ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

あしばや

漢字
足早
形容動詞
日本語の意味
歩く・進むのが速いこと。速く歩くさま。 / 物事の進行や展開が速いこと。テンポが速いこと。
やさしい日本語の意味
あるいているときの はやさや すばやく うごくようすを あらわす ことば
このボタンはなに?

He walked briskly to the station.

中国語(簡体字)の翻訳

他匆匆走到车站。

中国語(繁体字)の翻訳

他快步走到車站。

韓国語訳

그는 발걸음을 재빠르게 해서 역까지 걸어갔다.

インドネシア語訳

Dia berjalan cepat ke stasiun.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đi bộ nhanh đến nhà ga.

タガログ語訳

Naglakad siya nang mabilis hanggang sa istasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

あしがる

漢字
足軽
名詞
日本語の意味
中世から江戸時代にかけての、主に歩兵として戦った下級武士、または雑兵。 / 身分が低く、待遇もよくない武士や兵士のこと。
やさしい日本語の意味
せんごくじだいにいた、よろいをつけてあるくりょかくのへいたい
このボタンはなに?

Ashigaru was a common infantry in Japan during the Warring States period.

中国語(簡体字)の翻訳

足轻是战国时代日本常见的一种步兵。

中国語(繁体字)の翻訳

足輕是戰國時代日本常見的步兵。

韓国語訳

아시가루는 센고쿠 시대의 일본에서 일반적이었던 보병이었습니다.

インドネシア語訳

Ashigaru adalah infanteri yang umum di Jepang pada zaman Sengoku.

ベトナム語訳

Ashigaru là những bộ binh phổ biến ở Nhật Bản thời Chiến quốc.

タガログ語訳

Noong panahon ng Sengoku sa Japan, ang mga ashigaru ay karaniwang mga sundalong infanteriya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

音読み
訓読み
えだ
文字
漢字表記
日本語の意味
手足
やさしい日本語の意味
からだのてやあしのぶぶんのこと
このボタンはなに?

He lost his important limb, the right arm, in an accident.

中国語(簡体字)の翻訳

他在事故中失去了右臂这一重要肢体。

中国語(繁体字)の翻訳

他在事故中失去了重要的肢體──右臂。

韓国語訳

그는 사고로 오른팔이라는 중요한 팔다리를 잃었다.

インドネシア語訳

Dia kehilangan lengan kanannya, anggota tubuh yang penting, akibat kecelakaan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã mất đi một chi quan trọng là cánh tay phải trong một vụ tai nạn.

タガログ語訳

Nawala sa kanya ang kanang braso, isang mahalagang galamay, dahil sa aksidente.

このボタンはなに?
関連語

common

ひらがな
あし
漢字
名詞
異表記 別形
日本語の意味
人や動物の歩行や立位を支える部分。ふつう足首から先を指すが、文脈により脚全体を指すこともある。 / 物体を支えるために下につけられた部分。机の脚、椅子の脚など。 / (比喩的に)ある活動や組織などを支える要素。 / 酒などをグラスに注いだときに、内側を垂れ落ちる筋状の液体。ワインの「脚」など。
やさしい日本語の意味
あしのこと。からだのしたのぶぶんで、あるくためにつかう。
このボタンはなに?

His legs can run very fast.

中国語(簡体字)の翻訳

他的腿能跑得很快。

中国語(繁体字)の翻訳

他的腿能跑得很快。

韓国語訳

그는 다리가 아주 빨라서 달릴 수 있습니다.

インドネシア語訳

Kakinya bisa berlari sangat cepat.

ベトナム語訳

Chân của anh ấy có thể chạy rất nhanh.

タガログ語訳

Kayang tumakbo nang napakabilis ang kanyang mga paa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
訓読み
あし
文字
人名用漢字 漢字表記 旧字体
日本語の意味
イネ科の多年草。水辺や湿地に群生し,夏から秋にかけて穂を出す。「アシ」とも読み,古くは「ヨシ」とも読んだ。 / 「ヨシ(葦)」の異体字。
やさしい日本語の意味
みずのそばにはえるあしというくさをあらわすかんじ。
このボタンはなに?

The pondside overgrown with reeds is beautiful, isn't it?

中国語(簡体字)の翻訳

芦苇丛生的池边很美呢。

中国語(繁体字)の翻訳

長滿蘆葦的池畔真美呢。

韓国語訳

갈대가 무성한 연못가가 아름답네요.

インドネシア語訳

Tepi kolam yang dipenuhi alang-alang itu indah, ya.

ベトナム語訳

Bờ ao đầy lau sậy thật đẹp nhỉ.

タガログ語訳

Maganda ang tabing-lawa na puno ng mga tangbo, hindi ba?

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

かけあし

漢字
駆け足
名詞
比喩的用法
日本語の意味
走る / (比喩的に) 急ぐ; 急ぐ
やさしい日本語の意味
はやくはしることや、いそいでうごくようすをあらわすことば
このボタンはなに?

