検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

エカテリンブルク

ひらがな
えかてりんぶるく
固有名詞
日本語の意味
ロシア連邦スヴェルドロフスク州の州都で、同国第4の都市。ウラル山脈の東側に位置し、工業と文化の中心地として知られる都市。
やさしい日本語の意味
ロシアのうらる山ちかくにある大きなまちで、すべろふろふすく州の中心のまち
中国語(簡体)
叶卡捷琳堡(俄罗斯城市名) / 俄罗斯斯维尔德洛夫斯克州首府 / 乌拉尔地区的重要工业中心
このボタンはなに?

I have been to Yekaterinburg.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过叶卡捷琳堡。

このボタンはなに?
関連語

romanization

揮発性

ひらがな
きはつせい
名詞
日本語の意味
液体が常温で気体になりやすい性質 / 価格や相場などが短期間で大きく変動しやすい性質 / 変化しやすく安定していない性質のたとえ
やさしい日本語の意味
すぐにきえてなくなりやすいことをあらわすことば
中国語(簡体)
在常温常压下容易蒸发或汽化的性质 / 易挥发的特性
このボタンはなに?

This chemical is very volatile.

中国語(簡体字)の翻訳

这种化学物质的挥发性非常高。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

キャバレー

ひらがな
きゃばれえ
名詞
特に
日本語の意味
音楽やダンス、飲食を提供する娯楽営業の店 / 女性従業員が客の相手をして飲食をともにする形態の酒場・クラブ
やさしい日本語の意味
よるに おさけを のみながら おんがくや ダンスを みて たのしむ みせ
中国語(簡体)
提供音乐、舞蹈与餐饮的夜总会 / 女招待陪酒并与顾客聊天的场所
このボタンはなに?

He likes going to the cabaret every weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢每个周末去夜总会。

このボタンはなに?
関連語

romanization

人文的

ひらがな
じんぶんてき
形容詞
日本語の意味
人間の文化・思想・芸術などに関するさま。自然科学に対して、文学・哲学・歴史などの分野に関わる様子。 / 人間の精神的・文化的な側面を重んじるさま。
やさしい日本語の意味
人の心や文化などにかんするようすをあらわすこと
中国語(簡体)
人文学的;人文性质的 / 学术的(偏文学、古典,与科学相对) / 文科的;文史哲的
このボタンはなに?

He is deeply interested in academic research.

中国語(簡体字)の翻訳

他对人文研究深感兴趣。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

キョンシー

ひらがな
きょんしー
名詞
日本語の意味
中国や香港、台湾などのホラー作品に登場する、死体が妖怪化した存在。日本語では「キョンシー」と呼ばれ、中国語では「僵尸(jiangshi)」と表記される。両手を前に突き出してピョンピョン跳ねながら移動し、お札で封印・操作されるといった特徴的なイメージで知られる。 / 上記の妖怪・モンスターを題材にした映画・ドラマ・アニメ・ゲームなどの作品、またはそのシリーズ名。 / 転じて、顔色が悪く生気のない人、無気力で動きがぎこちない人を形容していう俗な表現。
やさしい日本語の意味
中国のこわいゆうれいで、からだがかたくてジャンプして人をおそうもの
中国語(簡体)
中国民间传说中的僵尸,身穿清朝服饰、以跳跃移动 / 俗称跳尸,传说会吸取阳气的尸体鬼怪 / 影视作品中的跳跳僵尸形象
このボタンはなに?

Last night, I was chased by a jiangshi in my dream.

中国語(簡体字)の翻訳

昨晚梦里被僵尸追赶了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

不可知的

ひらがな
ふかちてき
形容詞
日本語の意味
知ることができないこと。または、人間の認識や経験を超えていて、理論的にも実証的にも最終的な判断ができない性質をもつこと。
やさしい日本語の意味
人の力では本当のことが分からないようす。知ることができないこと。
中国語(簡体)
无法知晓或确定的 / 持不可知论立场的;对神存在与否不作断言的
このボタンはなに?

He takes an agnostic stance on religion.

中国語(簡体字)の翻訳

他在宗教问题上持不可知论立场。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

虚心坦懐

ひらがな
きょしんたんかい
形容詞
日本語の意味
心にわだかまりや先入観がなく、素直でさっぱりしているさま。ありのままの気持ちで物事に向き合うこと。
やさしい日本語の意味
うそがなく、こころにかべがないようす。おだやかでひらかれたきもち。
中国語(簡体)
开诚布公,坦率真诚 / 推心置腹,毫无隐瞒
このボタンはなに?

He always listens to me with a candid mind.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是虚心坦怀地听我说话。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

虚心坦懐

ひらがな
きょしんたんかい
名詞
日本語の意味
心にわだかまりや先入観がなく、素直でさっぱりしていること。 / ありのままの気持ちで物事に向き合う、偏りのない心の状態。
やさしい日本語の意味
こころにかべがなく えらそうにせず ありのままを うけとめる すなおな こころ
中国語(簡体)
坦率;直言不讳 / 开诚布公;真诚无隐 / 虚心而胸怀坦荡
このボタンはなに?

He always listens to me with candor.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是虚心坦怀地倾听我的话。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

記録

ひらがな
きろく
名詞
日本語の意味
記録(ある成果の最も極端な既知の値)、例えばスポーツやレコーディングなど
やさしい日本語の意味
できごとをのこすことやそののこしたもの。また、うんどうなどのさいこうのせいせき。
中国語(簡体)
纪录(某项成就的最高或最佳值) / 记录;录制(把信息、声音或影像保存下来)
このボタンはなに?

He set a new record in the match and led the team to victory.

中国語(簡体字)の翻訳

他在比赛中创造了新纪录,带领球队赢得了胜利。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

性的指向

ひらがな
せいてきしこう
名詞
日本語の意味
人がどの性別の人に恋愛感情や性的関心・欲求を抱くかという、その人固有のあり方・傾向。異性愛・同性愛・両性愛などを含む。 / 個人の恋愛対象・性的対象となる相手の性別や性自認の方向づけを指す概念。性的マイノリティ/LGBTQ+の理解や人権に関する文脈で用いられる語。
やさしい日本語の意味
じぶんがどのせいべつのひとをすきになるかをしめすこと
中国語(簡体)
性取向 / 个体对特定性别的性吸引倾向 / 对同性、异性或多性别的吸引模式
このボタンはなに?

No one should judge him for his sexual orientation.

中国語(簡体字)の翻訳

关于他的性取向,没有人应该评判他。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★