ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
もの
名詞
日本語の意味
やさしい日本語の意味
ひとをていねいにいうことば。あることをするひとをさす。
このボタンはなに?

Please choose the most trustworthy person among these.

中国語(簡体字)の翻訳

请在这些人中选出最值得信赖的人。

中国語(繁体字)の翻訳

請從這些人中選出最值得信賴的人。

韓国語訳

이 중에서 가장 신뢰할 수 있는 사람을 선택해 주세요.

インドネシア語訳

Silakan pilih orang yang paling dapat dipercaya di antara mereka.

ベトナム語訳

Vui lòng chọn người đáng tin cậy nhất trong số này.

タガログ語訳

Piliin ang pinaka-mapagkakatiwalaang tao sa mga ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
しゃ
訓読み
もの
文字
日本語の意味
やさしい日本語の意味
ひとやものごとをあらわすときに、うしろにつくかんじのもじ
このボタンはなに?

He is a famous author, and his works are loved by many readers.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一位著名的作家,他的作品深受许多读者的喜爱。

中国語(繁体字)の翻訳

他是一位著名的作家,他的作品深受許多讀者喜愛。

韓国語訳

그는 유명한 작가이며, 그의 작품은 많은 독자들에게 사랑받고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang penulis terkenal, dan karyanya dicintai oleh banyak pembaca.

ベトナム語訳

Ông ấy là một nhà văn nổi tiếng, và các tác phẩm của ông được nhiều độc giả yêu mến.

タガログ語訳

Siya ay isang kilalang manunulat, at ang kanyang mga akda ay minamahal ng maraming mambabasa.

このボタンはなに?

ひらがな
しゃ / もの
接尾辞
形態素
日本語の意味
ある行為・性質・職業などをもつ人を表す接尾辞。例:「働き者」「読み手」「旅人」などにおける「者」。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつけてあることをするひとやしゅるいのひとをあらわす
このボタンはなに?

He is an excellent doctor.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一位优秀的医生。

中国語(繁体字)の翻訳

他是優秀的醫生。

韓国語訳

그는 뛰어난 의사입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang dokter yang hebat.

ベトナム語訳

Anh ấy là một bác sĩ xuất sắc.

タガログ語訳

Magaling siyang doktor.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

配偶者

ひらがな
はいぐうしゃ
名詞
日本語の意味
配偶者
やさしい日本語の意味
けっこんしているひとのあいてのことでつまやおっとのこと
このボタンはなに?

Because my spouse was assigned overseas, I concluded that it was necessary to compare the regulations of several countries regarding tax and social security treatment before choosing the optimal procedures.

中国語(簡体字)の翻訳

由于配偶已决定赴海外任职,我认为需要先比较多个国家在税制和社会保障处理方面的规定,然后选择最适当的办理方式。

中国語(繁体字)の翻訳

由於配偶確定要赴海外工作,我判斷需要比較多個國家在稅制與社會保障處理方面的規定,然後選擇最適當的手續。

韓国語訳

배우자의 해외 파견이 결정되어 세제와 사회보장 제도의 취급에 관해 여러 국가의 규정을 비교한 후 최적의 절차를 선택할 필요가 있다고 판단했다.

インドネシア語訳

Karena pasangan saya ditugaskan bekerja di luar negeri, saya memutuskan bahwa perlu membandingkan ketentuan beberapa negara mengenai pengaturan perpajakan dan jaminan sosial sebelum memilih prosedur yang paling tepat.

ベトナム語訳

Do vợ/chồng được cử đi công tác nước ngoài, tôi nhận thấy cần phải so sánh các quy định của nhiều quốc gia về chế độ thuế và bảo hiểm xã hội, sau đó lựa chọn thủ tục phù hợp nhất.

タガログ語訳

Dahil naitalaga ang aking asawa sa trabaho sa ibang bansa, napagpasyahan kong kailangan munang ihambing ang mga regulasyon ng iba't ibang bansa tungkol sa buwis at seguridad panlipunan, at pagkatapos ay piliin ang pinakaangkop na mga pamamaraan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

傍観者

ひらがな
ぼうかんしゃ
名詞
日本語の意味
ある物事に直接関与せず、そばで見ているだけの人。観客。 / 事件や出来事に対して、参加・介入せずに成り行きを見守る人。第三者的立場の人。
やさしい日本語の意味
そばで見ているだけで、じぶんでは何もしない人のこと
このボタンはなに?

He did not just stand by as an onlooker, but actively participated.

