ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

歴代

ひらがな
れきだい
連体詞
日本語の意味
歴代(れきだい)は、代々続いていること。また、歴史上の代々の天皇・将軍・首相・社長など、その地位や役職を継いできた人々の総称。 / ある地位・役職・称号などを、初代から現在またはある時点まで継承してきた人々の一連の流れ。歴代王、歴代会長、歴代チャンピオンなどのように用いる。
やさしい日本語の意味
同じ立場にあった人が、時代ごとにかわってならんだもの
このボタンはなに?

He is studying about past presidents.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在研究历代总统。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在研究歷代總統。

韓国語訳

그는 역대 대통령들에 대해 연구하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang meneliti para presiden terdahulu.

ベトナム語訳

Anh ấy đang nghiên cứu về các đời tổng thống.

タガログ語訳

Nag-aaral siya tungkol sa mga naging pangulo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

原題

ひらがな
げんだい
名詞
日本語の意味
作品が最初に付けられた題名。特に翻訳作品などで、元の言語で付けられている題名。
やさしい日本語の意味
もとのことばでの本のなまえやえいがのなまえ。ほんやくしてつけたなまえではない。
このボタンはなに?

What is the original title of this movie?

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影的原名是什么?

中国語(繁体字)の翻訳

這部電影的原名是什麼?

韓国語訳

이 영화의 원제는 무엇입니까?

インドネシア語訳

Apa judul asli film ini?

ベトナム語訳

Tựa gốc của bộ phim này là gì?

タガログ語訳

Ano ang orihinal na pamagat ng pelikulang ito?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

代官

ひらがな
だいかん
名詞
日本語の意味
江戸時代に、幕府や諸藩から任命されて、一定の地域で年貢の徴収や行政・裁判などを行った役人。 / 一般に、上位の権力者の代理として、一定の範囲の事務や支配を行う役人。
やさしい日本語の意味
えどじだいに くにやまちを あずかり しゅうぜいや みなからの ねがいごとを うけた やく人
このボタンはなに?

The deputy official of this area was very strict.

中国語(簡体字)の翻訳

这个地区的代官非常严厉。

中国語(繁体字)の翻訳

這個地區的代官非常嚴格。

韓国語訳

이 지역의 대관은 매우 엄격했다.

インドネシア語訳

Pejabat daerah ini sangat tegas.

ベトナム語訳

Vị quan cai quản khu vực này rất nghiêm khắc.

タガログ語訳

Napakahigpit ang tagapangasiwa ng rehiyong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

滑り台

ひらがな
すべりだい
名詞
日本語の意味
子どもの遊具の一種で、高いところから低いところへ体を滑らせて遊ぶための設備。階段やはしごで上り、傾斜した板や筒状の面を滑り降りる。 / 比喩的に、物事が一方向に一気に進んでいく様子や、坂道を転がるように悪化・進行していく状況のたとえ。
やさしい日本語の意味
こうえんなどにあり 上から下へすべる こどものあそびどうぐ
このボタンはなに?

The children are playing on the slide in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子们正在公园的滑梯上玩。

中国語(繁体字)の翻訳

孩子們在公園的溜滑梯上玩耍。

韓国語訳

아이들은 공원의 미끄럼틀에서 놀고 있습니다.

インドネシア語訳

Anak-anak sedang bermain di perosotan di taman.

ベトナム語訳

Bọn trẻ đang chơi trên cầu trượt trong công viên.

タガログ語訳

Ang mga bata ay naglalaro sa slide sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

論題

ひらがな
ろんだい
名詞
活用形 主格
日本語の意味
subject of discussion, thesis (statement supported by arguments)
やさしい日本語の意味
人びとが話しあうときに、中心としてとりあげるもんだい
このボタンはなに?

The subject of discussion for today's meeting is about environmental issues.

中国語(簡体字)の翻訳

今天会议的议题是环境问题。

中国語(繁体字)の翻訳

今天會議的議題是環境問題。

韓国語訳

오늘 회의의 논제는 환경 문제입니다.

インドネシア語訳

Topik rapat hari ini adalah tentang masalah lingkungan.

ベトナム語訳

Chủ đề cuộc họp hôm nay là vấn đề môi trường.

