検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

一次元配列

ひらがな
いちじげんはいれつ
名詞
日本語の意味
一次元(1つの次元)上に要素が並んだ配列構造。コンピュータプログラミングや数学で用いられ、要素が一直線上に並ぶデータ構造を指す。 / 行または列のどちらか一方の方向にだけ要素が並んでいる配列。二次元配列のように行と列の両方向に広がらない単純な配列。 / 数学的にはベクトル空間の要素として扱われることもあり、要素の順序と位置に意味がある並び。
やさしい日本語の意味
ならんだ一つの数字や文字を、じゅんばんにしまった入れもの
中国語(簡体)
一维数组 / 向量
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一字千金

ひらがな
いちじせんきん
名詞
慣用表現
日本語の意味
非常に価値のあるひと言・一文字 / 名筆・すぐれた書や筆跡をほめる語 / 並ぶもののない厚意・きわめてありがたい恩恵やはからい
やさしい日本語の意味
とてもたいせつなひとことやじがとてもよいことのたとえまたとてもありがたいたすけやめぐみのこと
中国語(簡体)
比喻言辞或文字极其珍贵、价值极高 / 指字迹或书法极佳,珍贵非常 / 无与伦比的厚恩、厚赐
このボタンはなに?

I think his advice is worth a thousand gold per word.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他的建议一字千金。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一連

ひらがな
いちれん
名詞
日本語の意味
一連のもの、連鎖
やさしい日本語の意味
いくつかのことが、じゅんばんにつづいてひとつながりになっていること。
中国語(簡体)
一连串 / 一系列
このボタンはなに?

The audit committee's detailed investigation indicated that a series of problems, including opaque contract negotiations with external vendors and weaknesses in internal controls, have produced serious distortions in the organization's decision-making processes.

中国語(簡体字)の翻訳

审计委员会的详细调查显示,包括与外部供应商之间不透明的合同谈判和内部控制缺失在内的一系列问题,已经对组织的决策过程造成了严重扭曲。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一塁手

ひらがな
いちるいしゅ
名詞
日本語の意味
野球やソフトボールで、一塁の守備を担当する選手。
やさしい日本語の意味
やきゅうで いちるいを まもる人。たまを うけて はしる人を とめる。
中国語(簡体)
(棒球/垒球)一垒手 / 守一垒的队员
このボタンはなに?

He is very excellent as a first baseman.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为一垒手非常出色。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一目瞭然

ひらがな
いちもくりょうぜん
形容詞
日本語の意味
物事の内容・事情などが一目見ただけでよくわかるさま。はっきりしていて、疑う余地のないこと。
やさしい日本語の意味
ひとめでわかるほどはっきりしているようす
中国語(簡体)
一看就明白 / 清楚明了 / 显而易见
このボタンはなに?

This graph is apparent at a glance, showing that sales are increasing.

中国語(簡体字)の翻訳

这个图表一目了然,可以看出销售额在增加。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

懐中電灯

ひらがな
かいちゅうでんとう
名詞
日本語の意味
携帯用の小型照明器具。電池を電源とし、手に持って使う光源。フラッシュライト。トーチ。
やさしい日本語の意味
てにもってつかうちいさなあかり。くらいところをてらすどうぐ。
中国語(簡体)
手电筒 / 电筒 / 便携式照明灯
このボタンはなに?

He searched for a flashlight in the darkness.

中国語(簡体字)の翻訳

他在黑暗中寻找手电筒。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ローマは一日にして成らず

ひらがな
ろうまはいちじつにしてならず / ろおまはいちじつにしてならず
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
大きな物事や立派な成果は、短時間では成し遂げられないというたとえ。 / 時間をかけて少しずつ努力を重ねることの大切さを教えることわざ。
やさしい日本語の意味
おおきなことはすぐにはできない。すこしずつ時間をかけてできる。
中国語(簡体)
伟业非一日之功 / 事情需要时间逐步完成 / 不要急于求成
このボタンはなに?

He feels it takes time to acquire new skills, but Rome wasn't built in a day.

中国語(簡体字)の翻訳

他觉得掌握新技能需要时间,罗马不是一天建成的。

このボタンはなに?
関連語

一世一代

ひらがな
いっせいいちだい
名詞
日本語の意味
一生に一度あるかないかの特別で重大なこと。また、その機会。 / 人生で最も力を入れて行う、渾身の、またとない試みや勝負。
やさしい日本語の意味
いっしょうにいちどしかないたいせつなこと
中国語(簡体)
一生仅有的一次机会或事件 / 毕生最重要的一次经历或表演 / 空前绝后的一次
このボタンはなに?

This is a once-in-a-lifetime opportunity.

中国語(簡体字)の翻訳

这是千载难逢的机会。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一衣帯水

ひらがな
いちいたいすい
名詞
慣用表現
日本語の意味
a narrow body of water / (idiomatic) a closeness of being separate by only a narrow body of water
やさしい日本語の意味
せまいうみやかわでへだてられていること。とてもちかいこと。
中国語(簡体)
像衣带般狭窄的水域或海峡 / (比喻)仅隔一条狭窄水道而关系亲近
このボタンはなに?

Our house and his house are separated by a narrow body of water.

中国語(簡体字)の翻訳

我们家和他家是一衣带水的关系。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一日中

ひらがな
いちにちじゅう
名詞
日本語の意味
ある期間のすべての時間 / 朝から晩までひと続きにわたる時間全体 / 始まりから終わりまで休みなく続く時間
やさしい日本語の意味
あさからよるまでいちにちずっとのこと。
中国語(簡体)
整天 / 从早到晚 / 昼夜不停
このボタンはなに?

He was reading a book in his room all day.

中国語(簡体字)の翻訳

他一整天都在房间里看书。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★