Because he tried to convey the key research findings in a short time, the explanation became a rushed run-through, and important assumptions and responses to counterarguments were not sufficiently presented.

中国語(簡体字)の翻訳

由于想在短时间内传达研究成果的要点,讲解变得仓促,重要的前提和对反对意见的回应没有得到充分说明。

中国語(繁体字)の翻訳

因為想在短時間內傳達研究成果的要點,說明變得匆促,對重要前提與反對意見的處理說明不足。

韓国語訳

연구 성과의 요점을 짧은 시간에 전달하려다 보니 설명이 성급해져서 중요한 전제나 반대 의견에 대한 대응이 충분히 제시되지 않았다.

インドネシア語訳

Karena berusaha menyampaikan pokok-pokok hasil penelitian dalam waktu singkat, penjelasan menjadi terburu-buru, dan asumsi-asumsi penting serta penanganan terhadap pendapat yang berlawanan tidak ditunjukkan secara memadai.

ベトナム語訳

Vì cố gắng truyền đạt các điểm chính của kết quả nghiên cứu trong thời gian ngắn, phần giải thích trở nên vội vàng và việc xử lý các tiền đề quan trọng cũng như các ý kiến phản đối không được trình bày đầy đủ。

タガログ語訳

Dahil sinikap na iparating nang maikli ang mga pangunahing punto ng resulta ng pananaliksik, naging madalian ang paliwanag at hindi sapat na naipakita ang mga mahahalagang palagay at ang pagtugon sa mga tutol na opinyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かけあし

漢字
駆歩
動詞
語釈なし
日本語の意味
速く走ること / 小走りすること
やさしい日本語の意味
はやくはしること。ふつうよりあしをはやくうごかして、いそいで進むこと。
このボタンはなに?

He is practicing cantering in equestrian training.

中国語(簡体字)の翻訳

他在马术训练中练习骑马疾驰。

中国語(繁体字)の翻訳

他在馬術訓練中練習騎馬奔跑。

韓国語訳

그는 승마 훈련에서 갤럽(전속력 달리기)을 연습하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang berlatih galop dalam pelatihan berkuda.

ベトナム語訳

Anh ấy đang luyện phi nước kiệu trong buổi huấn luyện cưỡi ngựa.

タガログ語訳

Nagpapraktis siya ng galop sa pagsasanay sa pagsakay sa kabayo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

あしつぼ

名詞
日本語の意味
足裏にある反射区やツボ、およびそれを刺激する健康法。 / 足の裏の部分。足の裏側。
やさしい日本語の意味
あしのうらにある、けんこうにかんけいするといわれるちいさなぶぶん
このボタンはなに?

He had the soles of his feet massaged.

中国語(簡体字)の翻訳

他接受了足底按摩。

中国語(繁体字)の翻訳

他讓人按摩了腳底的穴位。

韓国語訳

그는 발 지압 마사지를 받았다.

インドネシア語訳

Dia dipijat pada titik refleksi di kakinya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã được mát-xa bấm huyệt chân.

タガログ語訳

Pinamasahe siya sa mga pressure point sa kanyang mga paa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

だくあし

名詞
日本語の意味
跑足: trot
やさしい日本語の意味
はやくもなくおそくもない、かるくはしるときのあしのはこび
このボタンはなに?

The horse was trotting across the prairie.

中国語(簡体字)の翻訳

马大步地在草原上奔跑着。

中国語(繁体字)の翻訳

馬在草原上蹣跚地奔跑著。

韓国語訳

말이 다쿠아시로 초원을 달리고 있었다.

インドネシア語訳

Kuda berlari melintasi padang rumput dengan langkah yang berat.

ベトナム語訳

Con ngựa đang phi nước đại qua thảo nguyên bằng 'だくあし'.

タガログ語訳

Tumakbo ang kabayo sa damuhan nang may malalaking hakbang.

このボタンはなに?
関連語

romanization

あしたれぼし

漢字
足垂れ星
固有名詞
日本語の意味
中国の天文学における星宿名で、日本では「あしたれぼし」と読まれることがある。
やさしい日本語の意味
むかしのほしのなまえで、あしをたらしたようにみえるほしのこと
このボタンはなに?

In Chinese astronomy, 'Ashitareboshi' refers to the tail of a star.

中国語(簡体字)の翻訳

“あしたれぼし”在中国天文学中指的是星的尾巴。

中国語(繁体字)の翻訳

あしたれぼし在中國天文學中,意指恆星的尾巴。

韓国語訳

아시타레보시는 중국의 천문학에서 별의 꼬리를 의미합니다.

インドネシア語訳

Ashitareboshi dalam astronomi Tiongkok berarti 'ekor bintang'.

ベトナム語訳

「あしたれぼし」 trong thiên văn học Trung Quốc có nghĩa là đuôi của ngôi sao.

タガログ語訳

Sa astronomiyang Tsino, ang あしたれぼし ay nangangahulugang buntot ng bituin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★