ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

いちげんか

漢字
一元化
名詞
日本語の意味
複数のものを一つにまとめて統一すること。組織・制度・情報などを一カ所(または一つの原理・基準)に集約して管理・運用すること。 / バラバラに存在している権限・機能・責任などを、中心となる機関や人物に集めること。 / 分散していたデータ・システム・サービスなどを統合し、一本化して扱えるようにすること。
やさしい日本語の意味
ばらばらなものを ひとつの 考えかたや しくみに まとめること
このボタンはなに?

The company decided to unify all departments.

中国語(簡体字)の翻訳

公司决定对所有部门进行一元化。

中国語(繁体字)の翻訳

公司決定將所有部門一元化。

韓国語訳

회사는 모든 부서를 일원화하기로 결정했다.

インドネシア語訳

Perusahaan memutuskan untuk menyatukan semua departemen.

ベトナム語訳

Công ty đã quyết định tập trung hóa tất cả các bộ phận.

タガログ語訳

Nagpasiya ang kumpanya na pag-isahin ang lahat ng departamento.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いちげんか

ひらがな
いちげんかする
漢字
一元化する
動詞
日本語の意味
複数の要素や機能を一つの体系や拠点にまとめること / 分散しているものを中心となる場所や機関に集めること
やさしい日本語の意味
たくさんあるものをひとつにまとめておなじやり方にすること
このボタンはなに?

The company decided to unify all departments.

中国語(簡体字)の翻訳

公司决定将所有部门一元化。

中国語(繁体字)の翻訳

公司決定將所有部門一元化。

韓国語訳

회사는 모든 부서를 일원화하기로 결정했다.

インドネシア語訳

Perusahaan memutuskan untuk mengonsolidasikan semua departemen.

ベトナム語訳

Công ty đã quyết định tập trung hóa tất cả các bộ phận.

タガログ語訳

Nagpasya ang kumpanya na isentralisa ang lahat ng departamento.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

一元

ひらがな
いちげん
名詞
日本語の意味
数学や物理学で、「一つの要素」や「一つの次元」から成ることを表す概念。例: 一元連立方程式、一次元・単一の要因など。 / 複数の要素や観点ではなく、一つに統一された体系や原理で説明・運用されていること。例: 一元管理、一元的な支配など。
やさしい日本語の意味
ひとつのもとだけで考えること
このボタンはなに?

This system enables unitary operation.

中国語(簡体字)の翻訳

该系统可实现一元化操作。

中国語(繁体字)の翻訳

此系統可實現一元化操作。

韓国語訳

이 시스템은 중앙에서 일괄적으로 조작할 수 있게 합니다.

インドネシア語訳

Sistem ini memungkinkan pengoperasian terpusat.

ベトナム語訳

Hệ thống này cho phép vận hành tập trung.

タガログ語訳

Pinapahintulutan ng sistemang ito ang sentralisadong operasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一元化

ひらがな
いちげんかする
漢字
一元化する
動詞
日本語の意味
複数のものを一つの体系・方針・組織などにまとめること / バラバラに存在する機能や権限などを中央に集めること
やさしい日本語の意味
いくつかのものやはたらきをひとつにまとめてひとつのところであつかうようにする
このボタンはなに?

We need to unify all processes.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要对所有流程进行一元化管理。

中国語(繁体字)の翻訳

我們需要將所有流程一元化。

韓国語訳

우리는 모든 프로세스를 일원화할 필요가 있습니다.

インドネシア語訳

Kami perlu memusatkan semua proses.

ベトナム語訳

Chúng tôi cần tập trung hóa tất cả các quy trình.

タガログ語訳

Kailangan naming pag-isahin ang lahat ng proseso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

一元化

ひらがな
いちげんか
名詞
日本語の意味
複数のものを一つにまとめること / ばらばらに存在する機能や権限などを一箇所に集めて管理すること
やさしい日本語の意味
いくつかのしごとやじょうほうをひとつのところにまとめること
このボタンはなに?

We integrated all departments to unify the management of the company.

中国語(簡体字)の翻訳

为了统一公司经营,我们整合了所有部门。

中国語(繁体字)の翻訳

為了將公司的經營一元化,我們整合了所有部門。

韓国語訳

회사 경영을 일원화하기 위해 모든 부서를 통합했습니다.

インドネシア語訳

Untuk menyentralisasikan pengelolaan perusahaan, kami menggabungkan semua departemen.

ベトナム語訳

Để tập trung hóa quản lý công ty, chúng tôi đã hợp nhất tất cả các bộ phận.

