ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

代作

ひらがな
だいさくする
漢字
代作する
動詞
日本語の意味
他人の代わりに文章や作品を書くこと。代筆やゴーストライティングを行う。 / 他人の名義で作品を制作すること。
やさしい日本語の意味
ほかのひとのかわりにぶんしょうやさくぶんをかくこと
このボタンはなに?

He wrote an essay for me.

中国語(簡体字)の翻訳

他替我代写了一篇文章。

中国語(繁体字)の翻訳

他為我代寫了一篇文章。

韓国語訳

그는 저를 위해 에세이를 대필해 주었습니다.

インドネシア語訳

Dia menulis esai untuk saya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã viết hộ tôi một bài luận.

タガログ語訳

Sinulat niya ang sanaysay para sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

代作

ひらがな
だいさく
名詞
日本語の意味
他人に代わって文章・作品などを作ること。また、その人。ゴーストライティング。 / 代作された作品。本人ではなく他人が作った作品。
やさしい日本語の意味
たにんのなまえでほかのひとのかわりにぶんしょうをかくこと
このボタンはなに?

He did not paint his own pictures, but had them done by others.

中国語(簡体字)の翻訳

他不是自己画画,而是请别人代作。

中国語(繁体字)の翻訳

他不是自己畫畫,而是請人代畫。

韓国語訳

그는 자신의 그림을 직접 그린 것이 아니라 다른 사람에게 대신 그려 달라고 부탁하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia tidak melukis gambarnya sendiri, melainkan meminta orang lain untuk membuatnya.

ベトナム語訳

Anh ấy không tự vẽ tranh của mình mà nhờ người khác vẽ thay.

タガログ語訳

Hindi siya ang gumuhit ng sarili niyang mga larawan; pinapagawa niya iyon sa iba.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

代表作

ひらがな
だいひょうさく
名詞
日本語の意味
ある分野において、その人や団体を最もよく代表すると考えられている主要な作品。代表的な作品。 / 作者の実力や作風を最もよく示していると評価される作品。 / 多数ある作品の中で、世間によく知られ、その人の名を広めた中心的な作品。
やさしい日本語の意味
人がつくったたくさんの作品の中で その人をよくあらわす 一ばんたいせつな作品
このボタンはなに?

His masterpiece is highly rated all over the world.

中国語(簡体字)の翻訳

他的代表作在世界各地都受到高度评价。

中国語(繁体字)の翻訳

他的代表作在世界各地廣受好評。

韓国語訳

그의 대표작은 전 세계에서 높이 평가받고 있습니다.

インドネシア語訳

Karya-karya terkenalnya sangat dihargai di seluruh dunia.

ベトナム語訳

Tác phẩm tiêu biểu của ông ấy được đánh giá cao trên khắp thế giới.

タガログ語訳

Mataas ang pagpapahalaga ng buong mundo sa kanyang mga pangunahing gawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

じだいさくご

漢字
時代錯誤
名詞
日本語の意味
時代錯誤
やさしい日本語の意味
むかしのかんがえややりかたのままで、いまのじだいにあわないこと
このボタンはなに?

This movie has many anachronisms, and it feels strange from a modern perspective.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影有很多不合时宜的地方,从现代的视角来看让人感到违和。

中国語(繁体字)の翻訳

這部電影有很多時代錯誤,從現代的視點來看會讓人感到違和感。

韓国語訳

이 영화는 시대착오적인 요소가 많아서 현대의 관점에서 보면 이질감이 있습니다.

インドネシア語訳

Film ini memiliki banyak anakronisme, sehingga terasa janggal jika dilihat dari perspektif modern.

ベトナム語訳

Bộ phim này có nhiều lỗi niên đại, và khi nhìn từ góc độ hiện đại thì gây cảm giác không hợp lý.

タガログ語訳

Maraming anakronismo ang pelikulang ito, at kapag tinitingnan mula sa makabagong pananaw, ito ay tila kakaiba.

このボタンはなに?
関連語

romanization

時代錯誤

ひらがな
じだいさくご
名詞
日本語の意味
ある時代の文脈にそぐわない古さ・新しさや考え方のずれを指す表現。 / 本来存在しないはずの時代に属する物事や要素が混在している状態。
やさしい日本語の意味
いまのじだいにあわない、ふるいかんがえややりかたのこと
このボタンはなに?

That movie contained many anachronistic elements.

中国語(簡体字)の翻訳

那部电影包含了许多与时代不符的元素。

中国語(繁体字)の翻訳

那部電影包含了許多不合時代的元素。

韓国語訳

그 영화에는 시대착오적인 요소가 많이 포함되어 있었습니다.

インドネシア語訳

Film itu banyak mengandung unsur-unsur yang tidak sesuai dengan zamannya.

ベトナム語訳

Bộ phim đó có nhiều yếu tố lỗi thời.

タガログ語訳

Ang pelikulang iyon ay naglalaman ng maraming anakronistikong elemento.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★