ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
しん
形容動詞
略語 異表記
日本語の意味
ノベルティ / 新暦 (shinreki) の略: グレゴリオ暦 / 新株 (shinkabu) の略 / 新銀 (shingin) の略 / 新造 (shinzo) の略
やさしい日本語の意味
あたらしいもののこと。ほかのことばのあたらしいのぶぶんをみじかくいうこともある。
このボタンはなに?

A novelty is a very powerful motivator in consumer psychology, attracting short-term attention but not necessarily leading to the creation of sustainable value.

中国語(簡体字)の翻訳

新颖性在消费者心理中是一种非常强大的动机,它能在短期内吸引注意力,但不一定能带来可持续的价值创造。

中国語(繁体字)の翻訳

「新」在消費者心理上是非常強烈的動機,雖能在短期內吸引注意,卻不一定能帶來持續的價值創造。

韓国語訳

‘새로움’은 소비자 심리에서 매우 강력한 동기부여 요인이며, 단기적으로는 주목을 끌지만 지속가능한 가치 창출로 반드시 이어지는 것은 아니다.

インドネシア語訳

Kebaruan merupakan dorongan yang sangat kuat dalam psikologi konsumen; meskipun dapat menarik perhatian dalam jangka pendek, hal itu tidak selalu berkaitan dengan penciptaan nilai yang berkelanjutan.

ベトナム語訳

Sự mới mẻ là một động lực rất mạnh trong tâm lý người tiêu dùng; nó có thể thu hút sự chú ý trong ngắn hạn nhưng không nhất thiết dẫn tới việc tạo ra giá trị bền vững.

タガログ語訳

Ang pagiging bago ay isang napakalakas na motibasyon sa sikolohiya ng mga mamimili, at habang nakakakuha ito ng panandaliang pansin, hindi ito palaging nauugnay sa paglikha ng napapanatiling halaga.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
しん
連体詞
形態素
日本語の意味
新しいこと。今までになかったこと。 / 今までのものとは違っていること。 / 生まれ変わったようにあらたまること。 / できたばかりであること。
やさしい日本語の意味
あたらしいことやはじめてのようすをあらわすため、ことばのまえにつける。
このボタンはなに?

I like to eat fresh fruits.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢吃新鲜的水果。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡吃新鮮的水果。

韓国語訳

신선한 과일을 먹는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya suka makan buah segar.

ベトナム語訳

Tôi thích ăn trái cây tươi.

タガログ語訳

Gusto kong kumain ng sariwang prutas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
しん / あらた / あら / にい
固有名詞
未分類 歴史的
日本語の意味
日本語の「新」は、主に「新しい」「新規の」を意味する形容詞・名詞として使われるほか、中国史や中国語由来の語として「新(しん)王朝」「中国の姓・地名・人名」としても用いられる。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのむかしのくにのなまえ。まちやところのなまえ、みょうじ、なまえにもつかわれる。
このボタンはなに?

The Xin was a short-lived dynasty in Chinese history.

中国語(簡体字)の翻訳

新朝是中国历史上一个短暂的朝代。

中国語(繁体字)の翻訳

新朝是中國歷史上一個短暫的王朝。

韓国語訳

신(新)은 중국 역사에서 짧은 왕조였습니다.

インドネシア語訳

Xin adalah sebuah dinasti yang singkat dalam sejarah Tiongkok.

ベトナム語訳

Tân là một triều đại ngắn ngủi trong lịch sử Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang Xin ay isang maikling dinastiya sa kasaysayan ng Tsina.

このボタンはなに?
関連語

hiragana

ひらがな
しん
接頭辞
形態素
日本語の意味
あたらしい。新規の。今までになかった、または古いものを改めたものにつける語。 / 最近の。現代の。最新の状態にあることを表す。 / 別系列・別バージョンであることを示す。「旧」と対比して用いられる。
やさしい日本語の意味
ことばのまえにつけてあたらしいことをしめす。さくひんのなまえにつけてふるいさくひんとわけてあたらしいものがたりをしめす。
このボタンはなに?

The exploration of the neo-world has begun.

中国語(簡体字)の翻訳

对新世界的探索已经开始。

中国語(繁体字)の翻訳

新世界的探索已經開始。

韓国語訳

신세계 탐험이 시작되었습니다.

