検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

慈父

ひらがな
じふ
名詞
日本語の意味
子どもに対して深い愛情と優しさをもって接する父親のこと。思いやりに満ちた父。
やさしい日本語の意味
とてもあいじょうぶかくこどもをかわいがるやさしいちちおやのこと
中国語(簡体字)の意味
慈爱的父亲 / 和蔼的父亲 / 对自己父亲的亲昵称呼
中国語(繁体字)の意味
慈愛的父親 / 慈祥的父親 / 對自己父親的親暱稱呼
韓国語の意味
자애로운 아버지 / 다정한 아버지 / 아버지를 애정 담아 부르는 말
ベトナム語の意味
người cha từ ái, nhân hậu / người cha thương yêu, âu yếm / cách gọi trìu mến: cha yêu dấu
このボタンはなに?

He is truly a loving father, always acting with his children in mind.

中国語(簡体字)の翻訳

他真是位慈父,总是为孩子们着想并付诸行动。

中国語(繁体字)の翻訳

他真的是一位慈父,總是為孩子們著想並付諸行動。

韓国語訳

그는 정말 자상한 아버지로서 항상 아이들을 생각하며 행동합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy thực sự là một người cha nhân hậu, luôn nghĩ đến con cái và hành động vì các con.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

不変

ひらがな
ふへん
名詞
日本語の意味
変わらないこと。いつまでも同じ状態である性質。
やさしい日本語の意味
ずっとかわらないことをあらわすことば。いつもおなじでへんかしないようす。
中国語(簡体字)の意味
不变性 / 恒定性 / 永恒性
中国語(繁体字)の意味
不變性 / 恆常 / 永恆
韓国語の意味
불변 / 변함없음 / 불변성
ベトナム語の意味
tính bất biến / sự không đổi / vĩnh cửu
このボタンはなに?

I am grateful for his constant affection.

中国語(簡体字)の翻訳

我感谢他不变的爱。

中国語(繁体字)の翻訳

我感謝他不變的愛情。

韓国語訳

그의 변함없는 사랑에 감사드립니다.

ベトナム語訳

Tôi biết ơn tình yêu bất biến của anh ấy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

不変

ひらがな
ふへん
形容詞
日本語の意味
状態や性質が変わらないこと / いつまでも同じであること / 時間が経っても変化しないさま
やさしい日本語の意味
いつもおなじで、かわらないようすをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
不变的 / 恒定的 / 永久的
中国語(繁体字)の意味
不變的 / 恆定的 / 永久的
韓国語の意味
변하지 않는 / 불변의 / 영구적인
ベトナム語の意味
bất biến / không thay đổi / vĩnh viễn
このボタンはなに?

I am grateful for his constant affection.

中国語(簡体字)の翻訳

我感谢他不变的爱。

中国語(繁体字)の翻訳

感謝他不變的愛。

韓国語訳

그의 변함없는 사랑에 감사하고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi biết ơn tình yêu bất biến của anh ấy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

ウニフラ

ひらがな
うにふら
名詞
日本語の意味
漫画における吹き出しの一種で、円形から外側へ放射状に線が伸びたような形の枠を持つもの。強い感情や衝撃、心の叫びなどを表現する際によく用いられる。
やさしい日本語の意味
まんがで つよい きもちや おどろきを あらわす とげとげした まるい ふきだし
中国語(簡体字)の意味
漫画中边框为放射状尖刺的对白气泡 / 由圆形向外发散线条构成边框的对话框 / 海胆状边框的漫画气泡
中国語(繁体字)の意味
漫畫中邊框為向外放射線條的圓形對白框 / 邊緣呈光芒狀線條的對話氣泡 / 放射狀邊框的漫畫語句框
韓国語の意味
만화에서, 원형 중심에서 바깥으로 방사형 선이 뻗는 테두리의 말풍선 / 놀람·충격 등의 강한 감정을 강조할 때 쓰는 가시형 말풍선
ベトナム語の意味
bóng thoại dạng tia (trong manga) / khung thoại có viền là các nét tỏa ra từ một hình tròn / bóng thoại viền gai nhọn
このボタンはなに?

In this manga, the speech bubble form 'unifura' is frequently used.

中国語(簡体字)の翻訳

在这部漫画中,ウニフラ被频繁使用。

中国語(繁体字)の翻訳

在這部漫畫中,ウニフラ經常被使用。

韓国語訳

이 만화에서는 우니후라가 자주 사용되고 있다.

ベトナム語訳

Trong bộ manga này, Uni-fura được sử dụng thường xuyên.

