ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
とも
名詞
日本語の意味
付き人、召使い / 仲間 / 随行者
やさしい日本語の意味
いっしょにいくひと。えらいひとにつきそうひとたち。
このボタンはなに?

Recognized for his years of service, he often accompanied the monarch as an attendant on important diplomatic occasions.

中国語(簡体字)の翻訳

他多年服务有功,在重要的外交场合常作为随从陪同君主。

中国語(繁体字)の翻訳

他多年來的服務受到肯定,在重要的外交場合經常作為隨從陪同君主。

韓国語訳

그는 오랜 세월의 봉사가 인정되어 중요한 외교의 자리에서는 종종 시종으로서 군주를 수행했다.

インドネシア語訳

Pengabdiannya selama bertahun-tahun diakui, dan ia sering mendampingi sang penguasa sebagai pengiring dalam pertemuan diplomatik yang penting.

ベトナム語訳

Ông được công nhận vì những năm phục vụ lâu dài và thường hộ tống nhà vua với tư cách người đi kèm trong những dịp ngoại giao quan trọng.

タガログ語訳

Kinilala ang kanyang mahabang panahon ng paglilingkod, at sa mga mahahalagang diplomatikong okasyon madalas siyang sumama sa monarko bilang alalay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
キョウ /
訓読み
そなえる / とも
文字
第6学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
同伴者 / オファー
やさしい日本語の意味
ひとに つきそう ひとや かみさまに ものを ささげる ことを あらわす かんじ
このボタンはなに?

He is my best companion.

中国語(簡体字)の翻訳

他是我最好的伙伴。

中国語(繁体字)の翻訳

他是我最好的夥伴。

韓国語訳

그는 내 최고의 동료야.

インドネシア語訳

Dia teman terbaik saya.

ベトナム語訳

Anh ấy là người bạn tuyệt nhất của tôi.

タガログ語訳

Siya ang aking pinakamahusay na kasama.

このボタンはなに?

供犠

ひらがな
くぎ / きょうぎ
名詞
日本語の意味
神や霊的存在にささげるために、生き物や物品を供えること。また、そのためにささげられる動物。 / 儀礼・祭祀において、神への感謝や祈願、贖罪の意を表すために行われるいけにえの行為。
やさしい日本語の意味
かみさまなどにささげるためにころされるいきものやもののこと
このボタンはなに?

He sacrificed his own happiness to support his family.

中国語(簡体字)の翻訳

他以牺牲自己的幸福为代价,支撑着家人。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了支持家人,犧牲了自己的幸福。

韓国語訳

그는 자신의 행복을 희생하면서 가족을 부양했다.

インドネシア語訳

Dia mengorbankan kebahagiaannya sendiri untuk mendukung keluarganya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã hy sinh hạnh phúc của mình để nuôi gia đình.

タガログ語訳

Isinakripisyo niya ang kanyang sariling kaligayahan upang suportahan ang kanyang pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

供犠

ひらがな
くぎ
名詞
異表記 別形
日本語の意味
神仏にささげるいけにえ。また、神仏に物や生贄などをささげること。
やさしい日本語の意味
かみさまなどにいのりをして、けものやものをささげること
このボタンはなに?

He offered a sacrifice to the gods.

中国語(簡体字)の翻訳

他向众神献上了祭品。

中国語(繁体字)の翻訳

他向諸神獻上了祭品。

韓国語訳

그는 신들에게 제물을 바쳤습니다.

インドネシア語訳

Dia mempersembahkan korban kepada para dewa.

ベトナム語訳

Anh ta đã dâng hiến một lễ vật cho các vị thần.

タガログ語訳

Nag-alay siya ng sakripisyo sa mga diyos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★