ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

つかむ

漢字
掴む
動詞
日本語の意味
手などでしっかりと握ること。捕えること。 / チャンスや機会などを自分のものにすること。 / 要点・特徴・雰囲気などを理解すること。 / (比喩的に)人の心や人気をとらえること。
やさしい日本語の意味
てでしっかりにぎってもつこと。
このボタンはなに?

He is good at grabbing the ball.

中国語(簡体字)の翻訳

他很会接球。

中国語(繁体字)の翻訳

他很會接球。

韓国語訳

그는 공을 잘 잡습니다.

インドネシア語訳

Dia pandai menangkap bola.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi bắt bóng.

タガログ語訳

Magaling siyang makahuli ng bola.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

音読み
カク
訓読み
つかむ / つかまえる / つかまる / つか
文字
表外 拡張形 活用形 漢字表記 新字体 まれ
日本語の意味
Extended shinjitai form of 摑
やさしい日本語の意味
てでものをしっかりつかむことをあらわすかんじ
このボタンはなに?

He grabbed my arm.

中国語(簡体字)の翻訳

他抓住了我的胳膊。

中国語(繁体字)の翻訳

他抓住了我的手臂。

韓国語訳

그는 내 팔을 붙잡았다.

インドネシア語訳

Dia meraih lengan saya.

ベトナム語訳

Anh ấy nắm lấy cánh tay tôi.

タガログ語訳

Hinawakan niya ang aking braso.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

音読み
カク
訓読み
さら
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
人をさらうこと / ひったくるように奪い取ること
やさしい日本語の意味
ひとをむりにさらってつれていくことをあらわすかんじのもじ
このボタンはなに?

He was suddenly abducted by someone in the middle of the night.

中国語(簡体字)の翻訳

他在半夜突然被人掳走了。

中国語(繁体字)の翻訳

他在深夜突然被某人擄走了。

韓国語訳

그는 한밤중에 갑자기 누군가에게 납치당했다.

インドネシア語訳

Dia tiba-tiba diculik oleh seseorang di tengah malam.

ベトナム語訳

Anh ấy bị ai đó đột ngột bắt cóc giữa đêm.

タガログ語訳

Bigla siyang dinukot ng isang hindi kilalang tao sa kalagitnaan ng gabi.

このボタンはなに?

胸ぐらを掴む

ひらがな
むなぐらをつかむ
漢字
胸倉を掴む
表現
慣用表現
日本語の意味
相手の胸ぐら(胸元の衣服のあたり)を手でつかむこと。多くは相手を威圧したり、怒りをあらわにして詰め寄る行為を指す。
やさしい日本語の意味
人のむねのえりをきつくつかんで、おどしたりおこったりすること
このボタンはなに?

In a fit of anger he grabbed the other person by the collar, and the conversation instantly turned hostile.

中国語(簡体字)の翻訳

他一怒之下抓住对方的衣领,谈话立刻变得剑拔弩张。

中国語(繁体字)の翻訳

他一怒之下抓住對方的衣領,對話瞬間變得劍拔弩張。

韓国語訳

그는 분노에 휩싸여 상대의 옷깃을 붙잡자 대화는 순식간에 험악해졌다.

インドネシア語訳

Dia, terbawa amarah, mencengkram kerah lawannya, dan percakapan langsung menjadi tegang.

ベトナム語訳

Anh ta trong cơn giận đã túm lấy cổ áo đối phương, khiến cuộc đối thoại ngay lập tức trở nên căng thẳng.

タガログ語訳

Dahil pinangunahan siya ng galit, sinunggaban niya ang kwelyo ng kausap at biglang naging tensyonado ang pag-uusap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

尻尾を掴む

ひらがな
しっぽをつかむ
動詞
慣用表現
日本語の意味
「尻尾を掴む」は、比喩的に相手の弱点や証拠、秘密などを握ることを意味する表現。特に、悪事や不正行為などの決定的な証拠をつかむ、というニュアンスが強い。 / もともとは動物の尻尾を実際につかむ動作から転じて、逃げようとする相手を捕まえる、取り逃がさない、という意味合いも含む。
やさしい日本語の意味
わるいことをした人のひみつやしょうこを見つけてにがさないようにすること
このボタンはなに?

The reporter obtained decisive evidence about the scandal and succeeded in getting dirt on the politician.

中国語(簡体字)の翻訳

记者掌握了丑闻的决定性证据,成功抓住了政客的把柄。

中国語(繁体字)の翻訳

記者掌握了醜聞的決定性證據,成功抓住了政治家的把柄。

韓国語訳

기자는 스캔들의 결정적인 증거를 확보해 정치인의 약점을 잡는 데 성공했다.

インドネシア語訳

Wartawan itu berhasil mendapatkan bukti yang tak terbantahkan tentang skandal tersebut dan berhasil membuat politisi itu tersudut.

ベトナム語訳

Phóng viên đã nắm được bằng chứng quyết định về vụ bê bối và thành công trong việc bắt quả tang chính trị gia.

タガログ語訳

Nakuha ng mamamahayag ang tiyak na ebidensya ng iskandalo at nagtagumpay siyang mahuli ang politiko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

掴む

ひらがな
つかむ
動詞
日本語の意味
掴む
やさしい日本語の意味
てで ものを ぎゅっと にぎる。きかいなどを てに いれる。
このボタンはなに?

She works hard every day to grab opportunities.

中国語(簡体字)の翻訳

她每天都在努力抓住机会。

中国語(繁体字)の翻訳

她每天都在努力抓住機會。

韓国語訳

그녀는 기회를 잡기 위해 매일 노력하고 있다.

インドネシア語訳

Dia berusaha setiap hari untuk meraih kesempatan.

ベトナム語訳

Cô ấy nỗ lực mỗi ngày để nắm bắt cơ hội.

タガログ語訳

Araw-araw siyang nagsusumikap para samantalahin ang mga pagkakataon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

音読み
訓読み
ただ
文字
日本語の意味
のみ; 全く / 1つ / 単一
やさしい日本語の意味
むかしのかみさまやまつりのなまえなどに使う、かんじのひとつ
このボタンはなに?

Gisho is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

祇晶是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

祇晶是我的親友。

韓国語訳

祇晶은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

祇晶 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

祇晶 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 祇晶 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★