ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

綿実

ひらがな
めんじつ
名詞
日本語の意味
綿実とは、ワタの種子のこと。綿花を包んでいる種で、食用油(綿実油)の原料や飼料などに用いられる。 / 綿花から採取した種子全般を指す農業・流通上の用語。
やさしい日本語の意味
わたのたねのこと。あぶらをとるためやどうぶつのえさにつかわれる。
このボタンはなに?

This cottonseed is used to produce high-quality cotton.

中国語(簡体字)の翻訳

这个棉籽用于生产高质量的棉花。

中国語(繁体字)の翻訳

這顆棉籽被用來生產高品質的棉花。

韓国語訳

이 목화씨는 고품질의 면을 생산하기 위해 사용됩니다.

インドネシア語訳

Biji kapas ini digunakan untuk menghasilkan kapas berkualitas tinggi.

ベトナム語訳

Hạt bông này được sử dụng để sản xuất bông chất lượng cao.

タガログ語訳

Ang buto ng bulak na ito ay ginagamit upang makagawa ng mataas na kalidad na bulak.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

花も実もある

ひらがな
はなもみもある
名詞
日本語の意味
外見も中身も優れていることを表す慣用句。容姿や雰囲気などの見た目(花)も、性格・能力・人柄などの中身(実)も兼ね備えているさま。
やさしい日本語の意味
みためがよく、なかみもしっかりしていること。
このボタンはなに?

He is a person who is good-looking and good-natured.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个既有外表又有内涵的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是一個外表與實力兼備的人。

韓国語訳

그는 겉과 속을 겸비한 사람이다.

インドネシア語訳

Dia orang yang menarik sekaligus berprestasi.

ベトナム語訳

Anh ấy là người vừa có sắc vừa có tài.

タガログ語訳

Siya ay isang taong may karisma at kakayahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

実を言えば

ひらがな
じつをいえば
副詞
日本語の意味
実を言えば
やさしい日本語の意味
ほんとうのことをいうとと言い出すときにつかうことば
このボタンはなに?

As a matter of fact, I haven't seen that movie yet.

中国語(簡体字)の翻訳

说实话,我还没看过那部电影。

中国語(繁体字)の翻訳

說實話,我還沒看過那部電影。

韓国語訳

솔직히 말하면, 저는 그 영화를 아직 보지 않았습니다.

インドネシア語訳

Sejujurnya, saya belum menonton film itu.

ベトナム語訳

Thật ra, tôi vẫn chưa xem bộ phim đó.

タガログ語訳

Sa totoo lang, hindi ko pa napanood ang pelikulang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

実関数

ひらがな
じっかんすう
名詞
日本語の意味
実数を変数または値として扱う関数のこと。特に数学において、定義域や値域が実数の集合となる関数を指す。
やさしい日本語の意味
ふつうにつかうすうをいれるとおなじしゅるいのすうがでるかんすう
このボタンはなに?

Understanding real variable functions is important for learning the basics of advanced mathematics.

中国語(簡体字)の翻訳

理解实函数对于学习高等数学的基础非常重要。

中国語(繁体字)の翻訳

理解實值函數對於學習高等數學的基礎非常重要。

韓国語訳

실수 함수에 대한 이해는 고등수학의 기초를 배우는 데 중요합니다.

インドネシア語訳

Pemahaman fungsi riil penting dalam mempelajari dasar-dasar matematika tingkat lanjut.

ベトナム語訳

Hiểu các hàm số thực rất quan trọng khi học nền tảng của toán học cao cấp.

タガログ語訳

Mahalaga ang pag-unawa sa mga tunay na function kapag nag-aaral ng mga batayan ng mataas na matematika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

実梅

ひらがな
みうめ
名詞
日本語の意味
果実を食用または加工用とするウメの木。また、そうした木になるウメの実。 / 観賞用ではなく、実を収穫することを主目的として栽培されるウメ。
やさしい日本語の意味
うめのみをとるためにそだてるうめのしゅるい。
このボタンはなに?

There is a beautiful Japanese apricot tree in my garden.

中国語(簡体字)の翻訳

我的庭院里有一棵结着果实的美丽梅树。

中国語(繁体字)の翻訳

我的庭院裡有一棵美麗的梅樹。

韓国語訳

제 정원에는 아름다운 매실나무가 있습니다.

インドネシア語訳

Di kebun saya ada pohon plum yang indah berbuah.

ベトナム語訳

Trong vườn nhà tôi có một cây mơ đẹp.

