意味
phản ứng chống thay đổi / lực giật (của vũ khí) / tác động dội ngược
タガログ語の意味
reaksyong kontra sa pagbabago / sipa ng baril / balik-sikad
このボタンはなに?

The reaction to his actions was strong.

中国語(簡体字)の翻訳

人们对他的行为反应强烈。

中国語(繁体字)の翻訳

他的行為引起了強烈的反彈。

韓国語訳

그의 행동에 대한 반발이 컸다.

ベトナム語訳

Sự phản đối đối với hành động của anh ấy rất lớn.

タガログ語訳

Malaki ang naging pagtutol sa kanyang mga kilos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

犯罪心理学

ひらがな
はんざいしんりがく
名詞
日本語の意味
犯罪に関わる人間の心理や、犯罪が起こる心理的背景・メカニズムを研究する学問分野。犯罪者の行動や思考、動機、感情などを心理学的に分析し、犯罪の予防や捜査、再犯防止などに役立てることを目的とする。
やさしい日本語の意味
はんざいをするひとのこころやかんがえをしらべて学ぶこと
中国語(簡体字)の意味
研究犯罪者心理与行为的学科 / 探讨犯罪动机与心理机制的心理学分支 / 分析犯罪心理与犯罪模式的研究领域
中国語(繁体字)の意味
研究犯罪者心理與行為的學科 / 以心理學解析犯罪動機、人格與思維 / 探討犯罪心態及其形成與預防
韓国語の意味
범죄자의 심리와 행동을 연구하는 학문 / 범죄의 동기와 사고 과정을 심리학적으로 분석하는 분야 / 범죄 심리를 다루는 심리학의 하위 영역
ベトナム語の意味
Tâm lý học tội phạm / Ngành nghiên cứu tâm lý, động cơ và hành vi của người phạm tội / Nghiên cứu về tâm trí tội phạm
タガログ語の意味
sikolohiyang kriminal / pag-aaral sa isip at asal ng mga kriminal / sikolohiya ng krimen
このボタンはなに?

He is known as an expert in criminology.

中国語(簡体字)の翻訳

他以犯罪心理学专家的身份闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

他以犯罪心理學專家著稱。

韓国語訳

그는 범죄심리학 전문가로 알려져 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy được biết đến như một chuyên gia về tâm lý học tội phạm.

タガログ語訳

Kilala siya bilang isang eksperto sa sikolohiya ng krimen.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

犯罪心理

ひらがな
はんざいしんり
名詞
日本語の意味
犯罪を起こす人の心理や精神状態、またはその特徴や傾向 / 犯罪に関わる人間の考え方や感情の動き / 犯罪行為に至るまでの心の過程やメカニズム / 犯罪者特有の価値観やものの見方
やさしい日本語の意味
はんざいをするひとのこころのようすやかんがえかた。
中国語(簡体字)の意味
罪犯的心理状态与心态 / 犯罪者的动机、欲望与思维模式 / 导致犯罪行为的内在心理因素
中国語(繁体字)の意味
犯罪者的心理狀態與心態 / 犯罪時的心理傾向與動機 / 犯罪者的思維與內在動因
韓国語の意味
범죄자의 심리 / 범죄를 저지르는 마음 상태 / 범행을 촉발하는 심리적 경향
ベトナム語の意味
Tâm lý của kẻ phạm tội / Tư duy tội phạm / Động cơ và suy nghĩ dẫn đến hành vi phạm tội
タガログ語の意味
isipang kriminal / mentalidad ng kriminal / kriminal na pag-iisip
このボタンはなに?

He is known as an expert in criminology.

中国語(簡体字)の翻訳

他以犯罪心理学专家而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

他以犯罪心理學專家而聞名。

韓国語訳

그는 범죄심리학 전문가로 알려져 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy được biết đến là một chuyên gia về tâm lý học tội phạm.

