検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
智天使
ひらがな
ちてんし
名詞
日本語の意味
キリスト教やユダヤ教において、神の御座の周囲に侍る高位の天使の一種。「智天使」は通常「ケルビム(cherub, cherubim)」と訳され、神の栄光を守護し、知恵を象徴する存在とされる。
やさしい日本語の意味
キリストきょうで かみさまの そばにいて つばさがある こどもみたいな てんし
中国語(簡体字)の意味
圣经中的基路伯,天使等阶之一 / 天使九阶中的第二阶“智天使” / 守护神圣之处的多翼天使形象
中国語(繁体字)の意味
聖經中的基路伯,天使階級之一 / 基督教神學中的高位天使
韓国語の意味
성서의 지천사(케루빔) / 하나님의 보좌를 호위하는 상급 천사 계급
ベトナム語の意味
thiên sứ Kêrub (trong Kinh Thánh) / thiên thần hộ vệ quanh ngai Chúa / cấp bậc thiên thần cao
タガログ語の意味
kerubin / mataas na ranggong anghel / anghel na tagapagbantay
関連語
ボランチ
ひらがな
ぼらんち
名詞
日本語の意味
サッカーで、中盤に位置し守備的な役割を担うミッドフィールダー。主に相手の攻撃を防ぎ、自チームの攻撃の起点となる選手。 / 転じて、組織や集団の中で、守りを固めつつ全体のバランスを取り、物事を円滑に進める中核的な役割を担う人。
やさしい日本語の意味
サッカーで まんなかより すこしうしろで まもりをしながら こうげきもする やくめ
中国語(簡体字)の意味
防守型中场 / 后腰 / 负责拦截与防守的中场球员
中国語(繁体字)の意味
(足球)防守型中場 / (足球)後腰
韓国語の意味
축구에서 수비형 미드필더 / 중원에서 수비와 빌드업을 담당하는 미드필더
ベトナム語の意味
tiền vệ phòng ngự (bóng đá) / tiền vệ trụ
タガログ語の意味
midfielder na depensibo (sa soccer) / gitnang depensibong manlalaro / tagapagtanggol sa gitna
関連語
真土
ひらがな
まつち
名詞
日本語の意味
良質な耕作に適した土壌。畑や田に用いるのに適した自然の土。
やさしい日本語の意味
やさいやはなをそだてるのにあう、つちのじょうたいがよいところのつち
中国語(簡体字)の意味
适宜栽培的优质土壤 / 肥沃的耕作土 / 良好土质
中国語(繁体字)の意味
適合栽培的優質土壤 / 肥沃、易耕作的耕地土 / 品質良好的栽培土
韓国語の意味
경작에 적합한 양질의 토양 / 비옥하고 질 좋은 흙 / 농사에 알맞은 좋은 땅
ベトナム語の意味
đất tốt (phù hợp canh tác) / đất màu mỡ / đất chất lượng cao để trồng trọt
タガログ語の意味
matabang lupa / lupang angkop sa pagtatanim / lupang mainam sa pagsasaka
関連語
長髪賊
ひらがな
ちょうはつぞく
名詞
日本語の意味
長い髪をしている盗賊、または髪を長く伸ばした賊や無頼漢を指す語。転じて、清朝に反抗した太平天国軍など、満洲族の辮髪(弁髪)制度に反対して髪を切らずに戦った反乱軍をさすこともある。
やさしい日本語の意味
中国でおこった大きな反乱で、かみを長くのばした人たちのあつまり。
中国語(簡体字)の意味
太平天国叛军的蔑称 / 长毛贼(指太平军)
中国語(繁体字)の意味
太平天國的叛軍 / 清朝對太平天國起義者的貶稱 / 太平天國的長髮黨(貶稱)
韓国語の意味
태평천국 반군을 가리키는 말 / 청나라에서 태평천국군을 비하해 부르던 호칭
ベトナム語の意味
giặc tóc dài (tên gọi miệt thị dành cho quân Thái Bình Thiên Quốc) / phiến quân Thái Bình / bọn cướp tóc dài (chỉ lực lượng nổi dậy Thái Bình Thiên Quốc)
タガログ語の意味
mga rebeldeng Taiping sa Tsina / mapanlait na bansag sa Taiping: “mahahabang-buhok na tulisan”
