検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

電食

ひらがな
でんしょく
名詞
日本語の意味
電気化学的な作用によって金属などの材料が腐食・劣化する現象
やさしい日本語の意味
金ぞくが水やしるの中で電気の力で少しずつとけてなくなること
中国語(簡体字)の意味
电解腐蚀 / 电化学腐蚀 / 迷流腐蚀
中国語(繁体字)の意味
電解腐蝕 / 電蝕 / 由電化學作用引起的金屬腐蝕
韓国語の意味
전류로 인해 금속이 부식되는 현상 / 전해작용에 의한 전기적 부식
ベトナム語の意味
ăn mòn điện phân / sự ăn mòn kim loại do dòng điện trong dung dịch điện ly
このボタンはなに?

The structure of the metal gradually weakens due to electrolytic corrosion.

中国語(簡体字)の翻訳

由于电化学腐蚀,金属的结构逐渐变弱。

中国語(繁体字)の翻訳

由於電蝕,金屬的結構逐漸變弱。

韓国語訳

전식으로 인해 금속의 구조가 서서히 약해진다.

ベトナム語訳

Do ăn mòn điện hóa, cấu trúc của kim loại dần dần bị suy yếu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

伝本

ひらがな
でんぽん
名詞
日本語の意味
既に存在している、または現存している本のコピーや写本 / 書誌学において、現存している資料としての書物や文献のこと
やさしい日本語の意味
むかしからつたわって いまも のこっている 本や きじの ほんぶんの しゃしん
中国語(簡体字)の意味
现存的文献版本(传世本) / 流传下来的抄本或刊本
中国語(繁体字)の意味
仍保存下來的書籍或文獻之副本 / 現存的抄本或版本 / 傳世本
韓国語の意味
현존본 / 전해본 / 유존본
ベトナム語の意味
bản còn truyền lại (trong thư tịch) / bản hiện còn tồn tại
このボタンはなに?

This bibliography is a valuable existence that conveys ancient history.

中国語(簡体字)の翻訳

这本传本是传述古代历史的珍贵存在。

中国語(繁体字)の翻訳

這本傳本是傳述古代歷史的珍貴存在。

韓国語訳

이 전본은 고대의 역사를 전하는 귀중한 존재입니다.

ベトナム語訳

Bản thảo này là một hiện vật quý giá truyền lại lịch sử cổ đại.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

奥殿

ひらがな
おぐでん
固有名詞
異表記 廃用
日本語の意味
アメリカ合衆国ユタ州にある都市「オグデン(Ogden)」の、日本語表記「オグデン」の古い綴り・表記形。
やさしい日本語の意味
アメリカのユタしゅうにあるオグデンというまちの、ふるい書き方の名前
中国語(簡体字)の意味
日语中“奥格登”(美国犹他州城市)的旧式写法 / “オグデン”的旧式日文表记
中国語(繁体字)の意味
(日語)「奧格登」的舊式拼寫 / 奧格登,位於美國猶他州的城市
韓国語の意味
일본어에서 오그던 시(미국 유타주)를 가리키는 옛 표기
ベトナム語の意味
dạng viết lỗi thời của “オグデン”, chỉ thành phố Ogden ở bang Utah, Hoa Kỳ / cách phiên âm cổ trong tiếng Nhật cho “Ogden”
このボタンはなに?

Ogden is a city in the United States, located in Utah.

中国語(簡体字)の翻訳

奥殿是美国的一座城市,位于犹他州。

中国語(繁体字)の翻訳

奧殿是一個位於美國猶他州的城市。

韓国語訳

오쿠도노는 미국의 도시로, 유타주에 위치해 있습니다.

ベトナム語訳

Okudono là một thành phố ở Hoa Kỳ, nằm ở tiểu bang Utah.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

電気屋

ひらがな
でんきや
名詞
日本語の意味
電気屋:電気製品を販売したり、電気工事などを行う店や業者。街の電器店から大規模な家電量販店までを含む。
やさしい日本語の意味
でんきをつかうどうぐやきかいをうるみせ
中国語(簡体字)の意味
电器商店 / 家电店 / 电器行
中国語(繁体字)の意味
電器行 / 電器店 / 電子產品店
韓国語の意味
전자제품 판매점 / 가전제품 매장 / 전기·전자 제품 가게
ベトナム語の意味
cửa hàng điện tử / cửa hàng điện máy
このボタンはなに?

