検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

掴む

ひらがな
つかむ
動詞
日本語の意味
掴む
やさしい日本語の意味
てで ものを ぎゅっと にぎる。きかいなどを てに いれる。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

尻尾を掴む

ひらがな
しっぽをつかむ
動詞
慣用表現
日本語の意味
「尻尾を掴む」は、比喩的に相手の弱点や証拠、秘密などを握ることを意味する表現。特に、悪事や不正行為などの決定的な証拠をつかむ、というニュアンスが強い。 / もともとは動物の尻尾を実際につかむ動作から転じて、逃げようとする相手を捕まえる、取り逃がさない、という意味合いも含む。
やさしい日本語の意味
わるいことをした人のひみつやしょうこを見つけてにがさないようにすること
このボタンはなに?

The reporter obtained decisive evidence about the scandal and succeeded in getting dirt on the politician.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

胸ぐらを掴む

ひらがな
むなぐらをつかむ
漢字
胸倉を掴む
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
相手の胸ぐら(胸元の衣服のあたり)を手でつかむこと。多くは相手を威圧したり、怒りをあらわにして詰め寄る行為を指す。
やさしい日本語の意味
人のむねのえりをきつくつかんで、おどしたりおこったりすること
このボタンはなに?

In a fit of anger he grabbed the other person by the collar, and the conversation instantly turned hostile.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

打ち所が悪い

ひらがな
うちどころがわるい
形容詞
慣用表現
日本語の意味
『打ち所が悪い』とは、頭や体をぶつけた場所が、命に関わったり後遺症が残るおそれのある危険な場所であるさまを表す言い方。転じて、事態や問題のポイントが深刻で、影響が大きくなりそうな状態をいうこともある。
やさしい日本語の意味
からだのだいじなところをつよく打って、けががひどくなるようす
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

非の打ち所がない

ひらがな
ひのうちどころがない
漢字
非の打ちどころがない
形容詞
慣用表現
日本語の意味
非難すべき点がまったくないさま / 完璧で欠点がないさま
やさしい日本語の意味
とてもよくて、わるいところがまったくないようすをあらわすことば
このボタンはなに?

His performance was so perfect that it was impeccable.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

辨慶の泣き所

ひらがな
べんけいのなきどころ
漢字
弁慶の泣き所
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 弁慶の泣き所
やさしい日本語の意味
あしのすねのまんなかのやわらかいところで、ぶつかるととてもいたいばしょ
このボタンはなに?

Have you ever heard the story of Benkei's crying spot?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

弁慶の泣き所

ひらがな
べんけいのなきどころ
名詞
日本語の意味
弁慶の泣き所
やさしい日本語の意味
ひざのしたの かたい ほねが ある ところ。また よわい ところや にがてな ぶぶん。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
訓読み
ただ
文字
日本語の意味
のみ; 全く / 1つ / 単一
やさしい日本語の意味
むかしのかみさまやまつりのなまえなどに使う、かんじのひとつ
このボタンはなに?
このボタンはなに?

虫の居所が悪い

ひらがな
むしのいどころがわるい
フレーズ
日本語の意味
機嫌が悪く、ちょっとしたことにも腹を立てやすい様子を表す慣用表現。 / 理由ははっきりしないが、気分がささくれ立っている状態。
やさしい日本語の意味
なんとなくきぶんがわるくて、ちいさいことにもすぐいらいらしているようす
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

台所

ひらがな
だいどころ
名詞
日本語の意味
家などにある、料理や食事の準備を行うための部屋
やさしい日本語の意味
たべものをつくるへや
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★