タガログ語訳

May isang magandang punong ume sa aking hardin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

実社会

ひらがな
じっしゃかい
名詞
日本語の意味
現実に存在する社会。理論上や仮想の世界ではなく、人々が実際に生活し、働き、活動している社会。 / 学校・研究室・オンライン空間などの『閉じた環境』や『特殊な環境』と対比される、一般の人々が暮らす現実の社会。
やさしい日本語の意味
がっこうのそとで、しごとやくらしがおこなわれるほんとうのしゃかい。
このボタンはなに?

After graduating from university, you have to prepare to enter the real world.

中国語(簡体字)の翻訳

大学毕业后,必须为进入社会做好准备。

中国語(繁体字)の翻訳

大學畢業後,必須為步入社會做好準備。

韓国語訳

대학을 졸업하면 실사회에 나갈 준비를 해야 합니다.

インドネシア語訳

Setelah lulus universitas, Anda harus mempersiapkan diri untuk memasuki dunia kerja.

ベトナム語訳

Sau khi tốt nghiệp đại học, bạn phải chuẩn bị để bước vào đời thực.

タガログ語訳

Pagkatapos mong magtapos sa kolehiyo, kailangan mong maghanda para pumasok sa totoong mundo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

実射

ひらがな
じっしゃ
名詞
日本語の意味
実弾を用いて射撃すること。訓練や試験などで、空砲ではなく本物の弾を撃つ射撃。
やさしい日本語の意味
ほんもののたまをつかって、じっさいにうつこと。
このボタンはなに?

They are conducting live-fire exercises.

中国語(簡体字)の翻訳

他们正在进行实弹射击训练。

中国語(繁体字)の翻訳

他們正在進行實彈射擊訓練。

韓国語訳

그들은 실탄 사격 훈련을 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Mereka sedang melakukan latihan menembak.

ベトナム語訳

Họ đang tiến hành huấn luyện bắn đạn thật.

タガログ語訳

Nagsasagawa sila ng pagsasanay sa pagbaril gamit ang totoong bala.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

実親

ひらがな
さねちか
固有名詞
日本語の意味
実際の親。生物学的な親。養親や義理の親に対する語。
やさしい日本語の意味
にほんのひとのなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Where does Sanechika live?

中国語(簡体字)の翻訳

您的亲生父母住在哪里?

中国語(繁体字)の翻訳

親生父母住在哪裡?

韓国語訳

실부모님은 어디에 사세요?

インドネシア語訳

Orang tua kandung Anda tinggal di mana?

ベトナム語訳

Bố mẹ ruột của bạn sống ở đâu?

タガログ語訳

Saan nakatira ang iyong mga tunay na magulang?

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

実親

ひらがな
じっしん
名詞
日本語の意味
血縁上の本当の親。養親や継親に対して用いられる。 / 実際に子を産んだ母、または実際に子をもうけた父母。生物学上の親。
やさしい日本語の意味
うまれたときからちがつながっているりょうしんのこと
このボタンはなに?

He set off overseas to meet his biological parents.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了见亲生父母而出国了。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了見親生父母而出國了。

韓国語訳

그는 친부모를 만나기 위해 해외로 떠났다.

インドネシア語訳

Dia berangkat ke luar negeri untuk bertemu orang tua kandungnya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ra nước ngoài để gặp cha mẹ ruột.

タガログ語訳

Umalis siya papuntang ibang bansa upang makita ang kanyang mga tunay na magulang.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

梅の実

ひらがな
うめのみ
名詞
日本語の意味
バラ科サクラ属の落葉高木であるウメの木になる果実。一般に、梅干し、梅酒、梅シロップなどの加工品に用いられる酸味の強い実。 / ウメの木に実る果実全般を指す表現で、未熟な青梅から完熟した黄熟梅までを含む。 / 比喩的に、まだ未熟でこれから成長する人や物事をたとえていうことがある。
やさしい日本語の意味
うめのきになるみ。すっぱくて、つけものやのみものにする。
このボタンはなに?

The Japanese apricot fruits are ripe, spreading a sweet and sour aroma.

中国語(簡体字)の翻訳

梅子的果实成熟了,弥漫着甘酸的香气。

中国語(繁体字)の翻訳

梅子成熟了,散發出酸甜的香氣。

韓国語訳

매실이 익어 달콤새콤한 향기가 퍼지고 있습니다.

インドネシア語訳

Buah ume telah matang, dan aroma manis-asam menyebar.

ベトナム語訳

Quả mơ đã chín, hương thơm ngọt chua lan tỏa.

タガログ語訳

Nahinog na ang mga bunga ng ume, at kumakalat ang matamis-maasim na halimuyak.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★