最終更新日 :2026/01/07

一見さん

ひらがな
いちげんさん
名詞
日本語の意味
初めてその店や場所を訪れた客や利用者。常連ではない人。 / 芸妓・舞妓などを初めて指名する客。 / 一定の集団やコミュニティにとって、これまで付き合いのなかった新規の相手。
やさしい日本語の意味
そのみせやばしょに、はじめてきたひと。なじみではないきゃく。
中国語(簡体字)の意味
初次光顾的客人 / 新客 / 首次上门的客人
中国語(繁体字)の意味
初次光顧的客人 / 第一次上門的顧客 / 新客
韓国語の意味
첫 방문 고객 / 처음 온 손님 / 단골이 아닌 손님
ベトナム語の意味
khách lần đầu / khách mới (lần đầu ghé) / khách vãng lai lần đầu
タガログ語の意味
unang beses na kostumer / bagong parokyano / hindi pa kilalang kliyente
このボタンはなに?

The first-time customer was looking at the menu, unsure of what to order.

中国語(簡体字)の翻訳

一位初次来店的客人看着菜单,不知道要点什么。

中国語(繁体字)の翻訳

一位初次來的客人看著菜單,不知道要點什麼。

韓国語訳

처음 방문한 손님은 메뉴를 보고 무엇을 주문할지 망설이고 있었습니다.

ベトナム語訳

Một vị khách lần đầu nhìn vào thực đơn, phân vân không biết nên gọi món gì。

タガログ語訳

Tiningnan ng isang kostumer na unang beses ang menu at nag-aalangan kung ano ang oorderin.

このボタンはなに?
意味(1)

a first time customer

canonical

romanization

復習用の問題

正解を見る

一見さん

一見さんはメニューを見て、何を注文するか迷っていました。

正解を見る

The first-time customer was looking at the menu, unsure of what to order.

The first-time customer was looking at the menu, unsure of what to order.

正解を見る

一見さんはメニューを見て、何を注文するか迷っていました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★