タガログ語訳

Kilala siya bilang isang eksperto sa sikolohiya ng krimen.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
はん / ばん
訓読み
いた
文字
日本語の意味
平らな / 固体 / 板 / 厚板 / 木の板
やさしい日本語の意味
うすくてひらたい きの かたまりや いたじょうの もの
中国語(簡体字)の意味
木板;板子 / 板材;面板 / 扁平而坚硬的片状物
中国語(繁体字)の意味
木板 / 板子 / 板材
韓国語の意味
판 / 널빤지 / 나무판자
ベトナム語の意味
tấm ván, tấm gỗ / tấm phẳng / cứng, rắn chắc
このボタンはなに?

He built a house using boards.

中国語(簡体字)の翻訳

他用木板建了房子。

中国語(繁体字)の翻訳

他用木板蓋了一棟房子。

韓国語訳

그는 판자를 사용해 집을 지었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng những tấm ván để xây nhà.

このボタンはなに?

音読み
はん / ばん
訓読み
さか
文字
日本語の意味
傾斜した / 丘陵
やさしい日本語の意味
地面がななめになっていて、上や下にむかってつづくところ
中国語(簡体字)の意味
斜坡;坡道 / 坡地;山坡
中国語(繁体字)の意味
斜坡 / 坡道 / 山坡
韓国語の意味
비탈길 / 언덕길 / 경사진 길
ベトナム語の意味
con dốc / đường dốc / chỗ đất dốc
このボタンはなに?

Every day, I have to climb this steep slope to go to school.

中国語(簡体字)の翻訳

每天为了上学,我都得爬上这段陡峭的坡道。

中国語(繁体字)の翻訳

每天為了去學校必須爬上這個陡峭的坡道。

韓国語訳

매일 학교에 가기 위해 이 가파른 오르막을 올라야 합니다.

ベトナム語訳

Mỗi ngày, để đến trường, tôi phải leo lên con dốc dựng này.

タガログ語訳

Araw-araw, kailangan kong akyatin ang matarik na daan na ito para makapunta sa paaralan.

このボタンはなに?

半角

ひらがな
はんかく
名詞
限定用法 字形
日本語の意味
コンピュータやタイポグラフィにおいて、全角の半分の幅しか持たない文字や記号のこと。多くの場合、英数字や一部の記号が該当し、1バイトで表現されることが多い。 / 日本語の文字集合で、幅が半分の文字として扱われる状態や形式。主に半角カナや半角英数字などを指す。
やさしい日本語の意味
もじのよこのひろさがはんぶんのこと。すうじやきごうなどにある。
中国語(簡体字)の意味
(计算机、排版)半宽状态;半角形式的字符 / 字符宽度为全角的一半,早期编码中常占1字节 / 现代排版中宽度约等于一个半方(en)或为比例宽度
中国語(繁体字)の意味
東亞字元的半寬形式;寬度為全形的一半 / 早期電腦編碼中佔一位元組的半形字元 / 現代排版中視覺寬度約為半字寬(en)或採比例字寬
韓国語の意味
전각의 절반 폭을 가진 문자 상태 / 초기 인코딩에서 1바이트를 차지하는 문자 폭 / 현대 타이포그래피에서 엔 폭 또는 비례폭과 같은 시각적 폭
ベトナム語の意味
dạng nửa chiều rộng (trong chữ Đông Á) / ký tự nửa chiều rộng (trong tin học) / độ rộng bằng nửa ô, so với toàn chiều rộng
タガログ語の意味
anyo ng karakter na kalahating‑lapad / karakter na gumagamit ng 1 byte sa lumang encoding / biswal na lapad na katumbas ng 1 en o proporsyonal
このボタンはなに?

This text is written in half-width characters.

中国語(簡体字)の翻訳

这段文本以半角字符书写。

中国語(繁体字)の翻訳

這段文字是以半形字元書寫的。

韓国語訳

이 텍스트는 반각으로 작성되어 있습니다.

ベトナム語訳

Đoạn văn bản này được viết bằng ký tự nửa chiều.

タガログ語訳

Ang tekstong ito ay nakasulat gamit ang mga kalahating-lapad na karakter.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★