検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

しんぴ

漢字
神秘 / 真皮 / 真否 / 心皮
名詞
日本語の意味
神秘 / 真皮 / 真否 / 心皮
やさしい日本語の意味
ふしぎで人のちからではよくわからないようすやことがらをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
神秘 / 真皮 / 心皮
中国語(繁体字)の意味
神祕(奧祕、不可思議) / 真皮(皮膚的內層) / 心皮(被子植物雌蕊的構成單位)
韓国語の意味
이해하기 어렵고 비밀스러운 일이나 현상 / 피부의 표피 아래층 / 꽃의 씨방을 이루는 잎 모양의 기관
ベトナム語の意味
sự thần bí / trung bì (da) / lá noãn (thực vật)
タガログ語の意味
hiwaga / dermis / tama o mali
このボタンはなに?

This forest is filled with a mystery from ancient times.

中国語(簡体字)の翻訳

这片森林弥漫着古老的神秘气息。

中国語(繁体字)の翻訳

這片森林彌漫著自古以來的神祕氣息。

韓国語訳

이 숲에는 고대부터 이어져 온 신비가 감돌고 있다.

ベトナム語訳

Khu rừng này toát lên vẻ huyền bí từ thời cổ đại.

タガログ語訳

Ang kagubatang ito ay naglalaman ng mga sinaunang misteryo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きゅうしん

漢字
急進 / 急伸 / 球審 / 鳩信 / 旧臣 / 丘疹 / 急信 / 求心 / 休心
名詞
日本語の意味
急激な進歩。また、急進的な思想や運動。 / 株価などが急に伸びること。 / 野球で、本塁(ホームベース)付近の判定を行う審判員。 / 伝書鳩による通信。 / 昔から仕えている家臣。古くからの家来。 / 皮膚にできる小さな盛り上がり。にきびなどの発疹。 / 至急の知らせ。急ぎの電報や連絡。 / 中心に向かう力。また、人心や勢力を一箇所に集めること。 / 安心して心配をやめること。心を休めること。
やさしい日本語の意味
ものごとがきゅうにはやくすすむこと
中国語(簡体字)の意味
激进派 / 突然上涨(如股价) / 棒球主审
中国語(繁体字)の意味
快速進展 / (股價等)突然上漲 / 棒球主審
韓国語の意味
급격한 진전 / 갑작스러운 상승 / (야구) 홈플레이트 심판
ベトナム語の意味
sự tiến nhanh / sự tăng vọt / tính hướng tâm
タガログ語の意味
mabilis na pagsulong / biglang pagtaas / umpire sa baseball
このボタンはなに?

This technology is evolving rapidly.

中国語(簡体字)の翻訳

这项技术正在急剧进化。

中国語(繁体字)の翻訳

這項技術正在急進地演進。

韓国語訳

이 기술은 급진적으로 진화하고 있습니다.

ベトナム語訳

Công nghệ này đang tiến hóa một cách đột phá.

タガログ語訳

Ang teknolohiyang ito ay umuunlad nang radikal.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きゅうしん

漢字
休診 / 急進 / 急伸 / 休心
動詞
日本語の意味
休診: 医療機関が診察・診療を休むこと / 急進: 急速に前進・進歩すること / 急伸: 相場や数値などが急激に伸びること / 休心: 心配がなくなり安心すること
やさしい日本語の意味
いくつかのいみがある。しんさつをしない、きゅうにすすむ、ねだんがきゅうにあがる、あんしんする。
中国語(簡体字)の意味
停诊 / 迅速推进 / 猛涨
中国語(繁体字)の意味
停診 / 迅速進展 / 急劇上升
韓国語の意味
휴진하다 / 급속히 진전하다 / 급등하다
ベトナム語の意味
ngừng khám bệnh (trong ngày) / tiến nhanh / tăng vọt
タガログ語の意味
walang konsultasyon ngayon / umabante nang mabilis / biglang tumaas
このボタンはなに?

I can't see the doctor today because they have no medical examinations.

中国語(簡体字)の翻訳

今天停诊,所以无法看医生。

中国語(繁体字)の翻訳

今天休診,所以無法見到醫生。

韓国語訳

오늘은 급한 일이 있어서 의사를 만날 수 없습니다.

ベトナム語訳

Hôm nay phòng khám nghỉ, nên tôi không thể gặp bác sĩ.

