ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

音読み
キョウ
訓読み
さき
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
むかし。以前。ある時分。あるころ。 / ある期間。ある時期。 / 昔話などの書き出しで用いられる「むかしむかし」「あるところに」に類する語。
やさしい日本語の意味
むかしをあらわすかんじ。まえのじだいやあるころのこと。
このボタンはなに?

The character that means "once upon a time", used at the beginning of folktales, serves to indicate the start of a story.

中国語(簡体字)の翻訳

用于民间故事开头的字“曏”起到了表示故事开始的作用。

中国語(繁体字)の翻訳

作為昔話開頭使用的字「曏」,起到指示故事開始的作用。

韓国語訳

옛이야기 서두에 쓰이는 글자 ‘曏’은 이야기의 시작을 나타내는 역할을 한다.

インドネシア語訳

Huruf '曏' yang digunakan di awal cerita rakyat berfungsi untuk menunjukkan permulaan cerita.

ベトナム語訳

Chữ "曏", được dùng ở phần mở đầu của các truyện cổ tích, có vai trò chỉ ra sự khởi đầu của câu chuyện.

タガログ語訳

Ang karakter na '曏', na ginagamit sa pambungad ng mga kuwentong-bayan, ay nagsisilbing tanda ng pagsisimula ng kuwento.

このボタンはなに?

あとあじ

漢字
後味
名詞
日本語の意味
飲食物を口にしたあと、口の中や舌に残る味 / ある経験・出来事が終わったあとに心に残る感情や印象
やさしい日本語の意味
食べものや飲みものを口から出したあとに、まだ口の中にのこるあじ
このボタンはなに?

The aftertaste of this wine is very good.

中国語(簡体字)の翻訳

这款葡萄酒的余味非常好。

中国語(繁体字)の翻訳

這款葡萄酒後味非常好。

韓国語訳

이 와인의 뒷맛이 아주 좋습니다.

インドネシア語訳

Rasa akhir dari anggur ini sangat enak.

ベトナム語訳

Hậu vị của rượu vang này rất dễ chịu.

タガログ語訳

Napakaganda ng natitirang lasa ng alak na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

あとばらい

漢字
後払い
名詞
日本語の意味
商品の代金や料金などを、受け取るときではなく、後の時点で支払うこと。後払い。
やさしい日本語の意味
おかねを はらう日を あとにすること。さきに ものや サービスを もらい あとで おかねを はらうこと。
このボタンはなに?

It is possible to pay for this product later.

中国語(簡体字)の翻訳

本商品支持后付款。

中国語(繁体字)の翻訳

此商品可使用後付款。

韓国語訳

이 상품은 후불 결제가 가능합니다.

インドネシア語訳

Produk ini dapat dibayar nanti.

ベトナム語訳

Sản phẩm này có thể thanh toán sau.

タガログ語訳

Maaaring bayaran mamaya ang produktong ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

あといれ

漢字
後入れ
名詞
日本語の意味
あとから入れること / 途中の工程で新たに加えること
やさしい日本語の意味
さきにべつのものをいれてから、あとでほかのものをいれること
このボタンはなに?

The taste of the dish completely changed with the spices added afterwards.

中国語(簡体字)の翻訳

最后加入的香料让菜的味道完全改变了。

中国語(繁体字)の翻訳

最後加入的香料,讓料理的味道徹底改變了。

韓国語訳

마지막에 넣은 향신료로 요리의 맛이 완전히 달라졌습니다.

インドネシア語訳

Rempah yang ditambahkan di akhir membuat rasa masakannya berubah total.

ベトナム語訳

Việc thêm gia vị vào cuối đã khiến hương vị món ăn thay đổi hoàn toàn.

タガログ語訳

Dahil sa pampalasang idinagdag sa huli, nag-iba nang lubusan ang lasa ng ulam.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

あとどり

漢字
後撮り
名詞
日本語の意味
結婚式後に行う写真撮影
やさしい日本語の意味
けっこんしきのひやそのあとに、ふたりでとるきねんのしゃしん
このボタンはなに?

We are planning a post-wedding photography at our honeymoon.

中国語(簡体字)の翻訳

我们打算在蜜月旅行时再婚。

中国語(繁体字)の翻訳

我們打算在蜜月期間補拍婚紗照。

韓国語訳

저희는 신혼여행 중에 결혼식 후 사진 촬영을 할 계획입니다.

インドネシア語訳

Kami berencana melakukan sesi foto pasca-pernikahan saat bulan madu.

