最終更新日:2026/01/04
C1
例文

Experts argued that they have a responsibility to speak on behalf of residents of the disaster-stricken areas in parliament for grievances and requests that cannot be conveyed directly.

中国語(簡体字)の翻訳

专家主张,有责任在国会代为表达灾区居民无法直接传达的不满和诉求。

中国語(繁体字)の翻訳

專家主張,國會有責任替受災地居民在無法直接表達的不滿與訴求發聲。

韓国語訳

전문가들은 피해 지역 주민들이 직접 전할 수 없는 불만과 요구를 국회에서 대변할 책임이 있다고 주장했다.

ベトナム語訳

Các chuyên gia cho rằng họ có trách nhiệm thay mặt cư dân vùng bị thiên tai trình bày trước Quốc hội những bức xúc và yêu cầu mà người dân không thể trực tiếp nêu ra.

タガログ語訳

Ipinahayag ng mga eksperto na may pananagutan sila na ipahayag sa Kongreso ang mga hinaing at kahilingan ng mga residente ng mga nasalantang lugar na hindi nila maipapahayag nang direkta.

このボタンはなに?

復習用の問題

専門家は、被災地の住民が直接伝えられない不満や要望を国会で代弁する責任があると主張した。

正解を見る

Experts argued that they have a responsibility to speak on behalf of residents of the disaster-stricken areas in parliament for grievances and requests that cannot be conveyed directly.

Experts argued that they have a responsibility to speak on behalf of residents of the disaster-stricken areas in parliament for grievances and requests that cannot be conveyed directly.

正解を見る

専門家は、被災地の住民が直接伝えられない不満や要望を国会で代弁する責任があると主張した。

関連する単語

代弁

ひらがな
だいべんする
漢字
代弁する
動詞
日本語の意味
他人のために話す
やさしい日本語の意味
だれかのかわりに、その人の言いたいことを言うこと。
中国語(簡体字)の意味
替他人发言 / 代为表达意见 / 代表他人陈述
中国語(繁体字)の意味
代為發言 / 替人陳述 / 代為表達
韓国語の意味
남을 대신하여 말하다 / 다른 사람의 의견을 대신 표현하다 / 대리로 진술하다
ベトナム語の意味
nói thay cho người khác / phát biểu thay mặt / đại diện lên tiếng
タガログ語の意味
magsalita para sa iba / magpahayag sa ngalan ng iba / maging tagapagsalita ng iba
このボタンはなに?

Experts argued that they have a responsibility to speak on behalf of residents of the disaster-stricken areas in parliament for grievances and requests that cannot be conveyed directly.

中国語(簡体字)の翻訳

专家主张,有责任在国会代为表达灾区居民无法直接传达的不满和诉求。

中国語(繁体字)の翻訳

專家主張,國會有責任替受災地居民在無法直接表達的不滿與訴求發聲。

韓国語訳

전문가들은 피해 지역 주민들이 직접 전할 수 없는 불만과 요구를 국회에서 대변할 책임이 있다고 주장했다.

ベトナム語訳

Các chuyên gia cho rằng họ có trách nhiệm thay mặt cư dân vùng bị thiên tai trình bày trước Quốc hội những bức xúc và yêu cầu mà người dân không thể trực tiếp nêu ra.

タガログ語訳

Ipinahayag ng mga eksperto na may pananagutan sila na ipahayag sa Kongreso ang mga hinaing at kahilingan ng mga residente ng mga nasalantang lugar na hindi nila maipapahayag nang direkta.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★