検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

透写紙

ひらがな
とうしゃし
名詞
日本語の意味
下にある文字や図を写し取るために用いる、半透明の紙。トレーシングペーパー。製図やデザイン、パターン作成などに用いられる。
やさしい日本語の意味
うすくてすきとおるかみで、したにあるえやもじをうつしてかくときにつかうかみ
中国語(簡体)
描图纸 / 用于临摹的透明薄纸 / 硫酸纸
このボタンはなに?

He was drawing a picture using tracing paper.

中国語(簡体字)の翻訳

他在用描图纸画画。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

当座預金

ひらがな
とうざよきん
名詞
日本語の意味
銀行において、利息が付かないか、またはごくわずかな利息しか付かないが、払い戻しや支払いに自由に使える預金口座の一種。主に企業や個人事業主が、日々の取引決済や支払いのために利用する口座。一般に「当座預金口座」とも呼ばれ、小切手や手形の決済に用いられる。
やさしい日本語の意味
会社などがしはらいに使う、いつでもおかねをひきだせる銀行のよきん
中国語(簡体)
支票账户 / 活期存款账户 / 当座存款
このボタンはなに?

I have sufficient funds in my current account.

中国語(簡体字)の翻訳

我的活期账户里有足够的资金。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

当主

ひらがな
とうしゅ
名詞
日本語の意味
家や一族の長として、その家系や財産を受け継ぎ、代表する人。家長。 / 伝統芸能・芸道・流派などで、その家・一門を継承し統率する人。宗家を継いだ人。
やさしい日本語の意味
いえや一族をまとめるおもな人。そのいえのいまのいちばん上の人。
中国語(簡体)
家族的现任家主 / 宗家的现任当家人 / 家族的族长或掌门人
このボタンはなに?

As the current head of the family, he bears all the responsibilities.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为家族的当主,承担着所有责任。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

等温線

ひらがな
とうおんせん
名詞
日本語の意味
気象学や地図上で、同じ気温を示す地点を結んだ線。等温線を用いることで、ある時刻や一定期間における気温分布の状態を視覚的に表現できる。
やさしい日本語の意味
気温がおなじ場所をつないで地図にかいたせん
中国語(簡体)
气象图上连接相同气温的线 / 地图或图表中同温点的连线
このボタンはなに?

In meteorology, an isotherm refers to a line on a map that indicates the same temperature.

中国語(簡体字)の翻訳

在气象学中,等温线指地图上表示相同温度的线。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

透徹

ひらがな
とうてつ
名詞
日本語の意味
物事の筋道・本質などをよく見通し、明確に理解していること。また、そのさま。 / 澄みきっていて、にごりのないこと。
やさしい日本語の意味
ものごとをとてもふかくよく考えていて、すみずみまではっきり分かっていること
中国語(簡体)
深刻而清晰的理解(状态) / 事理洞明、毫无疑义的境界 / 彻底明了的程度
このボタンはなに?

His clear and penetrating thought greatly contributed to problem solving.

中国語(簡体字)の翻訳

他透彻的思维为解决问题做出了巨大贡献。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

灯光

ひらがな
とうこう
名詞
日本語の意味
あかり。ともしび。ともし火。「ランプの―」「蛍の―」 / 光源から発せられる光。また、その光に照らされている所。
やさしい日本語の意味
くらいところをてらすためのあかりのこと
中国語(簡体)
灯发出的光 / 电灯的光 / 用于照明的光线
このボタンはなに?

The only thing I could rely on in the room was a single lamplight.

中国語(簡体字)の翻訳

房间里只有一盏灯光可依靠。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

疾風怒濤

ひらがな
しっぷうどとう
名詞
日本語の意味
激しく荒れ狂う風と波。激しい勢いで変動する状態や、混乱した状況をたとえる語。 / 文学・芸術における、理性よりも感情や個人の激情を重んじ、既成の秩序に反発した傾向・運動。ドイツの青年文学運動「シュトゥルム・ウント・ドラング」を指すこともある。
やさしい日本語の意味
とてもつよいかんじょうやうごきがうずまき、こころやせかいがはげしくゆれるようす
中国語(簡体)
(文学、音乐)德国18世纪“狂飙突进”运动 / 狂暴动荡、汹涌激烈的局面或状态
このボタンはなに?

His life was like a stormy sea.

中国語(簡体字)の翻訳

他的人生如疾风怒涛。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

謄写版

ひらがな
とうしゃばん
名詞
日本語の意味
謄写版:インクを染み込ませたろう引きの原紙を切り抜き、転写して印刷する装置。ガリ版。
やさしい日本語の意味
むかし つかっていた きかいで、きれいに うつした もようから たくさんの ぶんしょを すりだす ほうほう
中国語(簡体)
使用蜡纸模板批量复制的油印机(旧式) / 利用蜡纸版进行油印的复制法
このボタンはなに?

He copied the materials using an old mimeograph.

中国語(簡体字)の翻訳

他用一台旧油印机复印了资料。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

到来

ひらがな
とうらい
動詞
日本語の意味
到着すること。やって来ること。 / (時期・季節などが)巡って来ること。 / ある状況・段階が現実に生じること。
やさしい日本語の意味
ものやできごとがこちらへくる。あるときやきせつがはじまる。
中国語(簡体)
到达;来到 / 来临;开始
このボタンはなに?

A new era has arrived.

中国語(簡体字)の翻訳

新时代已经到来。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

kyūjitai

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

到来

ひらがな
とうらい
名詞
日本語の意味
あるものや人が目的地や時期に至り着くこと / 時期・現象・状況などがやってくること
やさしい日本語の意味
あるものやひとがこちらへくること。きせつやできごとがはじまること。
中国語(簡体)
到达 / 来临 / 开始
このボタンはなに?

With the arrival of spring, the cherry blossoms began to bloom.

中国語(簡体字)の翻訳

随着春天的到来,樱花开始绽放。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★