検索結果- 日本語 - 英語

両生

ひらがな
りょうせい
形容詞
日本語の意味
水陸両方の環境に適応して生活できる性質や状態を表す。「両生類」のように、水中と陸上の両方で生活できること。 / 二つの異なる領域・性質・立場にまたがって成り立っていること。
やさしい日本語の意味
水の中と陸の上のどちらにもいる性質を持つようす
中国語(簡体)
两栖的 / 两栖动物的 / 能在水陆两地生活的
このボタンはなに?

This is an amphibious vehicle that can be driven on both land and water.

中国語(簡体字)の翻訳

这是一辆两栖车,可以在陆地和水上行驶。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

両生

ひらがな
りょうせい
名詞
日本語の意味
両生とは、陸上と水中の両方の環境で生活する性質、またはそのような性質をもつ生物を指す。 / 両生は、幼生期を水中で過ごし、成体になると陸上を主な生活場所とするなど、異なる二つの生活様式を持つこと。 / 両生は、カエル・イモリ・サンショウウオなどの両生類に見られるように、水と陸との双方に適応していること。
やさしい日本語の意味
水の中と陸の上のどちらでも生きる動物のこと
中国語(簡体)
两栖动物 / 两栖类 / 两栖生物
このボタンはなに?

A frog is a type of amphibian.

中国語(簡体字)の翻訳

青蛙是一种两栖动物。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

青化カリ

ひらがな
せいかかり
漢字
青化加里
名詞
日本語の意味
青化カリ:シアン化カリウム(KCN)のこと。有毒な無機化合物で、金属のめっきや鉱石からの金の抽出などに用いられる。猛毒で、誤飲・誤用すると致命的な中毒を起こす。
やさしい日本語の意味
とてもきけんなどくのあるしろいこなで、においのつよいやくひん。さわるといのちにかかわる。
中国語(簡体)
氰化钾;剧毒化学物质 / 含氰的钾盐,化学式KCN
このボタンはなに?

We will use potassium cyanide in this experiment.

中国語(簡体字)の翻訳

本实验中将使用氰化钾。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

青化物

ひらがな
せいかぶつ
名詞
日本語の意味
青酸やシアン化物イオン(CN⁻)を含む化合物の総称。猛毒を示すものが多い。
やさしい日本語の意味
ひとをどくでおかすつよいぎざいのなまえで、シアンをふくむぶっしつ
中国語(簡体)
氰化物 / 含有氰基(CN)的化合物
このボタンはなに?

We will use cyanide in this chemical experiment.

中国語(簡体字)の翻訳

本次化学实验将使用氰化物。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

門下生

ひらがな
もんかせい
名詞
日本語の意味
弟子 / 師匠の教えを受ける人
やさしい日本語の意味
先生の家や学校で、先生から学ぶ人。弟子のなかま。
中国語(簡体)
弟子 / 门徒 / 师门下的学生
このボタンはなに?

He is a disciple of a famous painter.

中国語(簡体字)の翻訳

他是著名画家的弟子。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

聖州

ひらがな
さんぱうろ
固有名詞
異表記 廃用
日本語の意味
ブラジル連邦共和国南東部に位置する州。州都は同名のサンパウロ市。 / 歴史的な日本語表記で、ポルトガル語 São Paulo を音写した「サンパウロ」の旧仮名遣い的な漢字表記。
やさしい日本語の意味
ブラジルにあるサンパウロというしゅうの、むかしのあらわし方のなまえ
中国語(簡体)
日语中“巴西圣保罗州”的旧写法
このボタンはなに?

I still like the old name, Seishu.

中国語(簡体字)の翻訳

我至今仍然喜欢以前的名字“圣州”。

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

筆勢

ひらがな
ひっせい
名詞
日本語の意味
筆勢(ひっせい)とは、筆やペンなどで文字や絵を書くときの筆の運び方や、その筆致から伝わる勢いやリズム、力強さ・流麗さなどのことを指す名詞である。特に書道や絵画において、線や筆致が生み出す迫力・表情・気迫などのニュアンスを含む。
やさしい日本語の意味
ふでやペンで せんを かくときの つよさや はやさの かんじ
中国語(簡体)
一笔、笔画;笔触 / 书写或作画时笔锋的气势与力度
このボタンはなに?

His writing has strong brush strokes, and you can feel the strength.

中国語(簡体字)の翻訳

他的字笔势强劲,给人一种有力的感觉。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

生石灰

ひらがな
せいせっかい
名詞
日本語の意味
生石灰とは、主成分が酸化カルシウム(CaO)である白色または灰白色の塊状・粉末状物質。水と激しく反応して熱を発し、水酸化カルシウムとなる。乾燥剤、除湿剤、土壌改良材、製鋼・製紙など各種工業用途に用いられる。 / 消石灰(=水酸化カルシウム)と区別される、焼成直後で水分を含まない石灰。
やさしい日本語の意味
しろくてかたいこなやかたまりで、水にふれるとあつくなり水をすうもの
中国語(簡体)
氧化钙(CaO) / 由石灰石高温煅烧得到的白色或灰白色块状或粉状物 / 强吸湿、遇水放热,用于建筑与干燥剂
このボタンはなに?

This factory produces cement, which has calcium oxide as its main component.

中国語(簡体字)の翻訳

这家工厂生产以生石灰为主要成分的水泥。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

冷製

ひらがな
れいせい
名詞
西部方言
日本語の意味
冷たくして供する料理。冷やして食べる料理。
やさしい日本語の意味
つめたくひやしてから出すりょうりのようすをあらわすこと
中国語(簡体)
冷食上桌 / 西式冷菜
このボタンはなに?

The cold pasta at this restaurant is very delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

这家餐厅的冷拌意大利面非常好吃。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

来聖

ひらがな
らいせい
動詞
ブラジル
日本語の意味
来聖(らいせい)は、誤用または特殊な造語であり、一般的な日本語の動詞としては認められていない可能性が高い。 / ポルトガル語「vir para São Paulo」(サンパウロに来る)の誤変換・当て字・スラング的表記として使用されている例が考えられる。
やさしい日本語の意味
ブラジルでサンパウロにくることをあらわすことば
中国語(簡体)
来到圣保罗(巴西) / 抵达圣保罗(巴西)
このボタンはなに?

He came to São Paulo from Brazil.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为圣人从巴西而来。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★