ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ダイアグラム

ひらがな
だいあぐらむ
名詞
日本語の意味
図・図表・図解などを表すカタカナ語。特に科学や工学などの分野で、関係性や構造を視覚的に示すための線図や模式図を指す。
やさしい日本語の意味
ものやことのつながりを、せんやかたちをつかってあらわしたずです
このボタンはなに?

This diagram shows the causes of global warming.

中国語(簡体字)の翻訳

这个图表显示了全球变暖的原因。

中国語(繁体字)の翻訳

這張圖表顯示了全球暖化的原因。

韓国語訳

이 다이어그램은 지구 온난화의 원인을 보여줍니다.

インドネシア語訳

Diagram ini menunjukkan penyebab pemanasan global.

ベトナム語訳

Sơ đồ này cho thấy nguyên nhân gây ra sự ấm lên toàn cầu.

タガログ語訳

Ipinapakita ng diagram na ito ang mga sanhi ng pag-init ng mundo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

大台

ひらがな
おおだい
名詞
日本語の意味
数量・金額・指数などで、一つの目安となる大きな区切りの水準。「株価が一万円の大台に乗る」「年齢が四十の大台に達する」などのように用いる。
やさしい日本語の意味
ある数や金が、めじるしになる大きなすうじやだいきんのこと
このボタンはなに?

The stock price broke through the benchmark.

中国語(簡体字)の翻訳

股价突破大关。

中国語(繁体字)の翻訳

股價突破大關。

韓国語訳

주가가 큰 수준을 돌파했다.

インドネシア語訳

Harga saham menembus angka besar.

ベトナム語訳

Giá cổ phiếu đã vượt mốc quan trọng.

タガログ語訳

Tumawid ang presyo ng mga stock sa malaking marka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

代用字

ひらがな
だいようじ
名詞
日本語の意味
特定の漢字の代わりに用いられる別の漢字。正字・本来字が難しい・画数が多い・使いにくいなどの理由で、より簡単な形の漢字や通用しやすい字形をあてる場合にいう。 / 本来用いるべき文字の代わりに、一時的・便宜的に用いる文字の総称。
やさしい日本語の意味
むずかしい漢字のかわりに、かんたんな形の漢字をつかうときの、そのかわりの漢字
このボタンはなに?

Please try writing a sentence using this substitute character.

中国語(簡体字)の翻訳

请试着用这个代用字写一段文章。

中国語(繁体字)の翻訳

請試著用這個代用字寫一段文章。

韓国語訳

이 대체 문자를 사용해서 문장을 써 보세요.

インドネシア語訳

Silakan coba menulis sebuah kalimat menggunakan karakter pengganti ini.

ベトナム語訳

Hãy thử viết một câu sử dụng ký tự thay thế này.

タガログ語訳

Mangyaring subukan mong sumulat ng isang pangungusap gamit ang pamalit na karakter na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大臼歯

ひらがな
だいきゅうし
名詞
日本語の意味
大臼歯とは、哺乳類の口の奥に位置し、食物をすりつぶす役割を持つ比較的大きな臼歯のこと。人間では通常、第一大臼歯・第二大臼歯・第三大臼歯(親知らず)などがある。
やさしい日本語の意味
口のうしろのほうにある大きな歯で、食べものをかみくだくはたらきがある歯
このボタンはなに?

My molar hurts, so I can't eat.

中国語(簡体字)の翻訳

大臼齿很疼,无法进食。

中国語(繁体字)の翻訳

大臼齒很痛,無法吃東西。

韓国語訳

어금니가 아파서 식사를 할 수 없습니다.

インドネシア語訳

Gigi geraham saya sakit, jadi saya tidak bisa makan.

ベトナム語訳

Răng hàm đau quá, tôi không thể ăn được.

タガログ語訳

Masakit ang molar ko kaya hindi ako makakain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

時代遅れ

ひらがな
じだいおくれ
形容動詞
日本語の意味
時代遅れ
やさしい日本語の意味
考えやものごとが古くて、今のじだいに合っていないこと
このボタンはなに?

I think that way of thinking is outdated.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为那种想法已经过时了。

中国語(繁体字)の翻訳

我覺得那種想法已經過時了。

韓国語訳

그 사고방식은 시대에 뒤떨어졌다고 생각합니다.

インドネシア語訳

Saya pikir cara berpikir itu sudah ketinggalan zaman.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ quan điểm đó đã lỗi thời.

タガログ語訳

Sa palagay ko lipas na ang kaisipang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

一代

ひらがな
いちだい
名詞
日本語の意味
人が生まれてから死ぬまでの期間。また、その間におけるその人の活動や業績。 / ある家系・地位・制度などが続く間の、ひと続きの世代。初代から次の代へ受け継がれるまでの一区切り。 / ある時代・分野を代表する人物や、その人が活躍した時期。 / 一度きりの機会や、生涯に一回しかないような重要な場面・出来事。
やさしい日本語の意味
ひとりがいきているあいだ。または、おやからこまでのじだい。
このボタンはなに?

