Because my spouse was assigned overseas, I concluded that it was necessary to compare the regulations of several countries regarding tax and social security treatment before choosing the optimal procedures.
由于配偶已决定赴海外任职,我认为需要先比较多个国家在税制和社会保障处理方面的规定,然后选择最适当的办理方式。
由於配偶確定要赴海外工作,我判斷需要比較多個國家在稅制與社會保障處理方面的規定,然後選擇最適當的手續。
배우자의 해외 파견이 결정되어 세제와 사회보장 제도의 취급에 관해 여러 국가의 규정을 비교한 후 최적의 절차를 선택할 필요가 있다고 판단했다.
Karena pasangan saya ditugaskan bekerja di luar negeri, saya memutuskan bahwa perlu membandingkan ketentuan beberapa negara mengenai pengaturan perpajakan dan jaminan sosial sebelum memilih prosedur yang paling tepat.
Do vợ/chồng được cử đi công tác nước ngoài, tôi nhận thấy cần phải so sánh các quy định của nhiều quốc gia về chế độ thuế và bảo hiểm xã hội, sau đó lựa chọn thủ tục phù hợp nhất.
Dahil naitalaga ang aking asawa sa trabaho sa ibang bansa, napagpasyahan kong kailangan munang ihambing ang mga regulasyon ng iba't ibang bansa tungkol sa buwis at seguridad panlipunan, at pagkatapos ay piliin ang pinakaangkop na mga pamamaraan.
復習用の問題
配偶者の海外赴任が決まったため、税制や社会保障の取り扱いについて複数の国の規定を比較してから最適な手続きを選ぶ必要があると判断した。
Because my spouse was assigned overseas, I concluded that it was necessary to compare the regulations of several countries regarding tax and social security treatment before choosing the optimal procedures.
Because my spouse was assigned overseas, I concluded that it was necessary to compare the regulations of several countries regarding tax and social security treatment before choosing the optimal procedures.
配偶者の海外赴任が決まったため、税制や社会保障の取り扱いについて複数の国の規定を比較してから最適な手続きを選ぶ必要があると判断した。
関連する単語
配偶者
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
