最終更新日
:2026/01/05
原題
ひらがな
げんだい
名詞
日本語の意味
作品が最初に付けられた題名。特に翻訳作品などで、元の言語で付けられている題名。
やさしい日本語の意味
もとのことばでの本のなまえやえいがのなまえ。ほんやくしてつけたなまえではない。
中国語(簡体字)の意味
作品的原始标题(相对于译名) / 原作的标题
中国語(繁体字)の意味
原來的標題(作品在原語言中的題名) / 原文題名(相對於譯題) / 未翻譯的作品標題
韓国語の意味
작품의 원래 제목 / 번역본과 구분되는 원작의 제목
ベトナム語の意味
tựa gốc / tiêu đề nguyên bản / nhan đề gốc
タガログ語の意味
orihinal na pamagat / pamagat sa orihinal na wika / pamagat ng akda bago isalin
意味(1)
original title (as opposed to a title of a translation)
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
original title (as opposed to a title of a translation)
正解を見る
原題
正解を見る
What is the original title of this movie?
正解を見る
この映画の原題は何ですか?
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1