I went to the electronics store to buy a new TV.

中国語(簡体字)の翻訳

我去电器店买新电视。

中国語(繁体字)の翻訳

我去電器行買新的電視。

韓国語訳

저는 새 텔레비전을 사기 위해 전자제품 매장에 갔습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã đến cửa hàng điện tử để mua một chiếc tivi mới.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

女天下

ひらがな
おんなてんか
名詞
日本語の意味
女性が社会や家庭などで主導権・支配権を握っている状態を指す名詞。多くの場合、男性よりも女性の力が強い、あるいは女性が上位に立っている状況をややおどけて、またはからかい半分に表現する語。
やさしい日本語の意味
おんなのひとが いえや くになどで おもに ちからを もって しはいしている じょうたい
中国語(繁体字)の意味
女性掌權統治的狀態 / 女人當家作主、壓過男性的局面 / 由女性主宰的社會或政體
韓国語の意味
여성이 남성을 지배하는 상태 / 여성의 지배, 여성 중심의 통치 / 여인천하
ベトナム語の意味
sự thống trị của phụ nữ đối với nam giới / chế độ nữ trị; xã hội do phụ nữ cầm quyền / gia đình do vợ nắm quyền chi phối (petticoat government)
このボタンはなに?

In this country, it's normal for women to be in charge, with women having more power than men.

中国語(簡体字)の翻訳

在这个国家,女天下是理所当然的,女性比男性拥有更多权力。

中国語(繁体字)の翻訳

在這個國家,女性當權是理所當然的,女性比男性擁有更多的權力。

韓国語訳

이 나라에서는 여성의 천하가 당연시되며, 여성이 남성보다 더 많은 권력을 갖고 있습니다.

ベトナム語訳

Ở quốc gia này, việc phụ nữ nắm quyền là điều bình thường, và phụ nữ có quyền lực hơn nam giới.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

デンモク

ひらがな
でんもく
名詞
略語 異表記
日本語の意味
カラオケ機器に付属する電子的な選曲用端末の通称。「電子目次本」の略で、楽曲検索や予約、採点などの操作を行うリモコン状またはタブレット状の装置。
やさしい日本語の意味
カラオケでうたをさがしたりきょくばんごうをいれたりするきかい
中国語(簡体字)の意味
卡拉OK电子点歌器 / 电子选曲器(用于卡拉OK) / 卡拉OK遥控点歌终端
中国語(繁体字)の意味
卡拉OK的電子目錄本 / 用於查詢曲目並點歌的手持裝置 / KTV的觸控選曲控制器
韓国語の意味
노래방에서 곡을 선택하는 전자 단말기 / 전자 목차본의 약칭
ベトナム語の意味
thiết bị cầm tay chọn bài hát trong phòng karaoke (mục lục điện tử) / viết tắt của “電子目次本” (sổ mục lục điện tử)
このボタンはなに?

I like to download the electronic table of contents and read e-books.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢下载 Denmoku 来阅读电子书。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡下載 Denmoku,並閱讀電子書籍。

韓国語訳

덴모쿠를 다운로드해서 전자책을 읽는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Tôi thích tải Denmoku về và đọc sách điện tử.

このボタンはなに?
関連語

romanization

グレ電

ひらがな
ぐれでん / ぐれーでん
名詞
略語 異表記
日本語の意味
公衆電話の一種で、主に飲食店や商店などに設置されていた、灰色またはグレーの筐体をした電話機。料金の精算を店側が一括して行う仕組みになっていたため、利用者は硬貨の投入やテレホンカードなしで通話でき、通話料金は店で精算された。1980年代から1990年代にかけて広く普及したが、携帯電話の普及などによりほとんど姿を消した。
やさしい日本語の意味
こいろがはだいろにちかいでんわで、でんわだいをあとでしはらうしかくのでんわ
中国語(簡体字)の意味
日本“灰色公用电话”的简称。 / 指NTT推出、灰色机身的公用电话,部分型号支持电话卡与数据通信。
中国語(繁体字)の意味
灰色電話;指來源或合法性存疑的手機或門號。 / 非正規手機/門號,常用於規避查核或不當用途。
韓国語の意味
‘그레이 전화(グレー電話)’의 준말. / 일본에서 회색 공중전화기를 이르는 말.
ベトナム語の意味
Điện thoại “xám”: thuê bao/máy được mua hoặc đăng ký theo cách mập mờ (mượn tên, giả danh), thường dùng cho hành vi phi pháp, khó truy vết. / (ít gặp) Điện thoại màu xám.
このボタンはなに?

