本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

猪鹿蝶

ひらがな
いのしかちょう
名詞
かなりやさしい日本語
はなふだのあそびで、いのししとしかとちょうの三まいをそろえたときのやく
日本語の意味
花札の猪・鹿・蝶の札を組み合わせた役。こいこいでは5点の出来役。
このボタンはなに?

Yesterday, I played Hana-awase with my friends and I was able to collect Inoshikacho.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天和朋友一起玩花牌,我凑齐了猪鹿蝶。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天和朋友一起玩花牌對局,我成功湊齊了豬鹿蝶。

韓国語訳

어제 친구와 꽃맞추기를 해서 저는 이노시카초를 맞출 수 있었습니다.

インドネシア語訳

Kemarin, saya bermain hanafuda (permainan kartu bunga) bersama teman, dan saya berhasil mendapatkan kombinasi inoshikachō (babi–rusa–kupu-kupu).

ベトナム語訳

Hôm qua, tôi cùng bạn chơi ghép hoa và tôi đã ghép được bộ Inoshikachō.

タガログ語訳

Kahapon, naglaro ako ng hana-awase kasama ang mga kaibigan ko, at nagawa kong makumpleto ang inoshikachō.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

懲戒

ひらがな
ちょうかい
名詞
かなりやさしい日本語
わるいことをした人に、会社や学校がこうかいさせるためにするきびしいしょち
日本語の意味
懲戒は、規律や秩序を守らせるために行われる罰や処分のこと。主に組織・団体・学校・企業・公務員などの内部で、規則違反や非行に対して科される処分を指す。 / 懲戒は、違反行為に対する制裁を通じて、本人に反省を促し、再発を防止するとともに、周囲の構成員にも規律の重要性を示すための措置。
このボタンはなに?

He was temporarily suspended from the company for discipline.

中国語(簡体字)の翻訳

他因受纪律处分,被公司暂时停职。

中国語(繁体字)の翻訳

他因為懲戒而被公司暫時停職。

韓国語訳

그는 징계로 회사에서 일시적으로 휴직 처분을 받았습니다.

インドネシア語訳

Dia diberhentikan sementara oleh perusahaan sebagai tindakan disipliner.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bị công ty cho nghỉ tạm thời như một hình thức kỷ luật.

タガログ語訳

Pansamantalang sinuspinde siya ng kumpanya bilang parusa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

八百長

ひらがな
やおちょうする
漢字
八百長する
動詞
かなりやさしい日本語
スポーツの試合で、わざと負けたり勝ったりすること
日本語の意味
(スポーツなどで)試合の勝敗や結果を事前に示し合わせて、不正に操作すること。談合して結果をあらかじめ決めること。
このボタンはなに?

He is suspected of having fixed the match.

中国語(簡体字)の翻訳

他被怀疑操纵比赛。

中国語(繁体字)の翻訳

他被懷疑操縱比賽。

韓国語訳

그는 시합을 승부조작했다는 의심을 받고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia diduga melakukan pengaturan pertandingan.

ベトナム語訳

Anh ta bị nghi ngờ đã dàn xếp trận đấu.

タガログ語訳

Pinaghihinalaan siyang nag-ayos ng laban.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

八百長

ひらがな
やおちょう
名詞
かなりやさしい日本語
試合でわざと負けたり勝ったりして、前から決めたとおりの結果にすること
日本語の意味
試合や勝負などで、あらかじめ結果を談合して不正に操作すること、またはそのような不正な勝負。特に賭博や金銭的利益を目的として行われることが多い。
このボタンはなに?

He was arrested for involvement in match fixing.

中国語(簡体字)の翻訳

他因涉嫌参与操纵比赛而被逮捕。

中国語(繁体字)の翻訳

他因涉及八百長而被逮捕。

韓国語訳

그는 승부조작에 관여한 혐의로 체포되었습니다.

インドネシア語訳

Dia ditangkap karena diduga terlibat dalam pengaturan pertandingan.

ベトナム語訳

Anh ta đã bị bắt vì bị cáo buộc có liên quan đến việc dàn xếp tỷ số.

タガログ語訳

Inaresto siya dahil diumano'y sangkot sa pag-aayos ng laban.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

長時間

ひらがな
ちょうじかん
名詞
かなりやさしい日本語
とてもながいあいだのじかんのこと
日本語の意味
長い時間。長いあいだ。 / ある行為や状態が継続している時間が通常よりも長いこと。 / 所要時間・労働時間などが標準よりも長くかかること。
このボタンはなに?