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
土蜘蛛
ひらがな
つちぐも
名詞
方言
日本語の意味
日本の伝承および妖怪に登場する怪物、あるいは地面に巣をつくるクモの一種を指す語 / 方言で、地面にすり鉢状の巣穴を作り、待ち伏せして獲物を捕えるクモ(ジグモ)のこと / 歴史的には、大和朝廷に従わない土着民・反乱勢力を、異形視して呼んだ蔑称
やさしい日本語の意味
つちのあなにくらすおおきなクモのなかまをさすことば
中国語(簡体字)の意味
日本传说中的妖怪,巨大的地蜘蛛 / 方言:地蜘蛛,指卡氏袋蛛(Atypus karschi)
中国語(繁体字)の意味
日本傳說中的妖怪,形如巨大的地棲蜘蛛。 / 方言中為「地蜘蛛」的同義詞,指地棲蜘蛛的一種。
韓国語の意味
일본 전설의 요괴 땅거미 / (방언) 땅거미의 동의어, Atypus karschi
ベトナム語の意味
Tsuchigumo: yêu quái nhện đất (truyền thuyết Nhật Bản) / (phương ngữ) Nhện đất (Atypus karschi); đồng nghĩa của 地蜘蛛
タガログ語の意味
gagambang-lupa (Atypus karschi) / (diyalektal) kapareho ng jigumo, gagambang-lupa
関連語
チェシャ
ひらがな
ちぇしゃ
固有名詞
異表記
別形
日本語の意味
チェシャ猫などに見られる「チェシャー」の別形。主に複合語の中で用いられる。
やさしい日本語の意味
イギリスのチェシャーというばしょの名まえをみじかく言ったことば
中国語(簡体字)の意味
“チェシャー”的另一形式,主要用于复合词 / 柴郡(Cheshire),英格兰的郡名
中国語(繁体字)の意味
柴郡(英格蘭的郡名) / 「柴郡」的另一寫法,常用於複合詞中
韓国語の意味
‘체셔’의 대체 표기; 주로 합성어에서 사용됨 / 영국 잉글랜드의 주 ‘체셔’를 가리킴
ベトナム語の意味
dạng thay thế của “Cheshire”, thường chỉ dùng trong từ ghép
タガログ語の意味
alternatibong anyo ng “チェシャー” / “Cheshire”, kondado sa Inglatera / karaniwang ginagamit sa mga tambalan
関連語
府中
ひらがな
ふちゅう
固有名詞
日本語の意味
日本の東京都にある都市「府中市」。東京の多摩地域に位置し、行政・商業の中心地の一つ。 / 一般に、日本各地にある地名「府中」。古代の国府(国の役所)の所在地であったことに由来する場合が多い。
やさしい日本語の意味
とうきょうとの まんなか に ある まち の なまえ。しんじゅく から でんしゃ で いける ところ。
中国語(簡体字)の意味
日本东京都的市名
中国語(繁体字)の意味
日本東京都的城市名,府中市 / 位於東京都多摩地區的市
韓国語の意味
일본 도쿄도에 있는 도시, 후추시 / 도쿄도 다마 지역의 자치시
ベトナム語の意味
thành phố Fuchū thuộc Tokyo, Nhật Bản / địa danh ở Tokyo, Nhật Bản
タガログ語の意味
lungsod sa Tokyo, Hapon / Fuchū, lungsod sa Tokyo
関連語
中原生代
ひらがな
ちゅうげんせいだい
固有名詞
日本語の意味
中原生代:先カンブリア時代の一区分で、原生代を三分したときの中期にあたる地質時代。新原生代(新原生代)と古原生代(古原生代)の間に位置し、およそ16億~10億年前を指す。英語では Mesoproterozoic Era という。
やさしい日本語の意味
とてもむかしのちじかんのなまえで、げんだいよりずっとまえのなかごろのきかん
中国語(簡体字)の意味
元古宙的中期地质时代 / 位于古元古代与新元古代之间的时期 / 约16亿年至10亿年前的地质时代
中国語(繁体字)の意味
元古宙的中期地質時代 / 約16億至10億年前,介於古元古代與新元古代之間的地質時期
韓国語の意味
원생대의 중기 지질시대 / 약 16억~10억 년 전의 시대 / 고원생대와 신원생대 사이의 시대
ベトナム語の意味
Giai đoạn giữa của Liên đại Nguyên Sinh trong địa chất học. / Thời kỳ Trung Nguyên Sinh của Trái Đất (khoảng 1,6–1,0 tỷ năm trước).