このボタンはなに?
関連語

romanization

モフる

ひらがな
もふる
名詞
俗語
日本語の意味
モフる:ふわふわした毛や感触のものを、触ったりなでたりして楽しむこと。また、そのようにしてかわいがること。
やさしい日本語の意味
ふわふわしたけやわらかいものにさわって、たのしむこと
中国語(簡体字)の意味
亲近毛绒物的行为 / 享受毛茸茸触感的乐趣
中国語(繁体字)の意味
享受毛絨物的柔軟觸感 / 與毛茸茸的東西親密接觸取樂 / 把臉埋進動物毛裡取樂的行為
韓国語の意味
복슬복슬한 것을 만지거나 얼굴을 파묻으며 즐김 / 부드러운 털에 비비며 느끼는 즐거움 / 포근한 촉감을 즐기는 행위
ベトナム語の意味
việc ôm, vuốt ve, vùi mặt vào thứ lông mềm để tận hưởng cảm giác mềm mịn / sự cưng nựng đồ/động vật mềm mịn (như mèo, thú bông)
このボタンはなに?

Whenever she sees a cat, she immediately pets it.

中国語(簡体字)の翻訳

她一看到猫就立刻去撸猫。

中国語(繁体字)の翻訳

她一看到貓就立刻摸牠。

韓国語訳

그녀는 고양이를 보면 바로 쓰다듬는다.

ベトナム語訳

Cô ấy cứ thấy mèo là liền ôm nựng.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

ひらがな
かんむり
名詞
古語 廃用 推量 広義
日本語の意味
頭にかぶるもの。かぶりもの。冠や帽子など。 / 地位や身分を示す頭につける飾り。クラウン。 / 順序や位。順列の中での位置やランク。
やさしい日本語の意味
あたまにかぶるかざりのこと。そこからくらいをしめすいみもある。
中国語(簡体字)の意味
头饰、帽子、冠冕(古) / 等级、品阶(引申,古)
中国語(繁体字)の意味
頭飾、冠冕 / (古)位次、等級
韓国語の意味
(옛) 머리에 쓰는 장식·관·왕관 / (옛) 품계·서열
ベトナム語の意味
đồ đội đầu (xưa) / vương miện (xưa) / phẩm trật, cấp bậc (mở rộng, xưa)
タガログ語の意味
pantakip sa ulo; putong; korona (makaluma) / antas; ranggo (makaluma)
このボタンはなに?

This crown was used by the ancient king.

中国語(簡体字)の翻訳

这顶王冠是古代国王使用的。

中国語(繁体字)の翻訳

這頂王冠是古代國王使用的。

韓国語訳

이 관은 고대의 왕이 사용하던 것입니다.

ベトナム語訳

Chiếc vương miện này từng được một vị vua cổ đại sử dụng.

タガログ語訳

Ang korona na ito ay ginamit ng isang sinaunang hari.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
名詞
日本語の意味
都道府県の一種で、大阪府・京都府を指す行政区画 / 行政機関、政府機関の所在地や建物 / 首都や大都市を意味することもある漢語的用法 / 中国などでの行政区画の一つ
やさしい日本語の意味
おおさかと きょうとの ちいきの せいふを さす ことば
中国語(簡体字)の意味
日本行政区划中的“府”,仅指大阪府和京都府 / 大阪府或京都府的地方政府 / 大阪府与京都府的统称
中国語(繁体字)の意味
(日)大阪府、京都府 / 大阪府或京都府的地方政府
韓国語の意味
일본의 행정 구역 단위 ‘부’(오사카부·교토부) / 오사카부·교토부의 지방정부
ベトナム語の意味
phủ (đơn vị hành chính đặc biệt ở Nhật, chỉ Osaka và Kyoto) / chính quyền phủ (Osaka/Kyoto)
タガログ語の意味
mga prepektura ng Osaka at Kyoto / pamahalaang prepektural ng Osaka at Kyoto
このボタンはなに?

Osaka Prefecture and Kyoto Prefecture are famous as tourist destinations.

中国語(簡体字)の翻訳

大阪府和京都府作为旅游胜地非常有名。

中国語(繁体字)の翻訳

大阪府和京都府是著名的觀光地。

韓国語訳

오사카부와 교토부는 관광지로 유명합니다.

ベトナム語訳

Tỉnh Osaka và tỉnh Kyoto nổi tiếng là những điểm du lịch.