タガログ語訳

Ang paksa ng pulong ngayon ay tungkol sa mga isyu sa kapaligiran.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

斷頭臺

ひらがな
だんとうだい
漢字
断頭台
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 断頭台 (“guillotine”)
やさしい日本語の意味
むかしのかんじで書いたことばで、くびをきるだいのこと
このボタンはなに?

He remembered the guillotine from the time of the French Revolution.

中国語(簡体字)の翻訳

他想起了法国大革命时期的断头台。

中国語(繁体字)の翻訳

他想起了法國大革命時期的斷頭臺。

韓国語訳

그는 프랑스 혁명 시대의 단두대를 떠올렸다.

インドネシア語訳

Ia teringat giljotin pada masa Revolusi Prancis.

ベトナム語訳

Anh ta nhớ lại chiếc máy chém thời Cách mạng Pháp.

タガログ語訳

Naalala niya ang guillotine noong panahon ng Rebolusyong Pranses.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

ダイエット

ひらがな
だいえっと
名詞
日本語の意味
体重を減らしたり、健康を維持したりするために、食事の量や内容を制限・調整すること。また、そのための食事法や献立。 / (一般的な)日常の食事、常食。
やさしい日本語の意味
からだの重さをへらすために、食べものの量や内容を気をつけること
このボタンはなに?

I decided to start a diet.

中国語(簡体字)の翻訳

我决定开始减肥。

中国語(繁体字)の翻訳

我決定開始減肥。

韓国語訳

다이어트를 시작하기로 했습니다.

インドネシア語訳

Saya memutuskan untuk memulai diet.

ベトナム語訳

Tôi đã quyết định bắt đầu ăn kiêng.

タガログ語訳

Nagpasya akong magsimula ng diyeta.

このボタンはなに?
関連語

romanization

絞首台

ひらがな
こうしゅだい
名詞
日本語の意味
死刑などで人を絞首刑に処するための台。絞首刑を行うための設備。 / 比喩的に、破滅や死へと追い込む状況や場所。
やさしい日本語の意味
ひとをくびつりのしけいにするためのたかいだい
このボタンはなに?

He walked towards the gallows.

中国語(簡体字)の翻訳

他走向绞刑台。

中国語(繁体字)の翻訳

他朝絞刑台走去。

韓国語訳

그는 교수대를 향해 걸어갔다.

インドネシア語訳

Dia berjalan menuju tiang gantung.

ベトナム語訳

Anh ta bước về phía giá treo cổ.

タガログ語訳

Lumakad siya papunta sa bitayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

累代

ひらがな
るいだい
名詞
日本語の意味
累代
やさしい日本語の意味
うちつづく だいだいの つながりや ひとまとまりの とても ながい じかんのこと
このボタンはなに?

This house has been lived in by successive generations of the family.

中国語(簡体字)の翻訳

这房子是家族世代居住的。

中国語(繁体字)の翻訳

這棟房子世代以來都是家族居住的。

韓国語訳

이 집은 대대로 가족들이 살아온 집이다.

インドネシア語訳

Rumah ini telah ditinggali oleh keluarga secara turun-temurun.

ベトナム語訳

Ngôi nhà này đã được các thế hệ trong gia đình sinh sống.

タガログ語訳

Ang bahay na ito ay tinirhan ng maraming henerasyon ng iisang pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大勲位

ひらがな
だいくんい
名詞
日本語の意味
日本の勲章および栄典において、一等級よりも上位に位置づけられる特別な勲位・位階。特に「大勲位菊花章」などに見られる、最高位級の勲位を指す語。 / 転じて、非常に高い栄誉や功績を示す称号として、比喩的に用いられることもある。
やさしい日本語の意味
日本の勲章で、とても高いくらいをあらわすことば
このボタンはなに?

He received the Grand Cordon, the highest order of merit in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

他被授予日本最高等级的勋章——大勋位。

中国語(繁体字)の翻訳

他在日本獲得了最高位的勳章——大勳位。

韓国語訳

그는 일본에서 최고위의 훈장인 대훈위를 받았습니다.

インドネシア語訳

Dia menerima Daikun'i, penghargaan tertinggi di Jepang.

ベトナム語訳

Anh ấy đã được trao tặng Đại huân vị, huân chương cao nhất ở Nhật Bản.

タガログ語訳

Natanggap niya ang Grand Cordon, ang pinakamataas na ranggo ng parangal sa Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★