タガログ語訳

Upang gawing sentralisado ang pamamahala ng kumpanya, pinagsama namin ang lahat ng departamento.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一言

ひらがな
ひとこと
名詞
日本語の意味
一つの言葉。ひとこと。 / ほんの少しの言葉数。短い言葉。
やさしい日本語の意味
ひとつのことば。みじかいことばをすこしだけいうこと。
このボタンはなに?

With his single word, my heart was at ease.

中国語(簡体字)の翻訳

他的一句话让我安心。

中国語(繁体字)の翻訳

他的一句話讓我心安了。

韓国語訳

그의 한마디에 내 마음이 놓였다.

インドネシア語訳

Dengan satu kata darinya, hatiku lega.

ベトナム語訳

Chỉ một câu nói của anh ấy đã làm trái tim tôi yên lòng.

タガログ語訳

Dahil sa isang salita niya, napawi ang pangamba sa puso ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一言

ひらがな
ひとこという
漢字
一言いう
動詞
日本語の意味
少しだけ言うこと / 簡単に言及すること
やさしい日本語の意味
みじかいことばをすこしだけいう
このボタンはなに?

He said a few words of encouragement to me.

中国語(簡体字)の翻訳

他对我说了一句鼓励的话。

中国語(繁体字)の翻訳

他只對我說了一句鼓勵的話。

韓国語訳

그는 한마디로 나에게 격려의 말을 건넸다.

インドネシア語訳

Dia mengatakan satu kata penyemangat kepada saya.

ベトナム語訳

Anh ấy nói với tôi một lời động viên.

タガログ語訳

Isang salita lang ang sinabi niya para palakasin ang loob ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

一見さん

ひらがな
いちげんさん
名詞
日本語の意味
初めてその店や場所を訪れた客や利用者。常連ではない人。 / 芸妓・舞妓などを初めて指名する客。 / 一定の集団やコミュニティにとって、これまで付き合いのなかった新規の相手。
やさしい日本語の意味
そのみせやばしょに、はじめてきたひと。なじみではないきゃく。
このボタンはなに?

The first-time customer was looking at the menu, unsure of what to order.

中国語(簡体字)の翻訳

一位初次来店的客人看着菜单,不知道要点什么。

中国語(繁体字)の翻訳

一位初次來的客人看著菜單,不知道要點什麼。

韓国語訳

처음 방문한 손님은 메뉴를 보고 무엇을 주문할지 망설이고 있었습니다.

インドネシア語訳

Seorang pengunjung baru melihat menu dan bingung memilih apa yang akan dipesan.

ベトナム語訳

Một vị khách lần đầu nhìn vào thực đơn, phân vân không biết nên gọi món gì。

タガログ語訳

Tiningnan ng isang kostumer na unang beses ang menu at nag-aalangan kung ano ang oorderin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

一見客

ひらがな
いちげんきゃく
名詞
日本語の意味
初めてその店などを訪れた客。馴染みでない客。 / 常連客の紹介などがなく、店側と特別な関係を持たない客。
やさしい日本語の意味
みせにはじめてくるおきゃくさんや、なじみではないおきゃくさん
このボタンはなに?

We offer special services for first-time customers.

中国語(簡体字)の翻訳

我们为首次光临的客人提供特别服务。

中国語(繁体字)の翻訳

針對初次來訪的顧客,我們提供特別的服務。

韓国語訳

첫 방문 고객을 위해 저희는 특별한 서비스를 제공합니다.

インドネシア語訳

Untuk pelanggan baru, kami menyediakan layanan khusus.

ベトナム語訳

Chúng tôi cung cấp dịch vụ đặc biệt cho khách mới.

タガログ語訳

Nagbibigay kami ng espesyal na serbisyo para sa mga bagong kostumer.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一言居士

ひらがな
いちげんこじ / いちごんこじ
名詞
日本語の意味
一言居士(いちげんこじ)とは、物事について何か一言言わずにはいられない人、何事にも口を出したがる人を指す名詞です。しばしば皮肉や批判めいたニュアンスを含みます。
やさしい日本語の意味
どんな話のときもかならず自分の意見を言いたがる人のこと
このボタンはなに?

He is a ready critic, always criticizing other people's opinions.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个爱多嘴的人,总是批评别人的意见。

中国語(繁体字)の翻訳

他是一個愛說短評的人,總是對別人的意見加以批評。

韓国語訳

그는 한마디씩 거드는 사람이라 항상 다른 사람의 의견에 대해 비평한다.

インドネシア語訳

Dia suka berkomentar; selalu mengkritik pendapat orang lain.

ベトナム語訳

Anh ấy là người lúc nào cũng có điều để nói, luôn phê bình ý kiến của người khác.

タガログ語訳

Siya ay isang taong laging may sinasabi at palaging pumupuna sa opinyon ng iba.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★