インドネシア語訳

Eksplorasi dunia baru telah dimulai.

ベトナム語訳

Cuộc khám phá thế giới mới đã bắt đầu.

タガログ語訳

Nagsimula na ang paggalugad ng bagong mundo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
シン
訓読み
あたらしい / あら
文字
第二学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
新しい / 変更、改革
やさしい日本語の意味
あたらしいことやものをあらわすもじ。あらたにかえることにもつかう。
このボタンはなに?

This is my new car.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我的新车。

中国語(繁体字)の翻訳

這是我的新車。

韓国語訳

이것은 제 새 차입니다.

インドネシア語訳

Ini mobil baru saya.

ベトナム語訳

Đây là chiếc xe mới của tôi.

タガログ語訳

Ito ang bago kong kotse.

このボタンはなに?

ひらがな
さら
固有名詞
日本語の意味
「新」は、日本語で「新しい」「新たな」「新規の」といった意味を持つ語で、人名では主に女性の名として用いられることがある。特に「新しい生命」「新たな始まり」「フレッシュさ」「みずみずしさ」などのイメージを込めて名付けられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつです
このボタンはなに?

Shin is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

新先生/小姐是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

新先生是我的摯友。

韓国語訳

신 씨는 제 절친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shin-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Shin là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shin ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
あらた / しん / にい
固有名詞
日本語の意味
新しいこと。また、そのもの。例:「新と旧」「新を取り入れる」 / 日本や中国、韓国などで用いられる姓・名字の一つ。例:「新さん」「新氏」 / 日本語の人名(名)として用いられる語。主に男性名だがユニセックス名としても用いられる。例:「新(あらた)くん」「新(しん)さん」
やさしい日本語の意味
ひとのなまえやみょうじにつかう。おとこにもおんなにもある。
このボタンはなに?

Shin is my new friend.

中国語(簡体字)の翻訳

新是我的新朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

新さん是我的新朋友。

韓国語訳

신 씨는 제 새 친구입니다.

インドネシア語訳

Shin adalah teman baru saya.

ベトナム語訳

Shin là bạn mới của tôi.

タガログ語訳

Si Shin ang bagong kaibigan ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
しん / にい
接頭辞
形態素
日本語の意味
あたらしいこと。今までになかったこと。 / 今までとちがっていること。 / 未使用であること。 / 自然のままであること。
やさしい日本語の意味
ことばのまえに つけて あたらしい いみに する ことば。まだ つかっていない という いみになる ことも ある。
このボタンはなに?

I bought a new book.

中国語(簡体字)の翻訳

我买了一本新书。

中国語(繁体字)の翻訳

我買了一本新書。

韓国語訳

새 책을 샀습니다.

インドネシア語訳

Saya membeli buku baru.

ベトナム語訳

Tôi đã mua một cuốn sách mới.

タガログ語訳

Bumili ako ng bagong libro.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
さら
形容動詞
日本語の意味
あたらしいこと。また、今までになかったもの。 / 新品であること。使用されていない状態。
やさしい日本語の意味
あたらしく、まだつかわれていないもののこと。
このボタンはなに?

This is my new car.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我的新车。

中国語(繁体字)の翻訳

這是我的新車。

韓国語訳

이것은 제 새 차입니다.

インドネシア語訳

Ini mobil baru saya.

ベトナム語訳

Đây là chiếc xe mới của tôi.

タガログ語訳

Ito ang bago kong kotse.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
あたらし / あらた / にい
固有名詞
日本語の意味
『あたら-しい/しん』【新】 1. できてから日が浅いこと。今までになかったものごと。 2. 今までのものを改めること。あらためて作ること。 3. これから始まったばかりであるさま。
やさしい日本語の意味
ひとの みょうじの なまえの ひとつ。
このボタンはなに?

Where does Mr. Shin live?

中国語(簡体字)の翻訳

新先生住在哪里?

中国語(繁体字)の翻訳

新先生住在哪裡?

韓国語訳

신 씨는 어디에 살고 있습니까?

インドネシア語訳

Di mana Shin tinggal?

ベトナム語訳

Anh Shin sống ở đâu?

タガログ語訳

Saan nakatira si Shin?

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★