本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

兇行

ひらがな
きょうこう
漢字
凶行
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
人をきずつけたりいのちをうばったりする、とてもひどいわるい行い
日本語の意味
乱暴で人道に反する行い、または犯罪的な暴力行為。
このボタンはなに?

His wicked deeds spread fear throughout the town.

中国語(簡体字)の翻訳

他的凶行在全镇引起了恐慌。

中国語(繁体字)の翻訳

他的兇行在整個城鎮中散播了恐懼。

韓国語訳

그의 흉악한 범행은 마을 전체에 공포를 퍼뜨렸다.

インドネシア語訳

Tindak kejahatannya menyebarkan ketakutan di seluruh kota.

ベトナム語訳

Hành vi tàn bạo của anh ta đã gieo rắc nỗi sợ hãi khắp thị trấn.

タガログ語訳

Ang kanyang mga karumal-dumal na gawa ay nagpalaganap ng takot sa buong bayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

凶行

ひらがな
きょうこう
名詞
かなりやさしい日本語
人をきずつけたりころしたりする、とてもひどいわるい行い
日本語の意味
凶悪な行為。特に、人を殺傷するなどの暴力的で悪質な犯罪行為。
このボタンはなに?

He was arrested on suspicion of the violent crime.

中国語(簡体字)の翻訳

他因涉嫌该凶行而被逮捕。

中国語(繁体字)の翻訳

他因涉嫌該凶行被捕。

韓国語訳

그는 그 흉악한 범행의 혐의로 체포되었습니다.

インドネシア語訳

Dia ditangkap atas dugaan melakukan perbuatan keji tersebut.

ベトナム語訳

Anh ta đã bị bắt vì nghi ngờ thực hiện hành vi tàn ác đó.

タガログ語訳

Inaresto siya dahil pinaghihinalaan siyang gumawa ng naturang karumal-dumal na krimen.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

峡江

ひらがな
ふぃよるど / きょうわん
漢字
峡湾
名詞
かなりやさしい日本語
海や大きなみずうみのきしが、きゅうながけになってせまくなっているところ
日本語の意味
せまい谷を流れる川やその地域 / 両側を山や崖に挟まれた川筋 / 狭く入り込んだ海岸線や水域
このボタンはなに?

The beauty of the fjord is known for its deep blue and magnificent scenery.

中国語(簡体字)の翻訳

峡江的美以其深邃的蓝色和壮丽的景色而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

峽江的美麗以其深邃的藍色與壯麗的景致聞名。

韓国語訳

협강의 아름다움은 깊고 푸른 빛과 웅장한 풍경으로 유명합니다.

インドネシア語訳

Keindahan ngarai itu terkenal karena warna birunya yang dalam dan pemandangan yang megah.

ベトナム語訳

Vẻ đẹp của hẻm sông được biết đến với màu xanh thẳm và phong cảnh hùng vĩ.

タガログ語訳

Ang kagandahan ng bangin ay kilala sa malalim nitong asul at sa kahanga-hangang tanawin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

恐慌

ひらがな
きょうこう
名詞
かなりやさしい日本語
とてもこわくて、おおくの人があわてること。おかねのことでおきることもある。
日本語の意味
恐ろしさのあまり冷静さを失うこと。また、そのような状態。パニック。 / 経済活動や金融市場において、将来への強い不安から人々が一斉に行動し、市場が混乱・崩壊に近い状態になること。金融恐慌。
このボタンはなに?

When the earthquake occurred, the whole town fell into a panic.

中国語(簡体字)の翻訳

地震发生时,街上陷入了恐慌。

中国語(繁体字)の翻訳

地震發生時,街上陷入恐慌。

韓国語訳

지진이 일어났을 때, 거리 전체가 공황 상태에 빠졌다.

インドネシア語訳

Ketika gempa terjadi, seluruh kota diliputi kepanikan.

ベトナム語訳

Khi trận động đất xảy ra, cả thành phố rơi vào hoảng loạn.

タガログ語訳

Nang naganap ang lindol, nagkaroon ng panika sa buong lungsod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

胸甲

ひらがな
きょうこう
名詞
かなりやさしい日本語
むねをまもるよろい。また、むねのまんなかにあるほね。
日本語の意味
胸部を防護するためのよろい。胸あて。ブレストプレート。 / (比喩的に)精神的な守りや信念を胸に宿したものとしてたとえた表現。
このボタンはなに?

He received training as a knight and stood on the battlefield wearing a breastplate.

中国語(簡体字)の翻訳

他接受了作为骑士的训练,穿上胸甲站在了战场上。

中国語(繁体字)の翻訳

他接受了作為騎士的訓練,穿上胸甲站在戰場上。

韓国語訳

그는 기사로서 훈련을 받았고, 흉갑을 착용하고 전장에 섰다.

インドネシア語訳

Ia dilatih sebagai ksatria, mengenakan baju zirah, dan berdiri di medan perang.

ベトナム語訳

Anh ta được huấn luyện làm hiệp sĩ, khoác áo giáp ngực và đứng trên chiến trường.