タガログ語の意味
Panahong Mesoproterozoiko / Gitnang yugto ng Proterozoiko / Panahong geolohiko noong mga 1.6–1.0 bilyong taon na nakalipas
関連語
地級市
ひらがな
ちきゅうし
名詞
日本語の意味
中国の行政区画の一つで、いくつかの県級行政単位(県・県級市・市轄区など)を管轄する都市。省と県の中間レベルに位置する。
やさしい日本語の意味
中国で、ひとつの県と同じぐらいの大きさを持つ市のこと
中国語(簡体字)の意味
中国行政区划中介于省和县之间的市级行政单位 / 下辖区、县的城市,属于地级行政层级 / 享有地级行政管理权的城市
中国語(繁体字)の意味
中國行政區劃中的城市層級,介於省級與縣級之間 / 轄管多個區、縣或縣級市的城市
韓国語の意味
중국 행정구역에서 성급 아래, 현급 위의 시 / 중국의 지급 행정단위에 해당하는 도시
ベトナム語の意味
Thành phố cấp dưới tỉnh ở Trung Quốc. / Đơn vị hành chính cấp địa của Trung Quốc. / Thành phố thuộc cấp địa trong cơ cấu hành chính Trung Quốc.
タガログ語の意味
lungsod sa antas ng prepektura (sa Tsina) / lungsod na katumbas ng prepektura sa administrasyong Tsino
関連語
チェシャねこ
ひらがな
ちぇしゃねこ
漢字
チェシャ猫
固有名詞
日本語の意味
イギリスの作家ルイス・キャロルの小説『不思議の国のアリス』および続編『鏡の国のアリス』に登場する、ニヤニヤ笑いと神出鬼没ぶりで知られる架空の猫の名前。独特の笑みを残して姿を消す描写が有名。 / 転じて、つかみどころがなく謎めいた人物や、意味深な笑みを浮かべる人をたとえていう表現。 / しばしばファンタジー作品やポップカルチャーにおいて、不思議さ・妖しさ・遊び心を象徴するキャラクター像やモチーフとして用いられる猫のイメージ。
やさしい日本語の意味
えほんふしぎのくにのアリスにでてくるにやにやわらうねこのなまえ
中国語(簡体字)の意味
柴郡猫(《爱丽丝梦游仙境》中的角色) / 以诡笑和隐身著称的猫
中国語(繁体字)の意味
柴郡貓(《愛麗絲夢遊仙境》中的角色) / 以神秘微笑聞名的虛構貓 / 常能隱身、只留下笑容的貓
韓国語の意味
이상한 나라의 앨리스에 등장하는 체셔 고양이 / 사라졌다가 나타나는 미소로 유명한 고양이 캐릭터
ベトナム語の意味
Mèo Cheshire / Mèo hư ảo với nụ cười bí ẩn trong Alice ở xứ sở thần tiên
タガログ語の意味
Pusang Cheshire / pusa sa Alice in Wonderland na kilala sa ngiti
関連語
loading!
Loading...