タガログ語訳

Sarado ang klinika ngayon, kaya hindi ako makakakita ng doktor.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

しんたまねぎ

漢字
新玉ねぎ
名詞
日本語の意味
乾燥させずに春に収穫される、柔らかく風味が穏やかな玉ねぎの一種。新玉ねぎ。
やさしい日本語の意味
はるにとれて、かわかしていないやわらかいたまねぎのこと
中国語(簡体字)の意味
新洋葱(春季采收、未干燥,质地柔嫩、味道更温和) / 春季未风干的洋葱,水分多、刺激性弱
中国語(繁体字)の意味
春季採收、未經乾燥的鮮洋蔥,質地柔嫩 / 新洋蔥,水分較多、味道清甜
韓国語の意味
봄에 수확해 건조하지 않은 신선한 양파 / 수분이 많고 부드럽고 단맛이 나는 양파
ベトナム語の意味
hành tây mới (thu hoạch mùa xuân, chưa sấy khô) / hành tây non, mềm và vị dịu ngọt
このボタンはなに?

Let's make a salad using this fresh onion.

中国語(簡体字)の翻訳

用这个新鲜的洋葱做个沙拉吧。

中国語(繁体字)の翻訳

用這顆新洋蔥來做沙拉吧。

韓国語訳

이 새 양파를 사용해서 샐러드를 만듭시다.

ベトナム語訳

Hãy dùng hành tây non này để làm salad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

しんがり

漢字
殿
名詞
日本語の意味
後衛
やさしい日本語の意味
うしろのほうにいて、さいごまでまもる人ややくめのこと
中国語(簡体字)の意味
殿后(在队伍后方负责掩护) / 后卫部队 / 队尾,最后位置
中国語(繁体字)の意味
殿後部隊 / 後衛 / 隊伍末尾、殿後位置
韓国語の意味
후위 / 후미 / 맨뒤
ベトナム語の意味
hậu quân; lực lượng đoạn hậu / phía sau cùng của đội hình / người đi cuối; chốt chặn cuối
このボタンはなに?

Even amid the chaos of the retreat, he took the initiative to serve as the rearguard and ensured his comrades' safe withdrawal.

中国語(簡体字)の翻訳

即便在撤退混乱之中,他也率先主动担任殿后,确保了同伴的安全撤离。

中国語(繁体字)の翻訳

即使在撤退一片混亂之際,他仍率先自告奮勇擔任殿後,確保同伴安全撤離。

韓国語訳

철수가 혼란스러운 와중에도 그는 솔선수범해 후미를 자청하여 동료들의 안전한 대피를 확보했다.

ベトナム語訳

Ngay cả khi cuộc rút lui hỗn loạn, anh ấy đã chủ động xung phong làm hậu vệ phía sau, đảm bảo đồng đội rút lui an toàn.

このボタンはなに?

しんらい

漢字
信頼 / 新来
名詞
日本語の意味
信頼: 相手や物事を信用して頼ること、新来: 新しくやって来た人や物
やさしい日本語の意味
ひとやものをたよりにすること。あたらしくきたひと。
中国語(簡体字)の意味
信任;信心 / 依赖 / 新来者
中国語(繁体字)の意味
信任、信賴、信心 / 新來者
韓国語の意味
신뢰, 믿음 / 신참
ベトナム語の意味
sự tin tưởng; tín nhiệm; trông cậy / người mới đến
タガログ語の意味
pagtitiwala / kumpiyansa / bagong dating
このボタンはなに?

He has my absolute reliance.

中国語(簡体字)の翻訳

他得到了我绝对的信任。

中国語(繁体字)の翻訳

他贏得了我絕對的信賴。

韓国語訳

그는 나의 절대적인 신뢰를 얻고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã giành được lòng tin tuyệt đối của tôi.

タガログ語訳

Nakuha niya ang aking lubos na tiwala.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんせき

漢字
親戚 / 臣籍 / 真跡 / 真蹟
名詞
日本語の意味
血縁や婚姻によって結びついている人々。また、その関係。親類。『親戚』 / 天皇や貴族に仕える臣下としての身分や家柄。または臣下の地位。『臣籍』 / 書画などで、本人が実際に書いたと証明される筆跡や作品。本物の自筆。『真跡・真蹟・真迹』
やさしい日本語の意味
かぞくのなかまのこと。ほんもののてがきのこともいう。
中国語(簡体字)の意味
亲戚 / 臣籍 / 真迹
中国語(繁体字)の意味
親戚;親屬 / 臣籍;臣民身分 / 真跡;親筆字跡
韓国語の意味
친척 / 신하로서의 신분 / 진필
ベトナム語の意味
họ hàng; thân thích / địa vị bề tôi / bút tích thật
タガログ語の意味
kamag-anak / katayuan bilang nasasakupan / tunay na sulat-kamay
このボタンはなに?

I spent the summer vacation with my relatives.