中国語(簡体字)の翻訳

他并非只是旁观者,而是积极参与其中。

中国語(繁体字)の翻訳

他不只是旁觀者,而是積極參與其中。

韓国語訳

그는 단순한 방관자가 아니라 적극적으로 참여했습니다.

インドネシア語訳

Dia bukan sekadar pengamat; dia berpartisipasi secara aktif.

ベトナム語訳

Anh ấy không chỉ là người ngoài cuộc, mà còn tích cực tham gia.

タガログ語訳

Hindi siya isang simpleng tagamasid; aktibong lumahok siya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

真者

ひらがな
しんしゃ
名詞
稀用
日本語の意味
真実の人、本物の人物。偽物や影武者ではない、その人自身。
やさしい日本語の意味
うそをつかないで じぶんのままに いきている ほんとうの ひと
このボタンはなに?

I believe he is the real person.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他才是真正的人。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為他才是真正的人。

韓国語訳

그가야말로 진짜라고 생각합니다.

インドネシア語訳

Saya pikir dialah yang sebenarnya.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ chính anh ấy mới là người đích thực.

タガログ語訳

Sa tingin ko siya ang tunay na tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

捕食者

ひらがな
ほしょくしゃ
名詞
日本語の意味
肉食動物など、他の動物を捕らえて食べる生物。捕食を行う側の生物。 / 比喩的に、弱い立場の人を食い物にする人や組織。搾取する側。
やさしい日本語の意味
ほかのいきものをおそい、食べてくらしているどうぶつ
このボタンはなに?

Lions are natural predators, hunting other animals for food.

中国語(簡体字)の翻訳

狮子天生就是捕食者,会为了吃其他动物而捕猎。

中国語(繁体字)の翻訳

獅子是天生的掠食者,牠們為了吃其他動物而狩獵。

韓国語訳

사자는 타고난 포식자로, 다른 동물을 먹기 위해 사냥을 합니다.

インドネシア語訳

Singa adalah pemangsa sejak lahir, dan mereka berburu untuk memakan hewan lain.

ベトナム語訳

Sư tử là loài săn mồi bẩm sinh, săn bắt các loài động vật khác để ăn.

タガログ語訳

Ang mga leon ay likas na mga mandaragit, at nangangaso sila upang kumain ng ibang mga hayop.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

数学者

ひらがな
すうがくしゃ
名詞
日本語の意味
数学や数理的対象を専門的に研究・教育する人 / 数学に高い知識と技能を持ち,その応用や理論の発展に携わる人
やさしい日本語の意味
すうがくをつかって、もんだいをしらべたり、新しいきまりをみつける人
このボタンはなに?

He is a world-famous mathematician.

中国語(簡体字)の翻訳

他是世界著名的数学家。

中国語(繁体字)の翻訳

他是世界知名的數學家。

韓国語訳

그는 세계적으로 유명한 수학자입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang matematikawan yang terkenal di seluruh dunia.

ベトナム語訳

Ông ấy là một nhà toán học nổi tiếng trên toàn thế giới.

タガログ語訳

Siya ay isang kilalang matematiko sa buong mundo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

同伴者

ひらがな
どうはんしゃ
名詞
日本語の意味
一緒に行動する人や付き添う人 / 特定の場面で同行する相手
やさしい日本語の意味
いっしょに行動したり動いたりする人やなかまのこと
このボタンはなに?

He was my travel companion.

中国語(簡体字)の翻訳

他是我的旅行同伴。

中国語(繁体字)の翻訳

他是我的旅行同伴。

韓国語訳

그는 제 여행 동반자였습니다.

インドネシア語訳

Dia adalah teman perjalanan saya.

ベトナム語訳

Anh ấy là bạn đồng hành trong chuyến đi của tôi.

タガログ語訳

Siya ang kasama ko sa paglalakbay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

債務者

ひらがな
さいむしゃ
名詞
日本語の意味
借金をしている人、負債を負っている人を指す法律・経済用語。 / 債権者に対して金銭その他の給付義務を負っている個人または法人。
やさしい日本語の意味
おかねなどをかりていて、まだかえしていないひとのこと
このボタンはなに?

The debtor has an obligation to repay his debt.

中国語(簡体字)の翻訳

债务人有义务偿还他的债务。

中国語(繁体字)の翻訳

債務人有償還其債務的義務。

韓国語訳

채무자는 그의 빚을 변제할 의무가 있습니다.

インドネシア語訳

Debitur wajib melunasi hutangnya.

ベトナム語訳

Người mắc nợ có nghĩa vụ trả khoản nợ của mình.

タガログ語訳

Ang nangutang ay may tungkulin na bayaran ang kaniyang utang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★