He was working on the computer for a long time.

中国語(簡体字)の翻訳

他长时间坐在电脑前工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他長時間坐在電腦前工作。

韓国語訳

그는 오랫동안 컴퓨터 앞에서 일하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia bekerja di depan komputer selama berjam-jam.

ベトナム語訳

Anh ấy đã làm việc trước máy tính trong nhiều giờ.

タガログ語訳

Matagal siyang nagtatrabaho sa harap ng kompyuter.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

長者

ひらがな
ちょうじゃ / ちょうしゃ
名詞
古語
かなりやさしい日本語
おかねや たからを たくさん もっている ひと。または むらなどの えらい ひと。
日本語の意味
長い間栄えている者 / 富や財産を多く持っている人 / 位が高く、敬われる人
このボタンはなに?

The elder of this village is respected by everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

这个村子的长者受到大家的尊敬。

中国語(繁体字)の翻訳

這個村子的長者受到大家的尊敬。

韓国語訳

이 마을의 원로는 모두에게 존경받고 있습니다.

インドネシア語訳

Tetua desa ini dihormati oleh semua orang.

ベトナム語訳

Trưởng làng này được mọi người kính trọng.

タガログ語訳

Ang pinuno ng nayon na ito ay iginagalang ng lahat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

団長

ひらがな
だんちょう
名詞
かなりやさしい日本語
だんたいの いちばん えらい ひと。みんなを まとめて しきる リーダー。
日本語の意味
集団や団体をまとめ、指導する立場にある人の称号。特に、楽団・劇団・サークルなどの責任者や代表者を指す。
このボタンはなに?

He is the leader of our group.

中国語(簡体字)の翻訳

他是我们的团长。

中国語(繁体字)の翻訳

他是我們的團長。

韓国語訳

그는 우리 단장입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah ketua kami.

ベトナム語訳

Anh ấy là trưởng đoàn của chúng tôi.

タガログ語訳

Siya ang aming pinuno.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

町家

ひらがな
まちや / ちょうけ
名詞
かなりやさしい日本語
むかしのまちなかにある、しょうにんなどがすむ、ながくてせまいつくりのいえ
日本語の意味
伝統的な日本の町並みに見られる、道路に面して建てられた細長い造りの住居や店舗。特に商家として使われたものを指す。
このボタンはなに?

The townhouses in Kyoto make you feel the traditional beauty of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

京都的町屋让人感受到传统的日本之美。

中国語(繁体字)の翻訳

京都的町家讓人感受到傳統日本的美。

韓国語訳

교토의 마치야는 전통적인 일본의 미를 느끼게 해줍니다.

インドネシア語訳

Machiya di Kyoto menghadirkan keindahan tradisional Jepang.

ベトナム語訳

Những ngôi nhà machiya ở Kyoto gợi lên vẻ đẹp truyền thống của Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang mga machiya sa Kyoto ay nagpaparamdam ng tradisyonal na kagandahan ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

長歌

ひらがな
ちょうか
名詞
かなりやさしい日本語
みじかいうたより長くことばをならべてよむうたで、昔の日本の歌のひとつ
日本語の意味
日本古来の詩歌形式の一つで、五・七音節を交互に繰り返し、最後を七・七音節で結ぶ長い和歌。また、誤って長歌と分類された短歌。
このボタンはなに?

He likes to recite long poems.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢吟诵长歌。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡吟詠長歌。

韓国語訳

그는 긴 시를 읊는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Dia suka menulis puisi panjang.

ベトナム語訳

Anh ấy thích ngâm những bài thơ dài.

タガログ語訳

Gusto niyang magbigkas ng mahahabang tula.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

潮波

ひらがな
ちょうは
名詞
かなりやさしい日本語
しおのみちひきでできるうみのみずがもりあがるなみ
日本語の意味
潮の満ち引きによって生じる波。また、潮の動きが特に大きく現れた波。 / (広義に)潮流に伴って発生する比較的規則的な波動。
このボタンはなに?

The tidal wave is hitting the shore.

中国語(簡体字)の翻訳

潮水拍打着岸边。

中国語(繁体字)の翻訳

潮水拍打著岸邊。

韓国語訳

파도가 해안가에 밀려오고 있다.

インドネシア語訳

Ombak sedang menghantam pantai.

ベトナム語訳

Sóng triều đang vỗ vào bờ.

タガログ語訳

Ang mga alon ng dagat ay humahampas sa pampang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★