He expanded the company in one generation.

中国語(簡体字)の翻訳

他在一代人的时间里把公司做大了。

中国語(繁体字)の翻訳

他在一代之間把公司做大。

韓国語訳

그는 한 세대 만에 회사를 크게 키웠다.

インドネシア語訳

Dia membuat perusahaan menjadi besar dalam satu generasi.

ベトナム語訳

Ông ấy đã khiến công ty lớn mạnh chỉ trong một đời.

タガログ語訳

Pinalaki niya ang kumpanya sa loob ng isang henerasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大同

ひらがな
だいどう
名詞
日本語の意味
おおよそ同じであること。同程度で大差がないこと。
やさしい日本語の意味
だいたいおなじであること。みんながひとつにまとまるようす。
このボタンはなに?

Their opinions are roughly the same.

中国語(簡体字)の翻訳

他们的意见大同小异。

中国語(繁体字)の翻訳

他們的意見大同小異。

韓国語訳

그들의 의견은 대동소이하다.

インドネシア語訳

Pendapat mereka hampir sama.

ベトナム語訳

Ý kiến của họ hầu như giống nhau.

タガログ語訳

Halos magkapareho ang kanilang mga opinyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

代弁

ひらがな
だいべんする
漢字
代弁する
動詞
日本語の意味
他人のために話す
やさしい日本語の意味
だれかのかわりに、その人の言いたいことを言うこと。
このボタンはなに?

Experts argued that they have a responsibility to speak on behalf of residents of the disaster-stricken areas in parliament for grievances and requests that cannot be conveyed directly.

中国語(簡体字)の翻訳

专家主张,有责任在国会代为表达灾区居民无法直接传达的不满和诉求。

中国語(繁体字)の翻訳

專家主張,國會有責任替受災地居民在無法直接表達的不滿與訴求發聲。

韓国語訳

전문가들은 피해 지역 주민들이 직접 전할 수 없는 불만과 요구를 국회에서 대변할 책임이 있다고 주장했다.

インドネシア語訳

Para ahli berpendapat bahwa mereka memiliki tanggung jawab untuk mewakili di parlemen keluhan dan permintaan warga di daerah bencana yang tidak dapat disampaikan secara langsung.

ベトナム語訳

Các chuyên gia cho rằng họ có trách nhiệm thay mặt cư dân vùng bị thiên tai trình bày trước Quốc hội những bức xúc và yêu cầu mà người dân không thể trực tiếp nêu ra.

タガログ語訳

Ipinahayag ng mga eksperto na may pananagutan sila na ipahayag sa Kongreso ang mga hinaing at kahilingan ng mga residente ng mga nasalantang lugar na hindi nila maipapahayag nang direkta.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

代作

ひらがな
だいさくする
漢字
代作する
動詞
日本語の意味
他人の代わりに文章や作品を書くこと。代筆やゴーストライティングを行う。 / 他人の名義で作品を制作すること。
やさしい日本語の意味
ほかのひとのかわりにぶんしょうやさくぶんをかくこと
このボタンはなに?

He wrote an essay for me.

中国語(簡体字)の翻訳

他替我代写了一篇文章。

中国語(繁体字)の翻訳

他為我代寫了一篇文章。

韓国語訳

그는 저를 위해 에세이를 대필해 주었습니다.

インドネシア語訳

Dia menulis esai untuk saya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã viết hộ tôi một bài luận.

タガログ語訳

Sinulat niya ang sanaysay para sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

代作

ひらがな
だいさく
名詞
日本語の意味
他人に代わって文章・作品などを作ること。また、その人。ゴーストライティング。 / 代作された作品。本人ではなく他人が作った作品。
やさしい日本語の意味
たにんのなまえでほかのひとのかわりにぶんしょうをかくこと
このボタンはなに?

He did not paint his own pictures, but had them done by others.

中国語(簡体字)の翻訳

他不是自己画画,而是请别人代作。

中国語(繁体字)の翻訳

他不是自己畫畫,而是請人代畫。

韓国語訳

그는 자신의 그림을 직접 그린 것이 아니라 다른 사람에게 대신 그려 달라고 부탁하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia tidak melukis gambarnya sendiri, melainkan meminta orang lain untuk membuatnya.

ベトナム語訳

Anh ấy không tự vẽ tranh của mình mà nhờ người khác vẽ thay.

タガログ語訳

Hindi siya ang gumuhit ng sarili niyang mga larawan; pinapagawa niya iyon sa iba.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★