本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

世俗

ひらがな
せぞくてき
漢字
世俗的
形容動詞
かなりやさしい日本語
かみさまやぶっきょうからはなれた、ふつうのせいかつやせかいのこと
日本語の意味
世の中に広く行われているさま。一般的であるさま。 / 宗教的・精神的なものに対して,現実の生活や社会に関わるさま。俗世間的。
このボタンはなに?

He chose a secular life.

中国語(簡体字)の翻訳

他选择了世俗的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他選擇了世俗的生活。

韓国語訳

그는 세속적인 생활을 선택했다.

インドネシア語訳

Dia memilih kehidupan sekuler.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chọn cuộc sống thế tục.

タガログ語訳

Pinili niya ang makamundong buhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

供養

ひらがな
くよう
名詞
かなりやさしい日本語
なくなった人のれいをなぐさめるために、いのったり、おはかまいりをしたりすること
日本語の意味
死者の冥福を祈り、供物や読経などを行う宗教的な行為や儀式。 / 亡くなった人や動物、または物に対して、感謝や慰霊の気持ちを示すために行う行い。
このボタンはなに?

We are planning to hold a memorial service for our grandfather next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我们下周打算为祖父举行追悼会。

中国語(繁体字)の翻訳

我們預計下週為祖父舉行供養。

韓国語訳

저희는 다음 주에 할아버지의 제사를 지낼 예정입니다.

インドネシア語訳

Kami berencana mengadakan upacara peringatan untuk kakek kami minggu depan.

ベトナム語訳

Chúng tôi dự định sẽ tổ chức lễ cúng cho ông nội vào tuần tới.

タガログ語訳

Plano naming magsagawa ng paggunita para sa aming lolo sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

草野

ひらがな
くさの
固有名詞
かなりやさしい日本語
くさとのみょうじで、人のなまえにつかわれることば
日本語の意味
草の生えた野原。また、草の多い野や地域をイメージさせる語。
このボタンはなに?

Mr. Kusano is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

草野是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

草野是我的摯友。

韓国語訳

쿠사노 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kusano adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kusano là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kusano ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

供養

ひらがな
くようする
漢字
供養する
動詞
かなりやさしい日本語
なくなった人のれいをなぐさめるために、いのったりおそなえをしたりする
日本語の意味
死者の冥福を祈るために、法要や儀式などを行うこと。 / 仏前や墓前に、飲食物や香花などを供えて、故人や諸霊を慰めること。
このボタンはなに?

We held a memorial service for our grandfather last week.

中国語(簡体字)の翻訳

我们上周为祖父举行了供养。

中国語(繁体字)の翻訳

我們上週為祖父舉行了供養。

韓国語訳

저희는 지난주에 할아버지를 위해 제사를 지냈습니다.

インドネシア語訳

Kami mengadakan upacara peringatan untuk kakek kami minggu lalu.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã tổ chức lễ cúng cho ông vào tuần trước.

タガログ語訳

Noong nakaraang linggo, nagsagawa kami ng pag-aalay para sa aming lolo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

苦悩

ひらがな
くのう
名詞
かなりやさしい日本語
とてもつらくて くるしい きもちが つづくこと
日本語の意味
苦しみ悩むこと。また、そのさまや状態。精神的・肉体的な強い苦しみ。
このボタンはなに?

He became stronger by experiencing the suffering of life.

中国語(簡体字)の翻訳

他经历了人生的苦难,变得更坚强。

中国語(繁体字)の翻訳

他經歷了人生的苦惱,變得更加堅強。

韓国語訳

그는 인생의 고뇌를 경험하고 더 강해졌다.

インドネシア語訳

Dia mengalami penderitaan hidup dan menjadi lebih kuat.

ベトナム語訳

Anh ấy đã trải qua những đau khổ trong cuộc sống và trở nên mạnh mẽ hơn.

タガログ語訳

Naranasan niya ang mga paghihirap ng buhay at naging mas matatag.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

士族

ひらがな
しぞく
名詞
歴史的
かなりやさしい日本語
むかしのにほんで さむらいだった ひとが しんせいふで つづけて えらいみぶんを もった しゅうだん
日本語の意味
明治維新後に旧幕府および諸藩の武士階級から構成された、近代日本の特権的な社会階層。華族と平民の中間に位置づけられた。 / 転じて、精神的に武士的な気風や価値観を受け継いだ人々や家系を指すこともある。
このボタンはなに?

The life of the samurai class had different characteristics from ordinary people.

中国語(簡体字)の翻訳

士族的生活有着与普通人不同的特点。

中国語(繁体字)の翻訳

士族的生活具有與一般人不同的特徵。

韓国語訳

사족의 생활은 일반 사람들과는 다른 특징을 가지고 있었습니다.