タガログ語訳

Ang Prefektura ng Osaka at ang Prefektura ng Kyoto ay kilala bilang mga destinasyong panturista.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
先祖を祀る・葬ることに関する漢字で、「祔廟(ふびょう)」「祔葬(ふそう)」などの熟語に用いられる文字。
やさしい日本語の意味
せんぞをまつるときに、あたらしくくわえること。いっしょにうめること。
中国語(簡体字)の意味
并祀祖先;把亡者神主归入宗祠 / 附葬;与祖先合葬
中国語(繁体字)の意味
附祭祖先 / 附葬於祖墓(合葬)
韓国語の意味
조상을 제사하다 / 합장하다 / 안장하다
ベトナム語の意味
thờ cúng tổ tiên / nhập bài vị thờ chung với tổ tiên / an táng, hợp táng (chôn cùng)
タガログ語の意味
pagsamba sa mga ninuno / ilagak sa libingan / ilibing kasama ng mga ninuno
このボタンはなに?

Every year, we honor our ancestors at the ancestral worship.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每年用祔来敬奉祖先。

中国語(繁体字)の翻訳

我們每年以祔祭來敬奉祖先。

韓国語訳

우리는 매년 제사를 지내며 조상을 공경한다.

ベトナム語訳

Mỗi năm, chúng tôi cúng tế để tỏ lòng kính trọng tổ tiên.

タガログ語訳

Taun-taon, iginagalang namin ang aming mga ninuno sa pamamagitan ng pag-aalay.

このボタンはなに?

ひらがな
名詞
日本語の意味
漢詩文の一形式で、物事を叙景・叙事的に詳しく述べる文体。またその作品。中国・漢代に発達し、日本にも伝来した。 / わりあてること。割り当て。賦課・分担などの意味を持つ語の構成要素。 / 字音は「フ」「ブ」。日本語の姓名や地名などに用いられる漢字。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのむかしのぶんしょうのかたち。うたとぶんをまぜたもの。
中国語(簡体字)の意味
兼具散文与诗歌的古代文学体裁 / 汉代形成并盛行的辞赋
中国語(繁体字)の意味
漢代盛行、兼具散文與韻文的文體 / 以鋪陳描寫、押韻對偶為特徵的古代文體
韓国語の意味
중국 한대에 발달한 산문과 운문을 결합한 문학 양식 / 산문적 묘사와 운문적 장식을 아울러 쓰는 고대 시문 형식 / 중국 고문학의 부체
ベトナム語の意味
thể văn phú trong văn học cổ Trung Hoa, kết hợp văn xuôi và thơ, thịnh hành thời Hán / bài phú; tác phẩm viết theo thể phú
タガログ語の意味
anyong pampanitikan na “fu” na pinagsasanib ang tuluyan at tula / tulang-sanaysay ng panitikang Tsino noong Dinastiyang Han
このボタンはなに?

He imbued his emotions into the poem.

中国語(簡体字)の翻訳

他把自己的感情注入到诗中。

中国語(繁体字)の翻訳

他將自己的感情注入詩中。

韓国語訳

그는 시에 자신의 감정을 부여했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã truyền cảm xúc của mình vào bài thơ.

タガログ語訳

Pinagkalooban niya ang tula ng kanyang damdamin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
名詞
日本語の意味
負けること。また、負けている状態。例: 勝ち負けの「負」。 / マイナスの符号。また、マイナスであること。例: 正負の「負」。 / 責任や重荷として背負うもの。例: 負担の「負」。
やさしい日本語の意味
れいよりちいさい かずのこと。でんきで いいほうと ぎゃくのほう、または ものごとを わるくみる こと。
中国語(簡体字)の意味
小于零的性质 / 负电性 / 消极、负面倾向
中国語(繁体字)の意味
(數學)負值、負數(小於零)的性質 / (物理)帶負電的性質(負電荷) / (態度)消極、負面的傾向
韓国語の意味
(수학) 음수 상태, 음의 성질 / (물리) 음전하 상태 / 부정적임, 비관성
ベトナム語の意味
tính âm (toán học: < 0) / tính âm (vật lý: điện tích âm) / sự tiêu cực, bi quan
タガログ語の意味
pagiging negatibo (mas mababa sa sero) / kargang negatibo (sa pisika) / negatibidad; pagiging pesimistiko
このボタンはなに?

In mathematics, negative numbers represent numbers less than zero.

中国語(簡体字)の翻訳

在数学中,负数表示小于零的数。

中国語(繁体字)の翻訳

在數學中,負數表示小於零的數。

韓国語訳

수학에서 음수는 0보다 작은 수를 나타냅니다.

ベトナム語訳

Trong toán học, số âm là các số nhỏ hơn 0.

タガログ語訳

Sa matematika, ang negatibong numero ay kumakatawan sa isang bilang na mas mababa sa zero.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★