I reported to the police using the gray phone.

中国語(簡体字)の翻訳

我使用了「グレ電」向警方报案。

中国語(繁体字)の翻訳

我用グレ電向警察報案了。

韓国語訳

그레덴을 사용해서 경찰에 신고했습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã dùng 'gure-den' để báo cho cảnh sát.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

口伝

ひらがな
くでん
名詞
日本語の意味
口頭で伝えること。また、その内容。 / 書物などによらず、言葉だけで師から弟子へと伝えられる教えや伝承。 / うわさ話や人づての話。
やさしい日本語の意味
文書に書かずに、ことばだけで人から人へつたえること
中国語(簡体字)の意味
口传;口述传承 / 口授;口头指示 / 传闻;口耳相传
中国語(繁体字)の意味
口耳相傳 / 口頭傳授 / 傳聞
韓国語の意味
구전, 입으로 전하는 전승 / 구두 전수, 구두 지시 / 풍문, 전언
ベトナム語の意味
truyền miệng; truyền khẩu / sự chỉ dạy bằng miệng / lời đồn; tin truyền miệng
このボタンはなに?

The oral tradition of this region is a very important cultural heritage.

中国語(簡体字)の翻訳

这个地区的口头传承是非常重要的文化遗产。

中国語(繁体字)の翻訳

這個地區的口述傳統是非常重要的文化遺產。

韓国語訳

이 지역의 구전은 매우 중요한 문화유산입니다.

ベトナム語訳

Truyền miệng của khu vực này là một di sản văn hóa vô cùng quan trọng.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

伝単

ひらがな
でんたん
名詞
歴史的
日本語の意味
戦時中に航空機などから撒かれた宣伝・扇動・誘降などを目的とするビラやチラシ。空中から投下された印刷物。
やさしい日本語の意味
せんそうのときに、ひこうきからまく、ぶんしょうがかいてあるビラ
中国語(簡体字)の意味
战时空投传单 / 战时空投宣传单
中国語(繁体字)の意味
戰時空投傳單 / 空投宣傳單 / 航空散發的宣傳單
韓国語の意味
전시에 항공기에서 살포한 선전 전단 / 공중 투하된 전쟁 선전용 전단지 / 전쟁 중 심리전용 전단
ベトナム語の意味
truyền đơn thả từ trên không trong thời chiến / tờ rơi tuyên truyền quân sự rải bằng máy bay
このボタンはなに?

During the war, there was a strategy to scatter airborne leaflets, called 'Denden', over the enemy country.

中国語(簡体字)の翻訳

战时,曾实施向敌国散发传单的行动。

中国語(繁体字)の翻訳

戰時,曾進行向敵國散發傳單的作戰。

韓国語訳

전시 중 적국에 전단을 뿌리는 작전이 실시되었습니다.

ベトナム語訳

Trong thời chiến, một chiến dịch rải truyền đơn xuống nước địch đã được tiến hành.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

電車代

ひらがな
でんしゃだい
名詞
日本語の意味
交通機関の利用にかかる料金の一種。ここでは鉄道・電車を利用する際に支払う運賃を指す。
やさしい日本語の意味
でんしゃにのるときに しはらう おかね
中国語(簡体字)の意味
火车票价 / 火车车费 / 铁路票价
中国語(繁体字)の意味
火車票價 / 火車車資 / 火車費用
韓国語の意味
전철 요금 / 열차 요금
ベトナム語の意味
tiền vé tàu điện / giá vé tàu điện / phí đi tàu điện
このボタンはなに?

The train fare is high, making my monthly expenses tough.

中国語(簡体字)の翻訳

电车费太贵了,每个月的开销很难负担。

中国語(繁体字)の翻訳

電車費太貴了……每個月的開銷很吃力。

韓国語訳

전철 요금이 비싸서... 매달 지출이 힘들어요...

ベトナム語訳

Tiền vé tàu đắt quá... chi tiêu hàng tháng thật vất vả...

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★