インドネシア語訳

Kehidupan kelas samurai memiliki ciri-ciri yang berbeda dari orang-orang biasa.

ベトナム語訳

Cuộc sống của tầng lớp sĩ tộc có những đặc điểm khác so với người dân bình thường.

タガログ語訳

Ang pamumuhay ng mga samurai ay may mga katangiang naiiba sa mga karaniwang tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ク活用

ひらがな
くかつよう
名詞
古典語 日本語
かなりやさしい日本語
むかしのことばで、けいようしのつかい方のひとつです。しでおわることばに使います。
日本語の意味
古典文法における形容詞の活用の一種。語幹の末尾が「く」で終わる形容詞が属する活用型を指す。 / 日本語文法で、形容詞の活用パターンの分類名の一つ。
このボタンはなに?

Students studying classical literature wrote down several examples of the ku-conjugation (a classical Japanese adjective inflection class for some adjectives ending in -shi) in their notebooks.

中国語(簡体字)の翻訳

学习古典文学的学生在笔记中记下了几个ク活用的例子。

中国語(繁体字)の翻訳

學習古典文學的學生在筆記中記下了幾個ク活用的用例。

韓国語訳

고전 문학을 공부하는 학생은 쿠 활용의 용례 몇 가지를 노트에 적어 두었다.

インドネシア語訳

Pelajar yang mempelajari sastra klasik mencatat beberapa contoh penggunaan konjugasi 'ku' di catatannya.

ベトナム語訳

Sinh viên học văn học cổ điển đã ghi vào sổ một vài ví dụ về cách chia 'ku'.

タガログ語訳

Ang estudyanteng nag-aaral ng panitikang klasiko ay nagtala sa kaniyang kuwaderno ng ilang halimbawa ng paggamit ng ku-katsuyō.

このボタンはなに?
関連語

デスマスク

ひらがな
ですますく
名詞
かなりやさしい日本語
しんだひとのかおのかたをとったものや、そのかおをまねてつくったおめん
日本語の意味
死者の顔に石膏などを当てて型を取り、作製した顔の型。死後の顔貌を記録・保存するために用いられる。
このボタンはなに?

He is interested in the death masks of ancient Egypt.

中国語(簡体字)の翻訳

他对古埃及的死亡面具感兴趣。

中国語(繁体字)の翻訳

他對古埃及的死亡面具感興趣。

韓国語訳

그는 고대 이집트의 죽은 자의 가면에 관심이 있습니다.

インドネシア語訳

Dia tertarik pada topeng kematian Mesir kuno.

ベトナム語訳

Anh ấy quan tâm đến mặt nạ xác ướp của Ai Cập cổ đại.

タガログ語訳

Interesado siya sa mga maskara ng kamatayan ng sinaunang Ehipto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

くぉ

音節
かなりやさしい日本語
こえをだすときのおとをしめすひらがなのひとつで、とくべつなよみかたをするときにつかう
日本語の意味
ひらがなの音節「くぉ」。外来語などで/kwo/という発音を表すために用いられる表記。対応するカタカナは「クォ」。
このボタンはなに?

'Kuo' is one of the syllables in Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

「くぉ」」是日语的音节之一。。

中国語(繁体字)の翻訳

「くぉ」」是日語的一個音節。。

韓国語訳

「くぉ」」는 일본어의 음절 중 하나입니다.

インドネシア語訳

「くぉ」 adalah salah satu suku kata dalam bahasa Jepang.

ベトナム語訳

「くぉ」 là một trong những âm tiết của tiếng Nhật.

タガログ語訳

「くぉ」 ay isa sa mga pantig ng wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

灰汁柴

ひらがな
あくしば
名詞
かなりやさしい日本語
山に生える小さな木で、赤くてすっぱい実がなる植物の名前
日本語の意味
灰汁が強く、柴のように粗い性質をもつものをたとえていう語、またはそのような人物・性質。標準的な語彙ではなく、方言・造語・雅語などの可能性がある。 / 構成要素「灰汁(あく)」と「柴(しば)」から成る熟語で、灰汁の強い低木や雑木をイメージさせる語。実在する植物名としての使用は一般的ではない。
このボタンはなに?

The fruit of the Akujishiba (a species of cranberry) is sour and delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

灰汁柴的果实又酸又好吃。

中国語(繁体字)の翻訳

灰汁柴的果實又酸又好吃。

韓国語訳

아쿠시바의 열매는 새콤하고 맛있다.

インドネシア語訳

Buah Akushiba itu asam dan enak.

ベトナム語訳

Quả của cây 灰汁柴 chua và ngon.

タガログ語訳

Ang bunga ng akushiba ay maasim at masarap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★