中国語(簡体字)の翻訳

我和亲戚一家一起度过了暑假。

中国語(繁体字)の翻訳

我和親戚一家一起度過了暑假。

韓国語訳

친척 가족과 함께 여름 휴가를 보냈습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã cùng gia đình họ hàng trải qua kỳ nghỉ hè.

タガログ語訳

Ginugol ko ang bakasyon ng tag-init kasama ang aking mga kamag‑anak.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しんしょく

漢字
侵食
名詞
日本語の意味
他の物質や力によって少しずつ削られたり、溶かされたりして形や量が失われていくこと。 / 勢力・地位・信用などが、じわじわと失われていくこと。 / (比喩的に)組織や人間関係が内側から少しずつ壊れていくこと。
やさしい日本語の意味
みずやかぜで つちやいわが けずれて へること。ものが さびて こわれること。
中国語(簡体字)の意味
侵蚀 / 腐蚀
中国語(繁体字)の意味
侵蝕(地表、土壤等被自然力磨損) / 腐蝕(金屬等因化學作用受損)
韓国語の意味
침식 / 부식
ベトナム語の意味
xói mòn / ăn mòn / xâm thực
タガログ語の意味
pagguho / kaagnasan
このボタンはなに?

The erosion of the coastline is progressing.

中国語(簡体字)の翻訳

海岸线的侵蚀正在加剧。

中国語(繁体字)の翻訳

海岸線的侵蝕正在加劇。

韓国語訳

해안선의 침식이 진행되고 있다.

ベトナム語訳

Bờ biển đang bị xói mòn.

タガログ語訳

Patuloy na umuusad ang pagguho ng baybayin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こうきしん

漢字
好奇心
名詞
日本語の意味
興味を持って物事を知ろうとする心の働き。未知の事柄に引きつけられ、それを理解したい・見たい・確かめたいと思う気持ち。
やさしい日本語の意味
あたらしいことやしらないことをしりたいとおもうきもち
中国語(簡体字)の意味
好奇心 / 求知欲 / 对事物充满兴趣并渴望了解的心理
中国語(繁体字)の意味
好奇心 / 求知慾 / 探究心
韓国語の意味
호기심 / 탐구심 / 궁금증
ベトナム語の意味
tính tò mò / sự hiếu kỳ / tính ham hiểu biết
タガログ語の意味
pagkamausisa / kuryusidad / pagiging mapagtanong
このボタンはなに?

His curiosity is always the driving force for learning new things.

中国語(簡体字)の翻訳

他的好奇心一直是学习新事物的动力。

中国語(繁体字)の翻訳

他的好奇心始終是學習新事物的原動力。

韓国語訳

그의 호기심은 항상 새로운 것을 배우는 원동력이 되고 있다.

ベトナム語訳

Sự tò mò của anh ấy luôn là động lực để học hỏi những điều mới.

タガログ語訳

Ang kanyang pagka-usisa ay palaging nagsisilbing lakas na nagtutulak sa kanya na matuto ng mga bagong bagay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

じゅうしん

漢字
重心 / 獣心 / 重臣 / 銃身
名詞
日本語の意味
物体全体の重さが一点に集中的に働いているとみなせる点。比喩的に、物事の中心となる重要な部分。 / 獣のように残忍で冷酷な心。人間らしい思いやりや理性を欠いた心。 / 主だった家臣。国や組織の中枢で重要な役割を担う高い地位の家臣・側近。 / 銃のうち、弾丸が通る筒状の部分。砲身ともいう。
やさしい日本語の意味
もののおもさがあつまるまんなかのところ
中国語(簡体字)の意味
重心;质心;平衡点 / 重臣;资深政要 / 枪管
中国語(繁体字)の意味
物體的重心或平衡點 / 重要的高階臣僚 / 槍管
韓国語の意味
무게중심 / 중신(고위 신하) / 총열
ベトナム語の意味
trọng tâm / trọng thần / nòng súng
タガログ語の意味
sentro ng bigat / mataas na opisyal / tubo ng baril
このボタンはなに?

When working at heights, it's important to be aware of your center of gravity and move safely.

中国語(簡体字)の翻訳

在高处作业时,要注意重心并安全地移动。

中国語(繁体字)の翻訳

在高處作業時,注意自己的重心並安全移動是很重要的。

韓国語訳

높은 곳에서 작업할 때는 무게 중심을 의식하고 안전하게 움직이는 것이 중요하다.

ベトナム語訳

Khi làm việc ở nơi cao, cần ý thức về trọng tâm và di chuyển một cách an toàn.

タガログ語訳

Kapag nagtatrabaho sa matataas na lugar, mahalagang isaisip ang iyong sentro ng grabidad at kumilos nang ligtas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★