タガログ語訳

Nagpagsanay siya bilang isang kabalyero, sinuot ang kanyang dibdibang baluti at tumayo sa larangan ng digmaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

強行

ひらがな
きょうこう
名詞
かなりやさしい日本語
はんたいがあってもむりにおこなうこと
日本語の意味
強引に
このボタンはなに?

Relying on its parliamentary majority, the government attempted to force the bill through despite opposition.

中国語(簡体字)の翻訳

政府依靠多数席位,压制反对,企图强行通过法案。

中国語(繁体字)の翻訳

政府仗著多數席次,壓過反對派,強行推動法案。

韓国語訳

정부는 다수 의석에 기대어 반대를 무릅쓰고 법안을 강행하려 했다.

インドネシア語訳

Pemerintah, mengandalkan mayoritas kursi, memaksakan pengesahan RUU itu meskipun mendapat penolakan.

ベトナム語訳

Chính phủ dựa vào đa số ghế, bất chấp sự phản đối, đã tìm cách cưỡng chế thông qua dự luật.

タガログ語訳

Umasa ang pamahalaan sa pagkakaroon ng maraming upuan at pinilit ipasa ang panukalang batas sa kabila ng pagtutol.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

強行

ひらがな
きょうこう
動詞
かなりやさしい日本語
まわりがはんたいしてもむりにおこなうこと
日本語の意味
ごういによって物事を行うこと。反対や障害を押し切って実行すること。
このボタンはなに?

Ignoring the opposing opinions, he forced his way with his plan.

中国語(簡体字)の翻訳

他无视反对意见,强行实施了自己的计划。

中国語(繁体字)の翻訳

他無視反對意見,強行推行自己的計畫。

韓国語訳

그는 반대 의견을 무시하고 자신의 계획을 강행했다.

インドネシア語訳

Dia mengabaikan pendapat yang menentang dan memaksakan rencananya.

ベトナム語訳

Anh ấy phớt lờ các ý kiến phản đối và vẫn kiên quyết thực hiện kế hoạch của mình.

タガログ語訳

Binalewala niya ang mga salungat na opinyon at pinilit niyang ipatupad ang kanyang plano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

教皇

ひらがな
きょうこう
名詞
かなりやさしい日本語
きりすときょうのきょうかいのいちばんえらい人。せかいのしんじる人たちをみちびく。
日本語の意味
カトリック教会の最高位の聖職者であり、ローマ教会の首長として全世界のカトリック教徒を統率する人物。ローマ教皇とも呼ばれる。
このボタンはなに?

The Pope is positioned at the highest rank of the Catholic Church.

中国語(簡体字)の翻訳

教皇在天主教会中处于最高地位。

中国語(繁体字)の翻訳

教皇被視為天主教會的最高領袖。

韓国語訳

교황은 가톨릭 교회의 최고위에 위치해 있습니다.

インドネシア語訳

Paus menempati kedudukan tertinggi dalam Gereja Katolik.

ベトナム語訳

Giáo hoàng được xếp ở vị trí cao nhất trong Giáo hội Công giáo.

タガログ語訳

Ang Papa ay itinuturing na nasa pinakamataas na posisyon sa Simbahang Katolika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

alternative

Rōmaji

hiragana historical

挟攻

ひらがな
きょうげき
漢字
挟撃
名詞
かなりやさしい日本語
二ついじょうのほうこうからいっしょにせめて、あいてをはさみうちにすること
日本語の意味
複数の側面から同時に行われる攻撃や非難 / 両側または多方向から挟み込むように行う攻撃
このボタンはなに?

They were attacked from more than one side, and the situation of the battle changed drastically.

中国語(簡体字)の翻訳

他们遭到夹击,战局顿时改变。

中国語(繁体字)の翻訳

他們遭到夾擊,戰況頓時改變。

韓国語訳

그들은 협공을 받아 전황이 완전히 바뀌었다.

インドネシア語訳

Mereka diserang dari kedua sisi, dan situasi pertempuran berubah total.

ベトナム語訳

Họ bị tấn công từ hai phía, khiến tình hình chiến sự thay đổi hoàn toàn.

タガログ語訳

Sinalakay sila nang sabay mula sa magkabilang panig, at biglang nagbago ang takbo ng labanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

挟攻

ひらがな
きょうげきする / はさみうちにする
漢字
挟撃
動詞
かなりやさしい日本語
ふたついじょうのほうこうからてきをせめて、にげにくくする。
日本語の意味
複数の側面から同時に攻撃すること / 敵を両側から挟み込むようにして攻撃すること
このボタンはなに?

The enemy attacked us from more than one side.

中国語(簡体字)の翻訳

敌人对我们进行了夹击。

中国語(繁体字)の翻訳

敵人夾擊了我們。

韓国語訳

적이 우리를 협공해 왔다.

インドネシア語訳

Musuh menyerang kami dari kedua sisi.

ベトナム語訳

Kẻ địch đã tấn công chúng tôi từ hai phía.

タガログ語訳

Inatake kami ng mga kaaway mula sa magkabilang panig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★