ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

お大事に

ひらがな
おだいじに
感動詞
日本語の意味
病気やけがで苦しんでいる人に、早く回復することを願い、体の健康を気遣うためにかける言葉
やさしい日本語の意味
びょうきやけがのひとにいうことば。からだをたいせつにし、はやくよくなるようにねがう。
このボタンはなに?

I said "Get well soon" to my friend.

中国語(簡体字)の翻訳

我对朋友说了“保重”。

中国語(繁体字)の翻訳

我對朋友說了「請保重」。

韓国語訳

친구에게 '몸조리 잘 해'라고 말했어요.

インドネシア語訳

Saya berkata kepada teman saya, "Semoga lekas sembuh".

ベトナム語訳

Tôi đã nói với bạn của mình: 'Hãy giữ gìn sức khỏe'.

タガログ語訳

Sinabihan ko ang kaibigan ko ng 'Mag-ingat ka.'

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

お大事に

ひらがな
おだいじに
漢字
御大事に
動詞
活用形 尊敬語 稀用
日本語の意味
「大事に」の(まれな)敬語形
やさしい日本語の意味
びょうきやけがのひとにからだをたいせつにしてほしいとつたえること
このボタンはなに?

I wrote a letter urging my mother, who is convalescing at home, to take good care of her health while referring to the experts' advice.

中国語(簡体字)の翻訳

我给在家疗养的母亲写了一封信,参考了专家的建议,劝她保重身体。

中国語(繁体字)の翻訳

我寫了一封信給在家療養的母親,參考專家的建議,勸她好好保重身體。

韓国語訳

저는 재택 요양 중인 어머니께 전문가의 조언을 참고하여 건강을 잘 챙기시라고 당부하는 편지를 썼다.

インドネシア語訳

Saya menulis surat kepada ibu saya yang sedang menjalani perawatan di rumah, sambil merujuk pada saran dari para ahli, untuk mendorongnya agar menjaga kesehatannya.

ベトナム語訳

Tôi đã viết một bức thư gửi mẹ, người đang điều dưỡng tại nhà, khuyên bà giữ gìn sức khỏe dựa trên những lời khuyên của chuyên gia.

タガログ語訳

Nagsulat ako ng liham para sa aking ina na nagpapagaling sa bahay, hinihikayat siyang alagaan ang kanyang kalusugan habang isinasaalang-alang ang payo ng mga eksperto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

大事に

ひらがな
だいじに
動詞
日本語の意味
大切に扱う / 丁寧に扱う
やさしい日本語の意味
とてもたいせつにおもうことや、ていねいにあつかうこと
このボタンはなに?

He cares deeply about that old photo.

中国語(簡体字)の翻訳

他很珍惜那张旧照片。

中国語(繁体字)の翻訳

他很珍惜那張舊照片。

韓国語訳

그는 그 오래된 사진을 소중히 간직하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sangat menghargai foto lama itu.

ベトナム語訳

Anh ấy trân trọng bức ảnh cũ đó.

タガログ語訳

Pinapahalagahan niya ang lumang litrato na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

大事

ひらがな
だいじ / おおごと
連体詞
古語
日本語の意味
重要な / (古語) 困難な、非常に厄介な / (古語) 重病または重傷; 深刻な
やさしい日本語の意味
ものやことがとてもたいせつだというようす。むかしはびょうきがひどいいみもあった
このボタンはなに?

Family is important to me.

中国語(簡体字)の翻訳

对我来说,家人很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

對我來說,家人很重要。

韓国語訳

가족은 저에게 소중합니다.

インドネシア語訳

Keluarga sangat penting bagi saya.

ベトナム語訳

Gia đình rất quan trọng đối với tôi.

タガログ語訳

Mahalaga sa akin ang pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

大事

ひらがな
だいじ / おおごと
形容動詞
口語
日本語の意味
重大なこと。大切なこと。また、そのさま。 / 大切に扱うこと。また、そのさま。 / めんどうなこと。さしさわり。事 / 「大事だ」「無事だ」などの形で、からだの具合、病状をいう。
やさしい日本語の意味
たいせつなものや、じゅうようなことをいう。こまったことのいみもある。
このボタンはなに?

Family is the most important thing to me.

中国語(簡体字)の翻訳

家人对我来说是最重要的。

中国語(繁体字)の翻訳

對我來說,家人是最重要的。

韓国語訳

가족은 나에게 가장 소중한 것입니다.

インドネシア語訳

Keluarga adalah hal yang paling penting bagi saya.

ベトナム語訳

Gia đình là điều quan trọng nhất đối với tôi.

タガログ語訳

Ang pamilya ang pinakamahalaga sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大事

ひらがな
だいじ / おおごと
形容動詞
日本語の意味
重大であること。重要な事柄。 / 特に大切に扱うべきこと。粗略にしてはならない事柄。
やさしい日本語の意味
とてもたいせつで、たいへんなこと。
このボタンはなに?

This is a very serious matter.

中国語(簡体字)の翻訳

这是一个非常重要的问题。

中国語(繁体字)の翻訳

這是一個非常重要的問題。

韓国語訳

이것은 매우 중요한 문제입니다.

インドネシア語訳

Ini masalah yang sangat penting.

ベトナム語訳

Đây là một vấn đề vô cùng quan trọng.

タガログ語訳

Ito ay isang napakahalagang isyu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

後生大事

ひらがな
ごしょうだいじ
形容動詞
日本語の意味
将来や死後の幸福を願って、現在の行いを慎み、信仰や修行に励むこと。また、そのような気持ち。 / 物事を非常に大切に扱い、手放したり粗末にしたりしないこと。また、そのさま。 / 必要以上に物や事柄にこだわって、大事がること。神経質なまでに丁寧に扱うこと。
やさしい日本語の意味
ものをとてもだいじにして、ひとつのことにねっしんになるようす
このボタンはなに?

He has a religious zeal towards Buddhism, which he treasures as his life.

中国語(簡体字)の翻訳

他对佛教有着非常虔诚的信仰。

中国語(繁体字)の翻訳

他對佛教抱有非常虔誠的信仰。

韓国語訳

그는 불교에 대해 지극한 신앙심을 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memiliki keimanan yang sangat mendalam terhadap agama Buddha.

ベトナム語訳

Anh ấy có niềm tin mộ đạo vào Phật giáo, rất coi trọng kiếp sau.

タガログ語訳

Mayroon siyang taimtim na pananampalataya sa Budismo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★