検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

打つ切り

ひらがな
ぶつぎる
漢字
ぶつ切る
動詞
日本語の意味
料理などで材料を大まかに、または不揃いな形に切ること。 / 物事や話を途中で急に打ち切ること。(※英語意味とは別義)
やさしい日本語の意味
はしでつついたりして、やわらかいものをばらばらにする
このボタンはなに?

He chopped the vegetables roughly and made soup.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

湯切り

ひらがな
ゆきり / ゆぎり
名詞
日本語の意味
フレームワーク内でのツール呼び出しテスト用ダミー意味情報
やさしい日本語の意味
めんややきそばなどをゆでたあとで、あついおゆだけをすてること
このボタンはなに?

When making pasta, draining out the hot water is an important step.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

湯切り

ひらがな
ゆきりする
漢字
湯切りする
動詞
日本語の意味
湯切り
やさしい日本語の意味
めんややさいなどをゆでたあと、あついおゆだけをすてること
このボタンはなに?

Please drain the hot water after boiling the pasta.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ガチャ切り

ひらがな
がちゃぎり / がちゃきり
名詞
俗語
日本語の意味
電話を切るときに、受話器を乱暴に置いて大きな音を立てること。特に、相手の話を最後まで聞かずに一方的に電話を切る行為を指す。俗語。
やさしい日本語の意味
はなしているときに、あいてのことばをむしして、きゅうにでんわをきること
このボタンはなに?

He angrily hung up the phone noisily.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

引っ切り無し

ひらがな
ひっきりなし
形容詞
日本語の意味
物事が休みなく続くさま。途切れることなく続く様子。
やさしい日本語の意味
休まずずっとつづいているようすをあらわすことば
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

丸っ切り

ひらがな
まるっきり
副詞
日本語の意味
完全にそうであるさま。少しの例外もなく、徹底的に。 / (多く打ち消しを伴って)少しも〜ないという気持ちを強める語。まったく。 / 程度が極端であるさま。ひどく。
やさしい日本語の意味
ほんとうにそうだとつよく言うこと またはまったくそうでないようすをあらわすこと
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

蜥蜴の尻尾切り

ひらがな
とかげのしっぽきり
名詞
直訳 慣用表現
日本語の意味
蜥蜴の尻尾切りとは、危機的状況や責任追及から逃れるために、自分より立場の弱い者を犠牲にして切り捨てる行為や、そのような責任転嫁の手法を指す比喩的な表現である。 / もともとは、捕食者から逃れる際に尻尾を自ら切り離す蜥蜴の生態に由来する表現で、組織や集団の中で問題が起こった際、末端の人物や下位の部署に責任を押し付けることを意味する。
やさしい日本語の意味
上の立場の人が自分を守るために下の人にだけ大きな責任をおしつけること
このボタンはなに?

The tail cutting of a lizard is done as a part of self-defense.

このボタンはなに?
関連語

トカゲのしっぽ切り

ひらがな
とかげのしっぽきり
漢字
蜥蜴の尻尾切り
名詞
異表記 別形
日本語の意味
比喩表現としての「トカゲのしっぽ切り」の用法やニュアンスについての情報を取得する
やさしい日本語の意味
自分をまもるために、だれか下の人にだけ せきにんを おしつけて すませること
このボタンはなに?

He overcomes difficulties like a lizard's tail cut, which is an alternative form of 蜥蝪の尻尾切り.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

蜥蝪の尻尾切り

ひらがな
とかげのしっぽきり
漢字
蜥蝕の尻尾切り
名詞
異表記 別形
日本語の意味
蜥蝪の尻尾切り
やさしい日本語の意味
じぶんのまちがいからにげるために、よわい人をせめてまもるように見せること
このボタンはなに?

When the misconduct was revealed, he passed the blame down the chain like a lizard dropping its tail.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★