最終更新日:2026/01/08
例文
Our house and his house are separated by a narrow body of water.
中国語(簡体字)の翻訳
我们家和他家是一衣带水的关系。
中国語(繁体字)の翻訳
我們家和他家一衣帶水相隔。
韓国語訳
우리 집과 그의 집은 한 줄기 물을 사이에 두고 있다.
インドネシア語訳
Rumah kami dan rumahnya hanya dipisahkan oleh selat yang sempit.
ベトナム語訳
Nhà chúng tôi và nhà anh ấy chỉ cách nhau một dải nước hẹp.
タガログ語訳
Ang aming bahay at ang kanyang bahay ay pinaghiwalay lamang ng isang makitid na anyong-tubig.
復習用の問題
正解を見る
Our house and his house are separated by a narrow body of water.
Our house and his house are separated by a narrow body of water.
正解を見る
私たちの家と彼の家は一衣帯水の関係にある。
関連する単語
一衣帯水
ひらがな
いちいたいすい
名詞
慣用表現
日本語の意味
a narrow body of water / (idiomatic) a closeness of being separate by only a narrow body of water
やさしい日本語の意味
せまいうみやかわでへだてられていること。とてもちかいこと。
中国語(簡体字)の意味
像衣带般狭窄的水域或海峡 / (比喻)仅隔一条狭窄水道而关系亲近
中国語(繁体字)の意味
狹窄的水域(如海峽、河道) / 僅以一條狹窄水道相隔 / 比喻距離近、關係密切(只隔一線水)
韓国語の意味
아주 좁은 물길(수로·해협) / (비유) 물길 하나만 사이에 둔 지리적 근접성·가까움
インドネシア語
perairan sempit yang memisahkan dua daratan / (kias) kedekatan karena hanya dipisahkan perairan sempit
ベトナム語の意味
dải nước hẹp ngăn cách hai nơi / (bóng) khoảng cách rất gần, chỉ cách nhau bởi một dải nước nhỏ
タガログ語の意味
makitid na anyong-tubig / idyom.: magkalapit na bansa o lugar na tubig lang ang pagitan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