ベトナム語訳

Chúng tôi đang lên kế hoạch chụp ảnh sau hôn lễ trong kỳ trăng mật.

タガログ語訳

Nagpaplano kaming magpakuha ng mga larawan habang nasa aming honeymoon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

あとかた

漢字
跡形
名詞
日本語の意味
痕跡 / 形跡 / あとかたもない
やさしい日本語の意味
ものやひとが そこに あった しるしや のこりぐあい
このボタンはなに?

There was no trace of him in his room, as if to make one forget that he had been there.

中国語(簡体字)の翻訳

他的房间里没有他的任何痕迹,仿佛让人忘记他曾经存在过。

中国語(繁体字)の翻訳

他的房間裡連他的痕跡都沒有,彷彿要讓人忘記他曾經存在過。

韓国語訳

그의 방에는 그의 흔적조차 없이, 마치 그가 있었던 사실을 잊게 하는 듯했다.

インドネシア語訳

Di kamarnya tak ada bekas dirinya sama sekali; seakan-akan membuat orang lupa bahwa dia pernah berada di sana.

ベトナム語訳

Trong phòng anh ta không còn dấu vết gì, như thể muốn khiến người ta quên rằng anh ta đã từng ở đó.

タガログ語訳

Walang bakas niya sa kanyang kwarto, na para bang sinisikap nitong ipaalis sa isip na siya ay naroon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

あとまわし

漢字
後回し
形容動詞
日本語の意味
物事をすぐに行わず、後の時点まで延ばすこと。順番や優先度を低くして、あとに回すこと。
やさしい日本語の意味
いましないで、あとでするようにして、おくこと
このボタンはなに?

He is always postponing his work.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是把工作往后拖。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是把工作往後拖延。

韓国語訳

그는 항상 일을 미루고 있다.

インドネシア語訳

Dia selalu menunda pekerjaan.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn trì hoãn công việc.

タガログ語訳

Palagi niyang ipinagpapaliban ang kanyang trabaho.

このボタンはなに?
関連語

romanization

焼け跡

ひらがな
やけあと
名詞
日本語の意味
焼け跡
やさしい日本語の意味
火事で家や建物が燃えてこわれたあとの場所やあと
このボタンはなに?

He stared at the ruins of the fire and said nothing.

中国語(簡体字)の翻訳

他凝视着烧毁的残迹,什么也没说。

中国語(繁体字)の翻訳

他凝視著燒毀的廢墟,什麼也沒說。

韓国語訳

그는 잿더미를 바라보며 아무 말도 하지 않았다.

インドネシア語訳

Dia menatap bekas kebakaran itu dan tidak mengatakan apa-apa.

ベトナム語訳

Anh ấy nhìn chằm chằm vào đống tro tàn, không nói gì.

タガログ語訳

Tinitigan niya ang mga labi ng pagkasunog at hindi siya nagsalita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

後株

ひらがな
あとかぶ
名詞
日本語の意味
株式会社の社名において「株式会社」が後ろ(社名の末尾)に付く形態、またはそのような会社の状態・形式を指す語。
やさしい日本語の意味
会社の名前でさいごに来る株式会社のぶぶんをあらわすこと
このボタンはなに?

My father holds a residual stock.

中国語(簡体字)の翻訳

我父亲拥有后株。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父親持有後株。

韓国語訳

제 아버지는 '後株'을 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Ayah saya memiliki 後株。

ベトナム語訳

Cha tôi có cổ phần gọi là '後株'.

タガログ語訳

Ang aking ama ay may '後株'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

傷跡

ひらがな
きずあと
名詞
日本語の意味
けがや手術などで皮膚や組織が損傷したあと、治ったあとに残る跡。また、比喩的に、心に残った痛ましい出来事の痕跡。
やさしい日本語の意味
けがややけどがなおったあとに、かわやはだにのこるあと
このボタンはなに?

The scars from his old battles remained on his face.

中国語(簡体字)の翻訳

他的脸上留有昔日战斗的伤痕。

中国語(繁体字)の翻訳

他的臉上留下了往日戰鬥的傷痕。

韓国語訳

그의 얼굴에는 옛 전투의 흉터가 남아 있었다.

インドネシア語訳

Di wajahnya masih terlihat bekas luka dari pertempuran masa lalu.

ベトナム語訳

Khuôn mặt anh vẫn mang những vết sẹo của những trận chiến xưa.

タガログ語訳

May mga peklat sa mukha niya mula pa sa mga lumang labanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★